DE
Wandkonsolenadapter KS (Art.-Nr. 6279802,
6279804, 6279806)
Produktbeschreibung
Wandkonsolenadapter KS zur Montage der
Geräteeinbaukanäle Rapid 80 (Typ GK) und dem
Rapid IBIS-Kanal an Befestigungskonsolen.
1
Befestigungskonsole BKN
2
Wandkonsolenadapter KS
3
Rapid 80-Geräteeinbaukanal
Montage vorbereiten
Hinweis! Ein 2-m-Geräteeinbaukanal mit 3
Befestigungskonsolen montieren.
E
1. Bohrlöcher auf Befestigungsuntergrund
übertragen, dabei den Abstand von 600 mm
nicht überschreiten.
2. Befestigungslöcher vorbohren.
3. Bohrlöcher sorgfältig reinigen, z. B. durch
Absaugen oder Ausblasen.
Befestigungskonsole BKN montieren
Hinweis! Der Höhenausgleich erfolgt über die
Langlöcher in der Befestigungskonsole BKN.
R
1
1. Befestigungskonsole BKN
in den
Langlöchern mit geeignetem Befestigungs-
material (z. B. Schraube und Dübel) an der
Wand befestigen.
2. Erforderliche Tiefe der Befestigungskonsole
1
BKN
über den horizontalen Verstellbe-
reich einstellen.
3. Erforderliche Neigung der Befestigungskon-
1
sole BKN
über den vertikalen Verstellbe-
reich (Neigung um bis zu 3 °-Grad)
einstellen.
Wandkonsolenadapter KS montieren
T
1. Käfigmutter aus der Befestigungskonsole BKN
1
entfernen.
2
2. Haken an der Rückseite der Wandkonsolen-
adapter KS
1
in die Befestigungskonsole
BKN
einhängen.
Z
Hinweis! Beim Rapid IBIS-Geräteeinbau-
kanal muss der Wandkonsolenadapter
zusätzlich arretiert werden.
2
1. Wandkonsolenadapter KS
durch
Verbiegen der Befestigungslaschen
arretieren.
2
2. Käfigmutter im Wandkonsolenadapter KS
einrasten.
Kanal montieren
U
Hinweis! Zur Montage der GA-Kanäle muss
vorab das Kanalunterteil mit den entspre-
chenden Lochungen versehen werden.
3
1. Rapid 80-Geräteeinbaukanal
mit den
Käfigmuttern und den dazugehörigen
2
1
Schrauben an der Befestigungskonsole BKN
bzw. Wandkonsolenadapter KS
befestigen.
I
Hinweis! Dieser Handlungsschritt ist nur für
die Montage der Rapid 80-Geräteeinbau-
kanäle vom Typ GS-S70110 notwendig.
3
1. Rapid 80-Geräteeinbaukanal
mit den
Käfigmuttern und den dazugehörigen
1
Schrauben an der Befestigungskonsole BKN
befestigen.
1
2. Bei Bedarf kann der untere Teil der Befestig-
ungskonsole BKN
umgeknickt werden.
Wandkonsolenadapter KS entsorgen
– Kunststoffteile wie Hausmüll.
– Befestigungskonsole wie Metallschrott
– Örtliche Müllentsorgungsvorschriften beachten.
Technische Daten
Wandkonsolenadapter KS
Werkstoff
Stahl
Oberfläche
bandverzinkt
Maße
KS70110: 128 x 102 x 27 mm
KS70130: 128 x 122 x 27 mm
KS70170: 128 x 162 x 27 mm
EN
KS wall panel adapter (item no. 6279802, 6279804,
6279806)
Product description
KS wall panel adapter to mount the Rapid 80
device installation trunking (type GK) and the
Rapid IBIS trunking on fastening panels.
1
BKN fastening panel
2
3
KS wall panel adapter
Rapid 80 device installation trunking
Preparations for mounting
Note! Mount 2 m device installation trunking with
three fastening panels.
E
1. Transfer the drill holes to the fastening
substrate, taking care not to exceed the
spacing of 600 mm.
2. Pre-drill the fastening holes.
3. Clean the drill holes carefully, e.g. through
suction or blowing-out.
