RCA AA RCA2250ZFS Manual De Operación, Instalación, Uso Y Mantenimiento
RCA AA RCA2250ZFS Manual De Operación, Instalación, Uso Y Mantenimiento

RCA AA RCA2250ZFS Manual De Operación, Instalación, Uso Y Mantenimiento

Acondicionador de aire tipo “split” (dividido) para montaje en pared

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DE OPERACION, INSTALACION,
USO Y MANTENIMIENTO
ACONDICIONADOR DE AIRE TIPO "SPLIT" (DIVIDIDO)
PARA MONTAJE EN PARED
+
MODELOS:
POR FAVOR LEA ESTE MANUAL DETENIDAMENTE ANTES DE HACER FUNCIONAR LA
UNIDAD. EL CONOCIMIENTO DEL CORRECTO USO DEL APARATO LE BRINDARA MAYOR
SEGURIDAD Y UN FUNCIONAMIENTO OPTIMO MAS PROLONGADO. GUARDE ESTE
MANUAL EN LUGAR SEGURO PARA FUTURAS REFERENCIAS.
AA RCA2250ZFS
AA RCA2250ZFC
AA RCA3000ZFS
AA RCA3000ZFC
AA RCA4500ZFS
AA RCA4500ZFC
AA RCA6000ZFS
AA RCA6000ZFC

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para RCA AA RCA2250ZFS

  • Página 1 MANUAL DE OPERACION, INSTALACION, USO Y MANTENIMIENTO ACONDICIONADOR DE AIRE TIPO “SPLIT” (DIVIDIDO) PARA MONTAJE EN PARED MODELOS: AA RCA2250ZFS AA RCA2250ZFC AA RCA3000ZFS AA RCA3000ZFC AA RCA4500ZFS AA RCA4500ZFC AA RCA6000ZFS AA RCA6000ZFC POR FAVOR LEA ESTE MANUAL DETENIDAMENTE ANTES DE HACER FUNCIONAR LA UNIDAD.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    INDICE Antes de Usar la unidad.....................2 Instrucciones de Seguridad ..................3 Identificación de Partes .....................5 Visor y Operación / Control Auxiliar...............6 Control Remoto ......................7 Operación........................9 Mantenimiento......................15 Protección y Cuidados ....................16 Guía para la Resolución de Problemas ..............17 Instrucciones para la Instalación................19 Especificaciones ......................27 Listado de Service Oficial..................28 Garantía ........................31...
  • Página 3: Antes De Usar La Unidad

    ANTES DE USAR LA UNIDAD Antes de emplear la unidad, asegúrese de verificar los siguientes puntos: • PROGRAMACION DEL CONTROL REMOTO El control remoto deberá ser programado por el usuario según el modelo del acondicionador de aire adquirido sea Frío o Frío-Calor. Esto deberá realizarse cada vez que se coloquen o cambien las pilas. Para ello, una vez colocadas las pilas, el visor del control remoto muestra el símbolo de Calor destellando ( ) o el símbolo de Frío destellando (...
  • Página 4: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Los símbolos ilustrados en este manual. tienen el siguiente significado: Asegúrese de seguir estas No realizar instrucciones Comportamiento de la unidad Es necesario realizar una conexión a ante una falla. tierra Peligro: una incorrecta manipulación Poner atención a esta situación puede causar serios daños o la muerte.
  • Página 5 Asegúrese que la ficha del cable de Cuando no utilice el alimentación no este cubierto de acondicionador de aire polvo y que se allá enchufado mucho tiempo, firmemente. retire ficha Ficha alimentación del toma firmemente corriente enchufada No use cable de extensión y no conecte el acondicionador de Si la ficha esta cubierta de polvo o Si la ficha se cubriese de polvo...
  • Página 6: Identificación De Partes

