Resumen de contenidos para Logosol B1001 HYDRAULIC
Página 1
MANUAL DE INSTRUCCIONES N.º de ref. 0458-395-0695 REV.: 2 GRIP ROTATE LOAD TOEBOARD SUPPORT TOEBOARD LOGOSOL B1001 HYDRAULIC...
Página 2
Nos alegra la confianza que deposita en nosotros al comprar esta máquina. Por ese motivo, haremos todo lo que esté en nuestra mano para estar a la altura de sus expectativas. LOGOSOL lleva fabricando aserraderos desde 1989 y, desde entonces, ha entregado alrededor de 50 000 máquinas a clientes satisfechos en todo el mundo.
Página 3
ÍNDICE Descripción de la máquina Instrucciones de seguridad Mantenimiento Datos técnicos Entrega (piezas incluidas con el producto) Montaje Conexión de la unidad y acoplamiento de las válvulas Manguera hidráulica Ajuste Primera puesta en marcha Transporte Vistas detalladas Esquema hidráulico Detección y resolución de problemas Declaración CE...
Página 4
DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA LOGOSOL B1001 HYDRAULIC GRIP ROTATE 01-00627 00-00102 LOAD TOEBOARD 01-00767 8310-001-0205 SUPPORT TOEBOARD 01-00560 01-00584 01-00767 EL CARGADOR DE TRONCOS ES OPCIONAL...
Página 5
El uso de otros equipos puede suponer un riesgo de calientes después del aserrado. accidentes y no deben utilizarse. LOGOSOL no asume ninguna responsabilidad por ninguna lesión personal Utilice siempre protección auditiva homologada ni daño material en los que se incurra durante el...
Página 6
Cuando trabaje con el equipo, utilice siempre Si se produce un tiempo de inactividad, el aceite hidráulico indicado por Logosol. en raras ocasiones se ve reflejado en el resultado final. Seque siempre cualquier derrame de aceite hidráulico del producto y del área de trabajo.
Página 7
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Distancia de seguridad: Asegúrese de que no haya nadie dentro de la distancia de seguridad cuando trabaje con la máquina. ÁREA DE CONTROL MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO ANTES DE TRABAJAR CON LA MÁQUINA En este apartado se describe el mantenimiento periódico Antes de iniciar la puesta a punto o el ajuste, desenchufe de la máquina previsto que debe llevar a cabo el operario.
Página 8
MANTENIMIENTO LIMPIEZA DE LA MÁQUINA Limpie el aserradero después de cada turno de trabajo. Barra el aserrín y el polvo de serrar que haya alrededor de las funciones y sobre y alrededor de los rieles. CADA VEZ QUE PONGA EN MARCHA LA MÁQUINA Compruebe los anillos rascadores: Asegúrese de que no se acumulen suciedad ni virutas en los anillos rascadores.
Página 9
DATOS TÉCNICOS B1001/B751 HYDRAULIC DE LOGOSOL 01-00684 SOPORTE DE TRONCOS HD Cantidad 2 uds. Función Resistente estructura de tubos para apoyar los troncos, con posibilidad de conectar funciones de nivelador y soporte de troncos. 01-00556 NIVELADOR Carrera del nivelador 70 mm Diámetro del rodillo 100 mm...
Página 10
TORNILLO/TUERCA Definición de los elementos de fijación. Perno de paso Tornillo Allen Tornillo con cabeza de estrella Tornillo Allen (parcialmente roscado) Tornillo con cabeza hexagonal Tornillo con cabeza ranurada Tornillo de seguridad Tornillo con cabeza hexagonal (parcialmente roscado) Tuerca hexagonal Tornillo con brida Tuerca con brida Tornillo con brida (parcialmente...
Página 11
ENTREGA (PIEZAS INCLUIDAS CON EL PRODUCTO) PIEZAS INCLUIDAS CON EL PRODUCTO La entrega de la unidad hidráulica se divide en varios paquetes diferentes. Las diversas funciones están empaquetadas como se muestra en la ilustración siguiente. Coloque los componentes de acuerdo con cada función antes de iniciar la instalación. 01-00771-neu 01-00771-skp 01-00771-div...
