Details are subject to change. Les détails techniques sont sujet à des changements. Nos reservamos el derecho a modificaciones técnicas. Modifiche tecniche riservate. Behoudens technische
wijzigingen. Ret til tekniske ændringer forbeholdes. Zmiany techniczne zastrzeżone. Сохраняется право на внесение технических изменений. Tekniska ändringar kan förekomma. Teknik değişiklik
yapma hakkı saklıdır. A technikai részletek termékenként változhatnak.
Página 2
Montieren Sie die Leuchte, wie in der Abbildung dargestellt. Veränderungen der Oberfläche zu vermeiden. Decken Sie das Produkt nicht ab. Beeinträchtigen Sie nicht die 233221/23/25: Sie dürfen maximal 20 Leuchten miteinander verbinden. Luftzirkulation. 233231/33/35: Sie dürfen maximal 15 Leuchten miteinander verbinden.
Página 3
Install the luminaire as shown in the figure. surface. The luminaire may only be operated with a complete and intact protection 233221/23/25: Up to 20 luminaires may be connected in one row. glass. 233231/33/35: Up to 15 luminaires may be connected in one row.
Página 4
233221/23/25: On peut raccorder au maximum 20 luminaires les unes Dans le cas d’un contact avec le produit et d’une poursuite de son avec les autres.
Página 6
Montare il lampada come rappresentata nell’immagine. cambiamenti in superficie. protezione intatto. 233221/23/25: Si possono collegare al massimo 20 lampade. In caso di errore il prodotto non deve più essere toccato. Spenga 233231/33/35: Si possono collegare al massimo 15 lampade.
Página 7
In het geval van fout mag u het product niet meer aanraken. Product 233221/23/25: U mag hoogstens 20 lampen met elkaar verbinden. meteen uitschakelen door de externe lichtschakelaar te bedienen of door 233231/33/35: U mag hoogstens 15 lampen met elkaar verbinden.
Página 8
Monter lampe som vist i illustrationen. pesticid) Dæk ikke produktet af. Gør ikke indgreb i luftcirkulationen. 233221/23/25: Der må maks. forbindes 20 lamper med hinanden. Beskyt produktet formedelst egnede foranstaltninger for at undgå Lyset må drives kun med et intakt beskyttelseglas.
Página 10
Соль для посыпки дорог, Средства для очистки Монтируйте светильник, как показано на рисунке. Эксплуатация светильника допускается только с неповрежденным Удобрения, в частности, на цветочных клумбах, Другие химические 233221/23/25: Допускается соединять между собой не более 20 вещества (например, пестициды) защитным стеклом. светильников.
Página 11
Produkten får ej ändras eller modifieras. strösalt, andra kemiska substanser (t ex växtskyddsmedel) 233221/23/25: Du får maximalt koppla ihop 20 lampor med varandra. Häng eller fäst ingenting på produkten, i synnerhet ingen dekoration. Skydda produkten genom lämpliga åtgärder för att undvika ytförändringar.
Página 13
Az ábrán látható módon helyezze üzembe a lámpatestet. A lámpatest csak teljesen ép védőüveggel üzemeltethető. 233221/23/25: 20-ig a lámpatesteket sorba kell kötni. Tisztítás előtt áramtalanítsa a terméket, és hagyja lehűlni. Meghibásodás esetén ne használja tovább a terméket! Áramtalanítsa azt a 233231/33/35: 15-ig a lámpatesteket sorba kell kötni.