    IDENTIFICACION DE PARTES Unidad Interior Entrada de aire Frente Control Auxiliar Visor Salida de aire Ajuste deflector Vertical Ajuste deflector Horizontal Filtro de Aire Control remoto Entrada de aire Drenaje Unidad Exterior (no provisto) El agua de condensado puede drenar en el modo Frio o Calor Cables y caños interc.
  • Página 7: Visor Y Operación / Control Auxiliar

    IDENTIFICACION DE PARTES Alimentación Eléctrica Visor y Operación Se enciende cuando se energiza la unidad Función Sleep Se enciende cuando se programa esta función Receptor Señal Recibe las señales del Indicador Digital Control Remoto Muestra la temperatura del ambiente. Temporizador Cuando destella Se enciende cuando se muestra la temperatura...
  • Página 8: Control Remoto

    CONTROL REMOTO Control Remoto El Control Remoto transmite señales a la unidad interior Tecla ON/OFF Presionar esta tecla para encender o apagar la unidad Tecla Timer Presionar esta tecla para seleccionar el Temporizador. Presionar esta tecla para subir la temperatura programada o modificar el tiempo programado Presionar esta tecla para bajar la temperatura programada o...
  • Página 9: Reemplazo De Pilas

    CONTROL REMOTO Control Remoto Por favor deslice y retire la tapa Deslice la tapa Reemplazo de pilas hacia abajo en • Retire la tapa del control remoto en el sentido el sentido de la flecha indicado por la flecha. • Inserte las nuevas pilas verificando que los símbolos (+) y (-) coincidan con el indicado en el control remoto •...
  • Página 10: Operación

    OPERACIÓN Guía de Operación Para el manejo de la unidad, siga los pasos que se detallan a continuación: • Apunte el control remoto a la unidad interior y Encendido oprima la tecla “ON/OFF” • Presione la tecla “MODE” y seleccione el modo Elección de Modo de funcionamiento deseado: función FEEL, Frío (Cool), Deshumidificación (Dry), Ventilación...
  • Página 11: Determinación Automática Del Modo Y Temperatura

    OPERACIÓN Modo Feel Encienda la unidad presionando la tecla ON / OFF. En el modo Feel ( ) la unidad selecciona por si sola las funciones Calor, Deshumidificación, Ventilación o Frío de acuerdo a la temperatura del ambiente en el momento del encendido. En función del modo de funcionamiento seleccionado por la unidad, se podrá...
  • Página 12: Modo Ventilación

    OPERACIÓN Modo Ventilación • Encienda la unidad presionando la tecla “ON/OFF”. Con la tecla “MODE” seleccione el modo Ventilación ( ). En este modo no existe ajuste de temperatura. Presionando “FAN” seleccione la velocidad del ventilador, luego con la tecla “SWING” seleccione la dirección del flujo de aire. (solo para modelos Frío-Calor) Modo Calor •...
  • Página 13: Temporizador

    OPERACIÓN Temporizador • Esta función le permite programar en el tiempo el encendido o apagado de la unidad en un lapso de 24 horas. • El tiempo podrá ajustarse en saltos de media hora (0,5 h) hasta las 10 horas y luego en saltos de 1 hora hasta las 24 horas.
  • Página 14: Encendido De La Unidad (Timer On)

    OPERACIÓN Encendido de la Unidad (Timer On) La programación para el encendido se puede realizar solo cuando la unidad está detenida. 1. Presione la tecla TIMER. En el visor del control remoto destella el indicador en TIMER ON ( 2. Con la tecla MODE seleccione el modo con el cual desee que la unidad se encienda (Feel, Frío, Deshumidificación, Ventilación o Calor) 3.
  • Página 15: Deflector De Aire Horizontal

    OPERACIÓN DEFLECTORES DE AIRE Los deflectores le permiten direccionar el flujo de aire de acuerdo a su conveniencia Deflector de Aire Vertical Deflector de Aire Horizontal Agarre Deflector de Aire Vertical Deflector de Aire Horizontal Este deflector le permite variar la dirección vertical del flujo de aire. El mismo debe ser accionado únicamente desde el control remoto.
  • Página 16: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Mantenimiento del Frente Plástico Mantenimiento del Filtro de Aire Es necesario realizar la limpieza de los Corte el suministro eléctrico filtros de aire luego de 100 horas de uso. En tal caso proceda como se indica: Apague la unidad antes de desenchufarla Detenga la unidad y retire los filtros de aire...
  • Página 17: Protecciones Y Cuidados