Mounting the BKN fastening panel
Note! Height compensation is performed using
the slots in the BKN fastening panel.
R
1
1. Fasten the BKN fastening panel
to the
wall in the slots using suitable fastening
material (e.g. screw and anchor).
2. Adjust the required depth of the BKN
1
fastening panel
using the horizontal
adjustment area.
3. Adjust the required incline of the BKN
1
fastening panel
using the vertical
adjustment area (incline of up to 3°).
Mounting the KS wall panel adapter
T
1. Remove the cage nut from the BKN
1
fastening profile
.
2
2. Attach the hook on the rear side of the KS
wall panel adapter
1
into the BKN fastening
panel
.
Z
Note! With the Rapid IBIS device installation
trunking, the wall panel adapter must be
locked additionally.
2
1. Lock the KS wall panel adapter
by
bending the fastening straps.
2
2. Snap the cage nut in the KS wall panel
adapter
.
Mounting the trunking
U
Note! To mount the GA trunking, the
trunking base must be given the appropriate
perforations in advance.
3
1. Fasten the Rapid 80 device installation
2
1
trunking
to the BKN fastening panel
or
the KS wall panel adapter
using the cage
nuts and the associated screws.
I
Note! This step is only necessary for the
mounting of Rapid 80 device installation
trunking of type GS-S70110.
3
1. Fasten the Rapid 80 device installation
trunking
with the cage nuts and the
1
appropriate screws on the BKN fastening
panel
.
1
2. If necessary, the lower part of the BKN faste-
ning panel
can be folded over.
Disposing of the KS wall panel adapter
– Packaging as household waste
– Fastening panel as scrap metal
– Comply with the local waste disposal regula-
tions.
Technical data
Wall panel adapter KS
Material
Steel
Surface
Strip galvanised
Dimensions
KS70110: 128 x 102 x 27 mm
KS70130: 128 x 122 x 27 mm
KS70170: 128 x 162 x 27 mm
ES
Adaptador para canal de pared KS (n.º art.
6279802, 6279804, 6279806)
Descripción del producto
Adaptador para canal de pared KS para el montaje
de canales portamecanismos Rapid 80 (tipo GK) y
del canal Rapid IBIS como soporte de fijación.
1
Adaptador para fijación de canal de pared BKN
2
3
Adaptador para canal de pared KS
Canal portamecanismos Rapid 80
Preparación del montaje
¡Nota! Montar un canal portamecanismos de 2 m
con 3 adaptadores para su fijación y soporte.
E
1. Marcar los orificios de perforación en la
pared o suelo de fijación sin sobrepasar la
distancia de 600 mm.
2. Perforar previamente los orificios de fijación.
3. CLimpiar con cuidado los orificios de
perforación, p. ej., mediante soplado o
aspiración.
Montar el adaptador de fijación BKN
¡Nota! La compensación de altura se realiza a
través de los agujeros alargados del adaptador
BKN.
R
1
1. Fijar a la pared el adaptador BKN
en los
agujeros alargados con material de fijación
adecuado (p. ej., tornillo y taco).
2. Ajustar la profundidad necesaria del
1
adaptador de fijación BKN
a través del
margen de ajuste horizontal.
3. Ajustar la inclinación necesaria del
1
adaptador BKN
a través del margen de
ajuste vertical (inclinación hasta en 3
grados).
Montar el adaptador del canal de pared KS
T
1. Quitar la tuerca de jaula del adaptador de
1
.
fijación BKN
2
2. AEncajar el gancho de la parte trasera del
adaptador KS
1
en el adaptador de fijación
BKN
.
Z
¡Nota! En el canal portamecanismos Rapid
IBIS debe bloquearse adicionalmente el
adaptador.
2
1. Bloquear el adaptador KS
doblando las
lengüetas de fijación.
2
2. Encajar la tuerca de jaula en el adaptador
de consola de pared KS
.
Montar el canal
U
¡Nota! Para el montaje de los canales GA
deben realizarse previamente en la base de
canal los orificios correspondientes.