Página 12
01-00771-neu 01-00584 02-00445 SUPPORT 2 x – M8x75 03-02815 6x – M10x110 2x – M10x130 03-02816 1x – M10x90 4 x – M8x16 (515mm) 03-02838 12 x – M8x20 8 x – M10x50 04-00488 01-00584-skp 4 x – M10x20 6 x – M12x25 03-03036 2 x –...
Página 13
02-00468 01-00771-neu 01-00627 GRIP 03-02925 8 x – M12x100 1 x – M10x100 02-00447 2 x – M10x110 2 x – M10x140 02-00448 1 x – M16x100 5 x – M12x30 02-00469 01-00627-skp 8 x – M12 02-00460 1 x – M16 5 x –...
Página 14
01-00771-neu 01-00767 TOEBOARD TOEBOARD 02-00483 4 x – SGA20 4 x – M10x35 02-00485 2 x – M10x70 04-00428 2 x – M10x100 01-00767-skp 4 x – BRB20 03-03041 8 x – M10 2 x – 03-02898 (46,5mm) 2 x – 03-02878 (77mm) 01-00767-div 4 x –...
Página 15
01-00617 02-00465 01-00771-neu 02-00487 01-00560 02-00449 03-02857 01-00624-Neu 04-00521 4 x – M10x25 2 x – M8x20 4 x – M10 1x – M12x100 2 x – M12 2x – M12x100 4 x – M6x16 01-00617-skp 4 x – M12 SKP operation arm 4 x –...
Página 16
01-00771-neu 00-00102 ROTATE 02-00463 04-00436 04-00365 00-00102-skp 2 x – M12x30 01-00771-1001 2 x – M12 4 x – M10x70 7 x – M10 03-02896 01-00634-skp 1 x – M10x80 2 x – M10x110 02-00464 04-00435 4x – M12x100 8 x – M12 2x 04-00479 01-00692-skp 2x (1/2)
Página 17
8310-001-0205 LOAD 03-02902 8310-302-0205 02-00481 8 x – M10x20 4x – M12x100 02-00472 2x – M12x110 2x – M12x130 4x – M10x25 04-00552 8x – M10x30 2x – M12x55 4 x – M8x40 01-00663-skp 02-00482 8 x – M12 20 x – M10 6 x –...
Página 18
¡Adelante! Recomendamos colocar todos los elementos de fijación en una bandeja o similar para facilitar el trabajo a la hora de buscar los tornillos. Símbolo de instrucción de montaje...
Página 19
MONTAJE Para que todas las funciones quepan en los rieles, la colocación es importante. Comenzamos desde las juntas de los tubos de los rieles y luego contamos las imágenes Para poder montar nuevas funciones en los rieles, del orificio desde las juntas actuales para encontrar la es importante soltar los soportes de troncos posición correcta.
Página 20
01-00767 TOEBOARD TOEBOARD UBICACIÓN Para iniciar el montaje, se necesitan las piezas del paquete 01-00767. Imagen del orificio Colocación 01-00767 La colocación de los soportes de troncos se lleva a cabo en los tubos número 3 y número 5 vistos en la dirección de aserrado.
Página 21
01-00767 4 x – M12x100 78,5mm 4 x – M12 4 x – M12x100 + M12 4 x – M12 1 x – M10x100 1 x – M10 03-02878 1 x – 03-02878 (77mm) (77mm) 2 x – BRB20 2 x – SGA20...
Página 22
TOEBOARD 01-00767 Tenga en cuenta que los dos niveladores deberán montarse a cada lado de su soporte correspondiente. El nivelador (1) se deberá montar lo más cerca posible de la posición de control. 2x – 03-02926 (11,5mm) 2x – M10x35 TOEBOARD 1x –...
Página 23
01-00584 04-00539 2 x – M12x25 03-02820 (61mm) 1x – 03-02820 (61mm) 5 x – M8 1 x – M8 1 x – M8x20...
Página 24
01-00584 01-00584 1 x – M8x75 1 x – M8x75 1 x – M8 1 x – M8 2 x – M8 2 x – M8 2x – DR-01467 2x – DR-01467 2x – 03-02839 2x – 03-02839 2 x – M10x20 2 x –...
Página 25
01-00584 01-00584 8 x – M10x50 8 x – M10x50 8 x – M10 8 x – M10 1 x – M10x130 1 x – M10x130 1 x – M10x110 1 x – M10x110 2 x – M10 2 x – M10 M10x130 M10x130 1x –...
