Descargar Imprimir esta página
babymoov Transat Graphik A012432 Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para Transat Graphik A012432:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 8

Enlaces rápidos

Notice d'utilisation • Instructions for use • Benutzungsanleitung • Gebruikshandleiding
Instrucciones de uso • Instruções de uso • Istruzioni per l'uso • Návod k použití
Инструкция по использованию • Hasznàlati utasitàs • Instrucțiuni de utilizare
Babymoov
Parc Industriel des Gravanches
16, rue Jacqueline Auriol
63051 Clermont-Ferrand 2 - France
www.babymoov.com
Transat Graphik
Réfs. : A012432 - A012433
Instrukcja użytkowania • Brugsanvisning •
Babymoov UK Ltd
3rd Floor, East Reach House
East Reach
Taunton - TA1 3EN - England
www.babymoov.co.uk
‫دليل املستخدم‬
Designed and engineered
by Babymoov in France
Jeux / Toys

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para babymoov Transat Graphik A012432

  • Página 1 Babymoov UK Ltd Parc Industriel des Gravanches 3rd Floor, East Reach House Designed and engineered 16, rue Jacqueline Auriol East Reach by Babymoov in France 63051 Clermont-Ferrand 2 - France Taunton - TA1 3EN - England Jeux / Toys www.babymoov.com www.babymoov.co.uk...
  • Página 4 Merci d’avoir choisi le Transat Graphik BABYMOOV. D. FIXATION DU HARNAIS 3 POINTS DE SÉCURITÉ (e) Placer le bébé dans le transat en position assise ou couchée. Pour accéder à l’attache, lever la partie supérieure du harnais de IMPORTANT - À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE –...
  • Página 5 Thank you for choosing the BABYMOOV Graphik Baby Rocker. D. FITTING THE 3-POINT SAFETY HARNESS (e) Place the baby in the rocker in a seated or lying down position. To access the harness, raise the upper section of the strap between IMPORTANT - PLEASE KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE –...
  • Página 6 Danke, dass Sie sich für die Babywippe Graphik von BABYMOOV entschieden haben. D. BEFESTIGUNG DES DREIPUNKT-SICHERHEITSGURTS (e) Das Kind in sitzender oder liegender Position in der Babywippe platzieren. Die Verschlussschnalle befindet sich unter der Schutzpatte. WICHTIG – ZUM SPÄTEREN NACHLESEN AUFBEWAHREN –...
  • Página 7 Bedankt dat u voor het Graphik wipstoeltje van BABYMOOV hebt gekozen. D. BEVESTIGING VAN HET 3-PUNTS VEILIGHEIDSHARNAS (e) De baby in het wipstoeltje zetten of leggen. Til het bovenstuk van het harnas van het tussenbeengedeelte om bij de sluiting te komen.
  • Página 8 Gracias por elegir la tumbona Graphik BABYMOOV. D. FIJACIÓN DEL ARNÉS DE SEGURIDAD DE 3 PUNTOS (e) Coloque al bebé en la tumbona en posición sentada o acostada. Para acceder a la hebilla, levante la parte superior del arnés de IMPORTANTE - CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS –...
  • Página 9 Obrigado por ter escolhido a espreguiçadeira Graphik BABYMOOV. D. FIXAÇÃO DO ARNÊS COM 3 PONTOS DE SEGURANÇA (e) Coloque o bebé na espreguiçadeira em posição sentada ou deitada. Para aceder à fixação, levante a parte superior do arnês de IMPORTANTE – GUARDAR PARA CONSULTA FUTURA –...