    Al Final de la Temporada de Calor Al Principio de la Temporada de Calor Asegúrese que no halla obstáculos Haga funcionar la unidad en el bloqueando las salidas de aire de la modo ventilación (Vent. Max. o Vent. unidad interior y de la unidad exterior. Min.) durante medio día a fin de extraer la humedad que pudiera existir.
  • Página 18: Precalentamiento

    Condiciones de Operación El dispositivo de protección quizás haga detener o cancelar la operación si ocurre las siguientes casos: La temperatura exterior esta por encima de 24º C CALOR La temperatura exterior esta por debajo de –7º C FRIO La temperatura exterior esta por encima de 43º C Deshumidificacion La temperatura ambiente esta por debajo de 18º...
  • Página 19 Análisis Problema La ficha no está correctamente enchufada Las pilas del control remoto están gastadas El dispositivo de protección actuó protegiendo La unidad no funciona la unidad. Actuaron el protector térmico o fusible de la instalación. Está obstruida la entrada o salida de aire La unidad no tira aire Es correcta la temperatura programada caliente o frío...
  • Página 20: Instrucciones Para La Instalación

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Nota Esquema Instalación • Este esquema es solo una representación de la instalación. La apariencia externa de la unidad puede variar respecto de la que Distancia al techo usted adquirió. mayor a 150 mm Distancia a la pared •...
  • Página 21 INSTRUCCIONES DE INSTALACION Elección del Lugar Ubicación para la Unidad Interior • Donde no existan obstáculos para la salida de aire y que Unidad Interior el mismo pueda llegar a todos los rincones • Donde el tendido de caños y agujero en la pared puedan realizarse fácilmente.
  • Página 22: Agujero Para El Paso De Caños

    INSTRUCCIONES DE INSTALACION Instalación Unidad Interior 1. Montaje Panel de instalación • Determine la ubicación del Panel de Instalación de acuerdo a la ubicación de la unidad interior y dirección de salida de los caños. • El panel de instalación debe estar perfectamente nivelado (emplee una plomada o nivel) •...
  • Página 23: Unión De Caños

    INSTRUCCIONES DE INSTALACION Nota Aislante Térmico • Unión de Caños Cubra la unión de caños con un material térmico aislante. Luego encinte firmemente con cinta vinílica Encintado con material • Disposición de los elementos de Interconexión vinílico a. Coloque la manguera desagote en la parte baja de los elementos de interconexión Caño Grande...
  • Página 24: Unidad Exterior

    INSTRUCCIONES DE INSTALACION 4. Conexionado de Cables • Unidad Interior Frente Plástico Bornera de Conexiones Conecte el cable de interconexión en la bornera de la unidad interior en concordancia con la unidad exterior.(ver diagrama conexión) Gabinete Nota: en algunos modelos es necesarios retirar el gabinete para realizar las conexiones en la bornera.
  • Página 25 INSTRUCCIONES DE INSTALACION Atención: ESTE APARATO DEBE CONECTARSE A TIERRA El fabricante no se responsabiliza por los daños causados a personas o cosas por una incorrecta conexión a tierra. Consulte a un electricista en caso de requerirlo 1. Verifique que la polaridad de su tomacorriente sea como se indica en la figura y que la conexión a tierra sea efectiva.
  • Página 26: Instalación De La Unidad Exterior

    INSTRUCCIONES DE INSTALACION Unidad Exterior 1. Instalación de la Manguera y Conector de Drenaje (solo para modelos frío-calor) Se produce un drenaje de agua condensada en la unidad exterior cuando esta funciona en el modo calor. En tal sentido es necesario instalar un conector Arandela y manguera de drenaje para direccionar el agua.
  • Página 27: Como Realizar El Purgado De Aire