Página 26
01-00627 01-00627 GRIP GRIP Recomendamos colocar todos los elementos de sujeción Para poder montar nuevas funciones en los rieles, en una bandeja o similar para facilitar el trabajo. es importante soltar los soportes de troncos existen- tes para facilitar el montaje de las nuevas funciones. Colocación 01-00627 La colocación de los soportes de troncos se lleva a cabo en el tubo número 4 visto en la dirección de aserrado.
Página 27
2 x – M12x30 2 x – M12x30 78,5mm 78,5mm 8 x – M12x100 +M12 8 x – M12x100 +M12 8 x – M12 8 x – M12 2 x – M12x30 2 x – M12x30...
Página 28
01-00627 01-00627 M10x110 M10x110 03-02868 03-02868 1 x – M10x110 1 x – M10x110 (105mm) (105mm) 03-02878 03-02878 1 x – M10x140 1 x – M10x140 (77mm) (77mm) M10x140 M10x140 2 x – M10 2 x – M10 1x – 03-02868 (105mm) 1x –...
Página 29
01-00627 01-00627 2 x – M8 2 x – M8 1 x – M12x30 1 x – M12x30 1 x – M16x100 1 x – M16x100 1 x – M16 1 x – M16...
Página 30
00-00102 00-00102 ROTATE ROTATE Recomendamos colocar todos los elementos de sujeción Para poder montar nuevas funciones en los rieles, en una bandeja o similar para facilitar el trabajo. es importante soltar los soportes de troncos existen- tes para facilitar el montaje de las nuevas funciones. Colocación 00-00102 La colocación de los soportes de troncos se lleva a cabo en el tubo número 4 visto...
Página 31
00-00102 00-00102 78,5mm 78,5mm 4 x – M12x100 +M12 4 x – M12x100 +M12 4 x – M12 4 x – M12 4 x – M10x70 4 x – M10x70 4 x – M10 4 x – M10 03-02894 03-02894 (90,5mm) (90,5mm) 1 x –...
Página 32
00-00102 00-00102 2 x – M12x30 2 x – M12x30 2 x – M12 2 x – M12 1x – 04-00437 1x – 04-00437 04-00550 B751pro 04-00550 B751pro 04-00435 04-00435 1x - 04-00554 1x - 04-00554 Ajuste de la tensión de la cadena Ajuste la tensión de la cadena soltando los tornillos que sostienen la espada y luego...
Página 33
8310-001-0205 8310-001-0205 LOAD LOAD Colocación 8310-001-0205 La colocación de los cargadores de troncos se lleva a cabo en los tubos número 3 y 5 vistos en la dirección de aserrado. Cuente las imágenes del orificio desde las juntas del tubo. Recomendamos colocar todos los elementos de sujeción Para poder montar nuevas funciones en los rieles, es en una bandeja o similar para facilitar el trabajo.
Página 34
8310-001-0205 4 x – M10x20 4 x – M10 4 x – M10 78,5mm 4x – M12x100 2 x – M12x100 +M12 2 x – M12 1 x – M12x130 1 x – M12 1 x – M12 1x – 03-03094 (97mm) 03-03094 (97mm)
Página 35
8310-001-0205 04-00468 1 x – M12x110 1 x – M12 1 x – M12 1x – 03-03105 (78mm) 1 x – M12x55 1 x – M12 1x – 03-03102 (21,8mm)
Página 36
8310-001-0205 4 x – M10x25 4 x – M10 4 x – M10x30 4 x – M10 4 x – M8x40 4 x – M8...
Página 37
UNIDAD ELÉCTRICA 01-00560 Para iniciar el siguiente elemento, se necesitan las piezas Para poder montar nuevas funciones en los rieles, es del paquete. 01-00560. Recomendamos colocar todos importante soltar los soportes de troncos existentes los elementos de sujeción en una bandeja o similar para para facilitar el montaje de las nuevas funciones.
Página 38
UNIDAD DE GASOLINA 01-00718 78,5mm 3 x – M12x100 +M12 2 x – M12 1 x – M8x20 1 x – M8...
Página 39
01-00560 PANEL DE CONTROL 2 x – M8x20 78,5mm 1 x – M12x100 +M12 1 x – M12 4 x – M6x16 4 x – M6 6 x – M8x14 Válvula 1 4 x – M4 Válvula 2 4 x – M4 Tapones de los puertos Para poder acoplar las válvulas, debe retirarse un tapón de plástico del...
