Página 1
neo-tools.com INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUCTION MANUAL РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ HU HASZNÁLATI UTASÍTÁS INSTRUCTIUNI DE DESERVIRE BETRIEBSANLEITUNG APTARNAVIMO INSTRUKCIJA LIETOšANAS INSTRUKCIJA KASUTUSJUHEND ИНСТРУКЦИЯ ЗА ОБСЛУЖВАНЕ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA POUŽITIE ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ІНСТРУКЦЫЯ ПА ЭКСПЛУАТАЦЫІ INSTRUCCIONES DE USO...
Página 2
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA PISTOLETU KLEJOWEGO nr kat. 17-080 Uwaga! Przed przystąpieniem do użytkowania pistoletu klejowego należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję i zachować ją na przyszłość. Uwaga! Posługując się pistoletem klejowym, lub jakimkolwiek innym narzędziem elektrycznym, należy zachować ostrożność, w celu zmniejszenia niebezpieczeństwa pożaru, porażenia elektrycznego,...
Página 3
neo-tools.com UŻYTKOWANIE Włożyć pałeczkę klejową do pistoletu i odczekać 3 – 5 minut na nagrzanie się pałeczki. Klej schnie w ciągu 60 sekund. Pojedynczy zabieg nakładania kleju nie powinien trwać dłużej niż 40 sekund Powierzchnie przewidziane do połączenia powinny być możliwie równe i gładkie.
Página 4
GLUE GUN INSTRUCTION MANUAL 17-080 Caution! Before using the glue gun read this manual carefully and keep it for future reference. Caution! When using glue gun or any other electrical tool be careful and stay alert to reduce risk of fire, electric shock, burns or other body injury.
Página 5
Unrecycled equipment constitutes a potential risk for environment and human health. ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ КЛЕЕВОГО ПИСТОЛЕТА 17-080 Внимание! Перед началом эксплуатации электроинструмента следует внимательно прочитать данную инструкцию и сохранить ее в качестве справочного материала. Внимание! Работая с клеевым пистолетом или с каким-либо другим...
Página 6
neo-tools.com сопло и прочие нагретые элементы пистолета не будут контактировать с поверхностью стола или рабочего места. После завершения работы отключить пистолет от сети и дать ему остыть. Хранить в сухом месте, защищенном от воздействия солнечных лучей. Запрещается чрезмерно перегревать клеевой пистолет, загрязнять...
Página 7
окружающей среды вещества. Неутилизированное оборудование представляет потенциальную угрозу для окружающей среды и здоровья людей. ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ПІСТОЛЕТУ КЛЕЙОВОГО 17-080 ОБЕРЕЖНО! Перед тим як приступати до експлуатації інструменту, слід уважно ознайомитися з цією інструкцією й зберегти її в доступному місці.
Página 8
neo-tools.com впливом ліків чи алкоголю. В пістолеті використовуються стрижні клейові діаметром 11 мм. Не допускається склеювати розтопленим клеєм поверхонь, що помальовані масляною фарбою чи вкриті оливою, оскільки технологічний процес склеювання передбачає очищення та знежирення поверхонь, що склеюються. В клейовому пістолеті не допускається використовувати інших...
Página 9
продукції чи в органах місцевої адміністрації. Відпрацьовані електричні та електронні прилади містять речовини, що не є сприятливими для природного середовища. Обладнання, що не передається до переробки, може становити небезпеку для середовища та здоров’я людини. 17-080 RAGASZTÓPISZTOLY HASZNÁLATI UTASÍTÁS Figyelem! ragasztópisztoly üzembe...
Página 10
neo-tools.com olajfestékkel fedettek vagy impregnáltak, ha a ragasztás helyét nem lehet előbb megtisztítani. Csak a ragasztópisztolyokhoz készült ragasztóanyagokat szabad alkalmazni. szabad szerkezeti kötőelemeket helyettesíteni ragasztópisztollyal felvitt ragasztóolvadékkal történő ragasztással. Ha a hálózati csatlakozókábel megsérül, azt ki kell cserélni. Az esetlegesen fellépő veszélyek elkerülése érdekében a cserét végeztesse a gyártónál, szakszervizben vagy bízza azt képzett szakemberre.