3
1. Fijar el canal portamecanismos Rapid 80
con las tuercas de jaula y los tornillos
1
2
correspondientes al adaptador BKN
o al
KS
I
¡Nota! Este paso solo sería necsario para el
montaje de canal Rapid 80 tipo GS-S70110.
3
1. Fijar el Canal Rapid 80
con la tuerca
1
enjaulada y los tornillos apropiados al
adaptador BKN
.
2. Si es necesario, la parte más baja del
1
adaptador para la fijación de canal a la
pared BKN
puede ser plegada.
Eliminar el adaptador de canal de pared KS
– Deseche el embalaje como residuo doméstico
– Adaptador como chatarra
– Tenga en cuenta la normativa local de
eliminación de residuos.
Datos técnicos
Adaptador de canal de pared KS
Material
Acero
Superficie
Galvanizado en banda
Medidas
KS70110: 128 x 102 x 27 mm
KS70130: 128 x 122 x 27 mm
KS70170: 128 x 162 x 27 mm
RU
Адаптер настенной консоли KS (арт. № 6279802,
6279804, 6279806)
Описание продукта
Адаптер настенной консоли KS для установки
каналов для монтажа электроустановочных
изделий Rapid 80 (тип GK) и канала Rapid IBIS на
консолях крепления.
1
Консоль крепления BKN
2
Адаптер настенной консоли KS
3
Канал для монтажа электроустановочных
изделий Rapid 80
Подготовка к монтажу
Важно! Устанавливайте канал для монтажа
электро-установочных изделий длиной 2 м с
помощью 3 консолей крепления.
E
1. Перенесите отверстия под сверление на
крепежное основание, не превышая при
этом расстояние 600 мм.
2. Просверлите крепежные отверстия.
3. Тщательно очистите просверленные
отверстия, на-пример пылесосом или
воздуходувкой.
Монтаж консоли крепления BKN
Важно! Выравнивание по высоте осуществляется
с помощью продольных отверстий в консоли
крепле-ния BKN.
R
1
1. Закрепите консоль крепления BKN
в
продольных отверстиях на стене с помощью
подходящего кре-пежного материала
(например, винта и дюбеля).
2. Отрегулируйте требуемую глубину консоли
1
крепления BKN
в диапазоне горизонталь-
ной регулировки.
3. Отрегулируйте требуемый наклон консоли
1
крепления BKN
в диапазоне вертикаль-
ной регулировки (на-клон до 3°).
Монтаж адаптера настенной консоли KS
T
1. Удалите клетевую гайку из консоли
1
крепления BKN
.
2. Вставьте крюк с обратной стороны адаптера
настен-ной консоли KS 2 в консоль
1
крепления BKN
.
Z
Важно! Для канала для монтажа электроу-
становочных изделий Rapid IBIS адаптер
настенной консоли необхо-димо дополни-
тельно застопорить.
2
1. Застопорите адаптер настенной консоли KS
по-средством сгибания крепежных
накладок.
2
2. Зафиксируйте клетевую гайку в адаптере
настенной консоли KS
.
Установить кабельный канал
U
Важно! Для монтажа каналов GA
предварительно про-сверлите в нижней
части канала соответствующие от-верстия.
3
1. Закрепите канал для монтажа электроуста-
новочных изделий Rapid 80
с помощью
клетевых гаек и соот-ветствующих винтов на
1
2
консоли крепления BKN
или на адаптере
настенной консоли KS
I
Важно! Данный этап требуется только для
монтажа каналов Rapid 80 электроустано-
вочных изделий типа GS-S70110.
3
1. Закрепите канал Rapid 80 для монтажа
электроустановочных изделий
1
клетевыми гайками и соответствующими
винтами на консоли крепления BKN
.
1
2. При необходимости нижнюю часть
консоли крепления BKN
можно
подогнуть.
Утилизация адаптера настенной консоли KS
– Упаковка утилизируется как бытовые отходы
– Консоль крепления — как металлолом
– Соблюдайте местные предписания по
утилизации отходов.
Технические характеристики
Адаптер настенной консоли KS
Материал
Сталь
Поверхность
Конвейерное цинкование
Размеры
KS70110: 128 x 102 x 27 мм
KS70130: 128 x 122 x 27 мм
KS70170: 128 x 162 x 27 мм