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Como realizar el purgado de Aire 1. Aflojar y retirar las tapas de las válvulas de 2 y 3 vías 2. Aflojar y retirar la tapa del puerto de Service 3. Conectar manguera de la bomba de vacío al puerto de Service 4.
  • Página 28: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES MODELO RCA2250ZFS RCA2250ZFC RCA3000ZFS RCA3000ZFC RCA4500ZFS RCA4500ZFC RCA6000ZFS RCA6000ZFC CAPACIDAD FRIO Kcal/hr 2250 2250 3000 3000 4500 4500 6000 6000 CAPACIDAD CALOR Kcal/hr ------ 2400 ------ 3200 ------ 4800 ------ 6000 TENSION V; Hz Monofásico 220-240 ; 50 Frío 11,4 11,4 CORRIENTE [A]...
  • Página 29: Listado De Servicio Técnico Autorizado

    LISTADO DE SERVICIO TÉCNICO AUTORIZADO PROVINCIA LOCALIDAD DIRECCIÓN TITULAR TELEFONO BUENOS AIRES 9 DE JULIO CATAMARCA Y LEVALLE 6500 GALVANI HELVIO 02317-423652 BUENOS AIRES ALBERTI CASTELLI 85 6634 ARISTEGUI CARLOS 02346-15554001 BUENOS AIRES BAHIA BLANCA CASTELI 314 8000 BARRIENTOS MIGUEL 0291-4565647 BUENOS AIRES BAHIA BLANCA PANAMA 976...
  • Página 30 LISTADO DE SERVICIO TÉCNICO AUTORIZADO PROVINCIA LOCALIDAD DIRECCIÓN TITULAR TELEFONO CHUBUT RAWSON LUIS COSTA 363 9103 LOPEZ JORGE 02965-483492 CHUBUT TRELEW AMEGHINO 749 9100 WIMER DE GAHONA JUAN 02965-427935 CORDOBA CORDOBA ALEJANDRO CARBO 1843 5000 TOAH (PE) 0351-4511335 CORDOBA CORDOBA PUEYRREDON 1083 5000 ELECTROTEL S.A.C.I.F.
  • Página 31 LISTADO DE SERVICIO TÉCNICO AUTORIZADO PROVINCIA LOCALIDAD DIRECCIÓN TITULAR TELEFONO RIO NEGRO BARILOCHE TISCORNIA 351 8400 BUSTAMANTE VIRGILIO 02944-430144 RIO NEGRO CiPOLLETTI SAN MARTIN 686 8300 BONNET (PE) 0299-4781489 RIO NEGRO VIEDMA BARTOLOME MITRE 946 8500 URRUTIA DANYA 02920-432271 SALTA ORAN MENDOZA 53 4530 RIHOUET PABLO...
  • Página 32: Garantía

    CERTIFICADO DE GARANTIA FABRICA/ IMPORTA, DISTRIBUYE Y GARANTIZA: RADIO VICTORIA FUEGUINA S.A Gurruchaga 842, C1414DHR, Ciudad Autónoma de Buenos Aires DEPARTAMENTO DE SERVICIO TECNICO: Franklin 640, C1405DEF, Ciudad Autónoma de Buenos Aires Tel: (011) 4983-7116 / 7722 ESPECIFICACIONES TECNICAS Y DE USO: Para una información mas detallada de las especificaciones técnicas y modo de uso de su equipo, remitirse al manual de instrucciones adjunto.
  • Página 33 No están cubiertos por esta garantía los siguientes casos: Los daños ocasionados al interior y/o exterior del gabinete. Las roturas, golpes o rayaduras causadas por caídas o traslados. Reemplazo de lámparas o fusibles quemados. Roturas o desgastes de bandejas o accesorios del gabinete. Los daños o fallas ocasionadas por deficiencias o interrupciones del circuito de alimentación eléctrica, o defectos de instalación o por intervenciones no autorizadas.

Tabla de contenido