Página 11
újrahasznosításnak nem alávetett berendezések potenciális veszélyforrást jelentenek a környezet és az emberi egészség számára. PISTOL DE LIPIT - INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE 17-080 Atenţie! Inainte de începe utilizarea pistolului de lipit trebuie să citeşti prezentele înstrucţiuni şi să le păstrezi pentru viitor.
Página 12
Utilajele electrice şi electronice uzate conţin substanţe dăunătoare mediului natural. Utilajele ne supuse reciclării sunt foarte periculoase pentru mediu şi pentru sănătatea oamenilor. BETRIEBSANLEITUNG FÜR KLEBEPISTOLE 17-080 Achtung! Lesen Sie vor der Inbetriebnahme der Klebepistole gründlich die vorliegende Betriebsanleitung durch und bewahren Sie sie auf.
Página 13
neo-tools.com Beim Betrieb der Klebepistole tragen Sie stets geeignete Augenschutz-, Splitterschutzbrille bzw. einen Gesichtschutz. Tragen Sie dabei ein Hemd mit langen Ärmeln und lange Hose sowie Schutzhandschuhe. Nehmen Sie keine Modifizierungen des Gerätes vor. Berühren Sie nie die aufgewärmte Düse der Klebepistole oder den geschmolzenen Kleber.
Página 14
Umwelt nicht neutral sind. Das der Wiederverwertung nicht zugeführte Gerät stellt eine potentielle Gefahr für die Umwelt und Gesundheit der Menschen dar. KLIJŲ PISTOLETO APTARNAVIMO INSTRUKCIJA 17-080 Dėmesio! Prieš pradėdami naudoti klijų pistoletą įdėmiai perskaitykite šią instrukciją ir saugokite ją tolimesniam naudojimui.
Página 15
neo-tools.com Darbo vieta turi būti švari. Ji turi būti sutvarkyta ir gerai apšviesta. Netvarka darbo vietoje gali tapti pavojingų sužeidimų priežastimi. Dirbant su įrankiu aplinkoje neturi būti jokių degių medžiagų. Nesinaudokite klijų pistoletu lietuje ar drėgnoje aplinkoje. Klijų pistoletu galima naudotis tik sausose patalpose. Saugokite nuo pažeidimų...
Página 16
į pardavėją arba vietos valdžios institucijas. Susidėvėję elektriniai ir elektroniniai prietaisai turi gamtai kenksmingų medžiagų. Antriniam perdirbimui neatiduoti prietaisai kelia pavojų aplinkai ir žmonių sveikatai. 17-080 LĪMES PISTOLES LIETOšANAS INSTRUKCIJA Uzmanību! Pirms uzsākt lietot līmes pistoli, nepieciešams uzmanīgi izlasīt doto instrukciju un saglabāt to.
Página 17
Ierīce, kura netika pakļauta otrreizējai izejvielu pārstrādei, rada potenciālus draudus videi un cilvēku veselībai. LIIMIPÜSTOLI KASUTUSJUHEND 17-080 Tähelepanu! Enne, kui asute liimipüstolit kasutama, lugege hoolikalt läbi käesolev kasutusjuhend ja hoidke see alles. Tähelepanu! Liimipüstoli, nagu ka iga teise elektrilise tööriista kasutamisel säilitage alati ettevaatlikus, et vältida tulekahju,...
Página 18
neo-tools.com Hoidke liimipüstolit kättesaamatuna lastele ja kõrvalistele isikutele. Ärge jätke järelevalveta vooluvõrku lülitatud liimipüstolit ega ka liimipüstolit, mis on küll välja lülitatud, kuid ei ole veel maha jahtunud. Hoidke töökoht puhtana. See peab olema korras ja hästi valgustatud. Korratu töökoht võib suurendada kehavigastuste ohtu.
Página 19
ИНСТРУКЦИЯ ЗА ОБСЛУЖВАНЕ НА ПИСТОЛЕТ ЗА ЛЕПИЛО 17-080 Внимание: Преди пристъпване към употреба на пистолета за лепило следва внимателно да се прочете настоящата инструкция и тя да се съхранява за в бъдеще! Внимание! Използвайки...
Página 20
neo-tools.com Не бива да се допуска до прекомерното нагряване на пистолета, до замърсяването му с масло, докосването му до предмети с остри краища итн. Винаги следва да действаме разчитайки на здравия разум. Не бива да употребяваме пистолета, когато сме уморени или сме под...
