ES
QUÉ HAY EN LA CAJA Control remoto, Baterías
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES
EL CONTROL REMOTO NANOLEAF NO ESTÁ DISEÑADO PARA USO EN
Lugares cerrados que limitan el flujo de aire o atrapan cantidades excesivas
de calor. Lugares donde existe riesgo de descarga eléctrica. Exteriores.
Condiciones húmedas o mojadas. Ambientes excesivamente calientes (por
ejemplo, cerca de hornos, radiadores, calentadores, etc.). CUANDO UTILICE
EL CONTROL REMOTO NANOLEAF No desmonte el dispositivo, ya que esto
anulará la garantía. No está diseñado para niños pequeños o mascotas.
Este dispositivo contiene piezas pequeñas que pueden ocasionar asfixia.
No exponga este dispositivo al agua. Causará daños irreversibles que
anularán la garantía. Limpie la carcasa exterior con un paño suave y seco,
no use productos de limpieza. Maneje con cuidado, este producto puede
dañarse al caer sobre superficies duras. Use solo las baterías requeridas
con este producto, no intente cargarlo de otra manera. No perfore la
superficie del producto por ningún motivo. No opere el producto de otra
manera que no sea su uso previsto. La vida útil de la batería puede
disminuir debido al uso intensivo o al uso en condiciones extremas. No
utilice el producto a temperaturas inferiores a -20 grados centígrados o
superiores a +54 grados centígrados. Recicle o deseche las baterías usadas
de manera responsable, como lo exige la ley local. NanoGrid Limited
(Nanoleaf) Por la presente declara que este dispositivo cumple con los
requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva
2014/53/UE. La declaración de conformidad está disponible en
nanoleaf.me/eudoc/. Este producto contiene una antena de radiofrecuencia
inalámbrica: gama de 2402-2480MHz, potencia <10dB.
PASOS BÁSICOS PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
1.
Asegúrese de que las baterías estén insertadas correctamente.
2.
Asegúrese de que el control remoto se ilumine cuando la tapa de
la batería se cierre.
3.
Asegúrese de que el control remoto cambie de color al girarlo en la mano.
4.
Intente apagar y encender el control remoto abriendo y cerrando la tapa
de la batería.
5.
Intente reiniciar y volver a emparejar el control remoto después de usar
un alfiler o aguja para presionar el botón de reinicio en la carcasa de
la batería.
ET
MIS ON KARBIS Remote, Patareid
HOIATUSED JA ETTEVAATUSABINÕUD
NANOLEAF REMOTE POLE MÕELDUD KASUTAMISEKS Suletud kohtades,
kus on õhuvool piiratud ja/või kuhu akumuleerub liigselt soojust.
Kohtades, kus eksisteerib elektrilöögi oht. Välitingimustes. Märgades või
niisketes oludes. Liiga kuumades keskkondades (nt ahju, radiaatori,
soojendi jm läheduses). NANOLEAF REMOTE'I KASUTADES Ärge seadet
osandage, sest see muudab garantii kehtetuks. Pole mõeldud väikelastele
ega lemmikloomadele. Seade sisaldab väikseid osi, mis võivad põhjustada
lämbumisohtu. Ärge laske seadmel veega kokku puutuda. See põhjustab
pöördumatuid kahjustusi ja muudab garantii kehtetuks. Puhastage
väliskorpust kuiva pehme lapiga, ärge kasutage puhastusvahendeid.
Käsitsege ettevaatlikult, sest toode võib saada kahjustada, kui see kõvale
pinnale kukub. Kasutage sellega tootega ainult ettenähtud patareisid, ärge
üritage kasutada selle toiteks midagi muud. Ärge toote korpust mingil
juhul katki torgake. Kasutage toodet ainult sihtotstarbeliselt. Patarei
kasutusiga võib väheneda suure kasutuse ja/või äärmuslike olude korral.