  • Página 10 Grazie per avere scelto la sdraietta Graphik BABYMOOV. D. FISSAGGIO DELL’IMBRAGATURA DI SICUREZZA A 3 PUNTI (e) Mettere il bambino nella sdraietta in posizione seduta o sdraiata. Per accedere all’attacco, alzare la parte superiore dell’imbragatura IMPORTANTE - CONSERVARE PER CONSULTAZIONI FUTURE –...
  • Página 11 Děkujeme Vám, že jste si vybrali sedačku Graphik BABYMOOV. D. UPEVNĚNÍ 3 BODOVÉHO BEZPEČNOSTNÍHO POSTROJE (e) Dejte miminko do sedačky v pozici vsedě nebo vleže. Abyste se dostali k upínací části, zvedněte horní část postroje mezi nohama. DŮLEŽITÉ - USCHOVEJTE PRO DALŠÍ POTŘEBU - ČTĚTE PEČLIVĚ...
  • Página 12 Благодарим вас за покупку шезлонга Graphik BABYMOOV. D. ФИКСАЦИЯ 3-ТОЧЕЧНОГО РЕМНЯ БЕЗОПАСНОСТИ (e) Усадить или уложить младенца в шезлонг. Чтобы зафиксировать ремень безопасности, поднимите верхнюю часть пахового ремня. ВАЖНО – СОХРАНЯЙТЕ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В БУДУЩЕМ – ПРОЧТИТЕ ВНИМАТЕЛЬНО Вставьте 2 части ремня в фиксатор до щелчка, отрегулируйте длину ремня с помощью пряжки, верните на место верхнюю часть, чтобы...
  • Página 13 Köszönjük, hogy a BABYMOOV „Graphik” pihenőszéket választotta! D. A 3 PONTOS BIZTONSÁGI ÖV RÖGZÍTÉSE (e) Tegye a gyermeket a pihenőszékbe ülő vagy fekvő pozícióban. A csat eléréséhez emelje ki a két láb közötti öv felső részét. Csatolja FONTOS! – ŐRIZZE MEG EZT A TÁJÉKOZTATÓT A JÖVŐBENI TÁJÉKOZÓDÁS az öv két részét a csatba, állítsa be az öv méretét a szíj meghúzásával, majd hajtsa vissza a felső...
  • Página 14 Vă mulțumim că ați ales șezlongul Graphik BABYMOOV! D. FIXAREA HAMULUI DE SIGURANȚĂ CU PRINDERE ÎN 3 PUNCTE (e) Puneți bebelușul în șezlong în poziție așezată sau culcată. Pentru a ajunge la cataramă, ridicați partea superioară a hamului dintre IMPORTANT – A SE PĂSTRA PENTRU CONSULTĂRI ULTERIOARE –...
  • Página 15 Dziękujemy za zakup leżaczka Graphik BABYMOOV. D. MOCOWANIE 3 PUNKTOWYCH PASÓW BEZPIECZEŃSTWA (e) Położyć dziecko w leżaczku w pozycji siedzącej lub leżącej. Aby uzyskać dostęp do sprzączki, należy podnieść górny element pasa WAŻNE - ZACHOWAĆ DO PÓŹNIEJSZEGO WGLĄDU - UWAŻNIE PRZECZYTAĆ...
  • Página 16 Tak fordi du har valgt Babymoov Graphik liggestolen. D. FASTGØRELSE AF 3-PUNKTS SIKKERHEDSSELE(e) Sæt babyen i liggestolen i siddende eller liggende stilling. For at få adgang til spændet løftes den øverste del af skridtselen. Klips de VIGTIGT - SKAL OPBEVARES TIL SENERE OPSLAG - LÆSES OMHYGGELIGT to seledele ind i spændet, juster selens længde ved at lade gjorden glide til passende størrelse, og luk den øverste del for at skjule...
  • Página 17 .‫• قبل استخدام المقعد، تأكد أن آليات اإلقفال مغلقة بإحكام وأنها مضبوطة كما ينبغي‬ ‫• يمكن غسل سطح غالف الوقاية القابل للنزع ومسند الرأس القابل للنزع. للقيام بذلك، استخدم قطعة‬ .Babymoov ‫• استبدل أو أصلح األجزاء عند الضرورة. استعمل فقط قطع الغيار التي توصي بها‬ .‫• افحص بانتظام نظام تعليق المقعد‬...
  • Página 19 ‫* ضامن مدى الحياة. يخضع الضامن للبنود والرشوط. ميكنم االطالع عىل قامئة الدول املشمولة بالضامن‬ www.service-babymoov.com :‫ولتفعليله ومزيد من املعلومات عىل ال ر ابط اإللكرتوين التايل‬ Babymoov Babymoov UK Ltd Parc Industriel des Gravanches...

Este manual también es adecuado para:

Transat graphik a012433