Página 40
CONEXIÓN DE LA UNIDAD Y ACOPLAMIENTO DE LAS VÁLVULAS Retire el tapón de plástico de la bomba, del depósito y de los puertos de trabajo donde instale una manguera. Colocación de las funciones en la válvula GRIP TOEBOARD SUPPORT 01-00584 01-00627 01-00556 04-00483...
Página 41
¡NOTA! Si no se usa el cargador de troncos (8310-001-0205), bloquee los puertos 7 y 8 de la válvula 2 con un tapón de acero de ¼". Colocación de las funciones en la válvula ROTATE LOAD TOEBOARD 01-00102 01-00584 8310-001-0205 VÁLVULA 2 04-00530 (el) 04-00575 (bensin) CONEXIÓN Unidad de gasolina DE LAS...
Página 42
Conexión de los cilindros hidráulicos Logosol recomienda conectar las conexiones del pistón desde los cilindros hidráulicos en el lado del pistón del paquete de válvulas. Lado del pistón...
Página 43
Conexión de los cilindros hidráulicos ¡Advertencia! Daños por corte. No manipule Monte las mangueras en el cilindro hidráulico. Tenga en nunca mangueras hidráulicas presurizadas, cuenta la colocación de la manguera correspondiente en ya que el aceite de una manguera presurizada el cilindro y en la válvula.
Página 47
MANGUERA HIDRÁULICA Fijación de la manguera hidráulica Unidad eléctrica Las mangueras hidráulicas se deberán fijar debajo del soporte de troncos en su camino entre las funciones y la posición de control. Fije las mangueras con las bridas incluidas. Asegúrese de estirar las mangueras. Procure que las mangueras no cuelguen mucho entre los soportes y asegúrese de que no se enganchen de forma que los soportes provoquen desgaste en las mangueras.
Página 48
Posición de control Las mangueras hidráulicas se deberán fijar en su camino hasta la posición de control. Con los soportes incluidos, tenga cuidado de recoger las mangueras en un mazo ordenado y asegúrese de que no se enganchen de forma que los soportes provoquen desgaste en las mangueras.
Página 49
AJUSTE Ajuste de la tensión de la cadena Ajuste la tensión de la cadena soltando los tornillos que sostienen la espada y luego apriete la cadena con una barra de uña. Luego vuelva a apretar los tornillos. Ajuste de la pata del cargador de troncos Para que el cargador de troncos funcione, debe ajustarse la pata de tal modo que quede apoyada en el suelo.
Página 50
Cuando trabaje con el equipo, utilice siempre lesiones graves. el aceite hidráulico indicado por Logosol. ¡Advertencia! Lesión por quemaduras. Deje Seque siempre cualquier derrame de aceite que el equipo se enfríe antes de trabajar con hidráulico del producto y del área de trabajo.
Página 51
Si la conexión de las funciones se ha llevado a cabo de conformidad con la descripción, la función deberá tener el mismo aspecto que el de las ilustraciones siguientes. SUPPORT GRIP GRIP TOEBOARD...
Página 53
TRANSPORTE Transporte de la máquina Si la máquina está dotada de un kit de remolque y se va a transportar, compruebe que todos los elementos de la máquina estén bien fijados. Antes del transporte, las siguientes funciones hidráulicas deben colocarse en modo de transporte.
Página 66
ESQUEMA DE DETECCIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA/SÍNTOMA CAUSA PROBABLE MEDIDAS No sucede nada cuando se activan las palancas Bajo nivel de aceite en el depósito Compruebe el nivel de aceite y rellénelo de ser El fusible se ha fundido preciso Conexión incorrecta de la manguera en la válvula Compruebe los fusibles en los armarios de fusibles...
Página 68
Declaración de conformidad Según la Directiva 2006/42/CE, anexo 2A Logosol AB Fiskaregatan 2 871 33 Härnösand (Suecia) declara por la presente que B1001 Hydraulic de Logosol se ha fabricado de conformidad con: Directiva 2006/42/CE relativa a las máquinas, Directiva 2014/30/UE sobre compatibilidad electromagnética (CEM) y se ha fabricado también de conformidad...