Ärge kasutage toodet keskkonnas, mille temperatuur on madalam kui –20
°C või kõrgem kui +54 °C. Palun kõrvaldage või utiliseerige kasutatud
patareid kooskõlas kohalike õigusaktidega. NanoGrid Limited (Nanoleaf)
kinnitab käesolevaga, et see seade on kooskõlas direktiivi 2014/53/EL
oluliste nõuetega jt asjakohaste sätetega. Vastavusdeklaratsioon on
saadaval aadressil nanoleaf.me/eudoc/. See toode sisaldab
raadioantenni: sagedusvahemik 2402–2480 MHz, võimsus < 10 dB.
TÕRKEOTSINGU PÕHITOIMINGUD
1.
Veenduge, et patareid on paigaldatud õige polaarsusega.
2.
Veenduge, et Remote'i tuli süttib kui patareipesa sulgeda.
3.
Veenduge, et Remote muudab värvi, kui seda peos pöörata.
4.
Proovige Remote välja ja uuesti sisse lülitada, avades ja sulgedes
selleks patareipesa.
5.
Proovige Remote lähtestada ja uuesti siduda, vajutades selleks
patareipesas olevat lähtestusnuppu nõela või muu terava esemega.
FI
MITÄ LAATIKOSSA ON Kauko-ohjaus, Paristot
VAROITUKSET JA HUOMAUTUKSET
NANOLEAF KAUKO-OHJAUSTA EI OLE SUUNNITELTU KÄYTETTÄVÄKSI
SEURAAVISSA TILOISSA Suljetut paikat, jotka rajoittavat ilman virtausta
ja/tai sitovat liiallisen määrän lämpöä. Paikat, joissa on sähköiskun vaara.
Ulkoalueet. Märät tai kosteat olosuhteet. Liiallisen kuumat ympäristöt
(esim. uunien, lämpöpattereiden, lämmittimien jne. lähellä).
KÄYTETTÄESSÄ NANOLEAF KAUKO-OHJAUSTA Älä pura laitetta, koska
se mitätöi takuun. Ei tarkoitettu pienille lapsille tai lemmikkieläimille. Tämä
laite sisältää pieniä osia, jotka voivat aiheuttaa tukehtumisvaaran. Älä
altista laitetta vedelle. Se aiheuttaa peruuttamattomia vaurioita, jotka
mitätöivät takuun. Puhdista ulkokuori pehmeällä kuivalla kankaalla, älä
käytä puhdistusaineita. Käsittele varoen, tuote voi vaurioitua pudotettaessa
kovia pintoja vasten. Käytä tuotteen kanssa vain siihen tarkoitettuja
paristoja, älä yritä syöttää sihen virtaa muilla tavoin. Älä puhkaise tuotteen
pintaa mistään syystä. Älä käytä tuotetta muulla tavalla kuin sille
suunnitellussa käyttötarkoituksessa. Pariston käyttöikä voi lyhentyä
kovassa käytössä ja/tai käytettäessä äärimmäisissä olosuhteissa. Älä
käytä tuotetta lämpötiloissa, jotka ovat alle -20 astetta tai yli +54 astetta.
Kierrätä tai hävitä käytetyt akut vastuullisesti paikallisen lain edellyttämällä
tavalla. NanoGrid Limited (Nanoleaf) vakuuttaa täten, että tämä laite on
direktiivin 2014/53/EU olennaisten vaatimusten ja muiden asiaankuuluvien
säännösten mukainen. Vaatimustenmukaisuusvakuutus on saatavana
osoitteesta nanoleaf.me/eudoc/. Tämä tuote sisältää langattoman
radiotaajuusantennin: taajuusalue 2402 - 2480 MHz, teho <10dB.
PERUSVIANMÄÄRITYKSEN VAIHEET
1.
Varmista, että paristot on asetettu oikein.
2.
Varmista, että kauko-ohjain syttyy, kun paristokotelon kansi suljetaan.
3.
Varmista, että kauko-ohjain muuttaa väriä, kun käännät sitä kädessäsi.
4.
Yritä kytkeä kauko-ohjain pois päältä ja takaisin päälle
avaamalla/sulkemalla paristokotelon kansi.
5.
Yritä nollata ja muodostaa pariliitos kauko-ohjaimeen uudelleen
kaukosäätimen sen jälkeen, kun olet käyttänyt nastaa/neulaa
paristokotelon nollauspainikkeen painamiseen.