Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INdbb074_GL
D06-110_D06-110V01_D06-110V02
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY
ASSEMBLY & INSTRUCTION MANUAL

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para PawHut D06-110

  • Página 1 INdbb074_GL D06-110_D06-110V01_D06-110V02 IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY ASSEMBLY & INSTRUCTION MANUAL...
  • Página 6 Produits et Pièces Porte principale*1 Extension de 7 cm Extension de 14 cm Extension de 28 cm Boulon de tension*4 Coupe murale*4 Tampon d'appui*4 Vis*6 Ancrage pour mur sec*6 Fente de renfort Roue de réglage Coupe murale Base en caoutchouc D00-110 : sans extension D00-110V01 : b1x1, b2x1,hx2 D00-110V02 : b1x1, b2x1, b3x1,hx3 L'image est fournie à...
  • Página 7 L'écart entre les portes n'est PAS Aver ssement : un problème ! Après l'installa on, Pour faciliter votre installa on, il sera réduit à 0,2 cm. ne coupez pas la courroie avant la fin de l'installa on ! L'écart de la porte n'est PAS un problè me ! Il sera réduit à...
  • Página 8 ÉTAPE 3. Pré-assemblez la barrière et repérez quatre points pour le perçage des trous. Maintenez la coupe murale en posi on et marquez le centre avec un crayon. REMARQUE : la barrière doit reposer sur le sol. NE laissez PAS un espace de plus de 0,5 cm entre la barrière et le sol.
  • Página 9 PETIT PORTAIL FONCTIONNE MANŒUVRER LA PETITE PORTE Fermer la pe te porte Ouvrir la pe te porte T o u r n e z l e b o u t o n à l a p o s i Tournez le bouton en posi on DÉVERROUILLAGE, DÉVERROUILLAGE, puis rez la pe te porte vers puis soulevez la pe te porte pour l'ouvrir.①...
  • Página 10 Producto & Piezas a Puerta principal*1 b1 extensión de 7cm b2 extensión de 14cm b3 extensión de 28cm C Perno de Tensión*4 D Copa de Pared*4 E Almohadilla adhesiva*4 F Tornillos*6 G Anclajes para pared seca*6 H Perno de refuerzo Rueda de ajuste Corte de pared Base de Goma...
  • Página 11 La brecha de la puerta NO es un Advertencia: defecto, se disminuirá a 0,2 cm Para facilitar su instalación, ¡no después de la instalación. corte la cinta antes de que se complete la instalación! ¡La brecha de la puerta NO es un defecto! Se disminuirá...
  • Página 12 PASO 3. Pre-ensamble la puerta y determine los cuatro puntos para la perforación. Sostenga la copa de pared en su posición y marque el centro con un lápiz. POR FAVOR TENGA EN CUENTA: La puerta debe estar apoyada en el piso. El espacio entre la puerta y el piso no debe ser más de 0,5 cm.
  • Página 13 OBRAS DE PUERTA PEQUEÑA OPERACIÓN DE PUERTA PEQUEÑA Cierre la Puerta pequeña Abra la Puerta pequeña Gire la perilla al estado DESBLOQUEADO. luego baje la puerta pequeña para cerrarla. ① Gire la perilla al estado DESBLOQUEADO. luego Gire la perilla al estado BLOQUEADO. ② levante la puerta pequeña para abrirla.
  • Página 14 Produkt & Teile Haupttor x 1 7 cm Verlängerung 14 cm Verlängerung 28 cm Verlängerung Spannbolzen x 4 Einbauhilfe x 4 Klebepad x 4 Schraube x 6 Maueranker x 6 Verstärkungsschlitz Verstellrad Einbauhilfe Gummifuß D00-110: keine Verlängerung D00-110V01: b1x1, b2x1, hx2 D00-110V02: b1x1, b2x1, b3x1, hx3 Das Bild dient nur als Referenz, bitte legen Sie das Objekt als Standard an.
  • Página 15 Der Türspalt ist KEIN Defekt! Warnung: Nach der Installation wird er auf U m d i e I n s t a l l a t i o n z u 0,2 cm verkürzt sein erleichtern, schneiden Sie den Riemen nicht ab, bevor die Installation abgeschlossen ist! Der Türspalt ist KEIN Defekt! Er wird nach der Installation...
  • Página 16 SCHRITT 3. M o n t i e r e n S i e d a s To r v o r u n d s u c h e n S i e v i e r P u n k t e f ü r d i e L o c h b o h r u n g .
  • Página 17 KLEINE TÜR ARBEITEN KLEINTOR BETREIBEN Schließen Sie das kleine Tor Öffnen Sie das Kleintor D r e h e n S i e d e n K n o p f i n d e n S t a t u s Drehen Sie den Knopf in den Status ENTRIEGELN.
  • Página 18 Prodo o & Par Cancelle o*1 7cm estensione 14cm estensione 28 cm estensione Alberino *4 Scodellino a muro*4 Strisce adesivo *4 Vite *6 Ancoraggio a vite *6 Scanalatura di rinforzo Volan no per regolazione Scodellino a muro Base di gomma D00-110: nr.
  • Página 19 L'apertura della porta NON è un Avvertenza: dife o! Sarà accorciato a 0,2 cm Per facilitare l'installazione, non dopo l'installazione. ta g l i a re l a c i nt u ra p r i m a c h e installazione sia completato! L'apertura della porta NON è...
  • Página 20 Fase 3. Premontare il cancelle o, e individuare qua ro pun per la foratura. Tieni la scodellina da parete in posizione e segna il centro con una ma ta. N O TA : I l c a n c e l l e o d e v e e s s e r e appoggiato a pavimento.
  • Página 21 LAVORI DI PICCOLE PORTE FUNZIONAMENTO DEL CANCELLETTO Chiudere il cancello piccolo Aprire il cancelle o Ruotare la manopola in stato SBLOCCATO. Quindi abbassare il cancello piccolo per chiuderlo. ① Ruotare la manopola in stato SBLOCCATO. Quindi sollevare il cancello piccolo per aprirlo. ① Ruotare la manopola in stato BLOCCATO ②...

Este manual también es adecuado para:

D06-110v01D06-110v02D06-110v01bk