Página 21
Съоръжения, които не са били рециклирани, представляват потенциална опасност за околната среда и за здравето на хората. NÁVOD K OBSLUZE LEPICÍ PISTOLE 17-080 Pozor! Před zahájením používání lepicí pistole si pečlivě přečtěte tento návod a uschovejte jej pro pozdější potřebu.
Página 22
životní prostředí. Nerecyklovaná zařízení představují potenciální nebezpečí pro životní prostředí a zdraví osob. NÁVOD NA POUŽITIE - TAVNÁ LEPIACA PIšTOĽ 17-080 Pozor! Pred použitím tavnej lepiacej pištole si pozorne prečítajte návod na použitie a priloženú dokumentáciu si uschovajte na budúce.
Página 23
neo-tools.com Podrobné bezpečnostné pravidlá pri práci s tavnou lepiacou pištoľou Počas práce s lepiacou pištoľou je potrebné vždy používať vhodné protirozstrekové okuliare alebo ochranu na tvár. Mali by ste mať oblečenú košeľu s dlhými rukávmi, dlhé nohavice ako aj ochranné rukavice. Zariadenie nesmie byť...
Página 24
životné prostredie. Elektroodpad, ktorý nebude recyklovaný, predstavuje potenciálne ohrozenie pre životné prostredie a zdravie ľudí. ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΤΟΥ ΠΙΣΤΟΛΙΟΥ ΚΟΛΛΑΣ 17-080 Προσοχή! Προτού τεθεί σε λειτουργία το ηλεκτρικό εργαλείο, οφείλετε να διαβάσετε προσεκτικά τις παρούσες οδηγίες χρήσης...
Página 25
neo-tools.com σωματικές βλάβες. Εύφλεκτα υλικά δεν πρέπει να βρίσκονται κοντά στο πεδίο λειτουργίας του εργαλείου. Απαγορεύεται να χρησιμοποιείτε το πιστόλι κόλλας κατά τη βροχή ή σε συνθήκες υγρασίας. Το πιστόλι κόλλας προορίζεται αποκλειστικά για τη λειτουργία σε ξηρά μέρη – σε κλειστούς χώρους. Απαγορεύεται...
Página 26
για το περιβάλλον ουσίες. Εξοπλισμός, ο οποίος δεν έχει υποστεί ανακύκλωση, αποτελεί ενδεχόμενο κίνδυνο για το περιβάλλον και την υγεία του ανθρώπου. ІНСТРУКЦЫЯ ПА ЭКСПЛУАТАЦЫІ КЛЕЯВОГА ПІСТАЛЕТА 17-080 Увага! Перш чым пачынаць працу з клеявым пісталетам, уважліва прачытайце гэтую інструкцыю і захавайце яе на будучыню.
Página 27
neo-tools.com Не падвяргайце небяспецы кабель сілкавання пісталета. Забараняецца цягнуць кабель пры выманні штэпселя з разеткі, таксама нельга пераносіць пісталет, які вісіць на кабелі. Забараняецца класці пісталет на бок, калі ён нагрэты. Пісталет трэба заўжды змяшчаць на падстаўку, вырабленую з дроту, каб...
Página 28
асяроддзя і здароўя людзей. ІНСТРУКЦЫЯ ПА INSTRUCCIONES DE USO DE LA PISTOLA SURTIDORA DE PEGAMENTO Nº cat. 17-080 ¡Atención! Antes de empezar a utilizar la pistola surtidora de pegamento debe leer con atención estas instrucciones y guardarlas para futuro uso.
Página 29
neo-tools.com del alcohol o los medicamentos. Esta pistola surtidora de pegamento está diseñada para cartuchos de pegamento de un diámetro de 11mm. No debe pegar con el pegamento disuelto las superficies cubiertas con pintura al óleo o con esmalte si anteriormente no se puede limpiar la superficie a pegar.
Página 30
neo-tools.com alimentación, debe encargar esta reparación al punto de servicio de la empresa Topex o a otro taller especializado. PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL Los dispositivos eléctricos no se deben tirar a la basura junto con los residuos tradicionales, sino ser llevados para su reutilización a las plantas de reciclaje específicas.