Página 1
• Maintenance • Service and Adjustments • Troubleshooting • Repair Parts CAUTION: Read the Safety Guidelines and All Instructions Carefully Before Operating. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman D27443 Rev. 1 12/19/02...
Página 2
TABLE OF CONTENTS WARRANTY ..........2 SPECIFICATION CHART .
Página 3
SPECIFICATION CHART Model No. 919-167241 Max. Developed HP Bore 1.875" Stroke 1.25" Voltage-Single Phase 120V Minimum Branch Circuit Requirement 15 amps Fuse Type Time Delay Air Tank Capacity Approx. Cut-In Approx. Cut-out SCFM @ 40 psig SCFM @ 90 psig SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS This manual contains information that is important for you to know and understand.
Página 4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Save these instructions Improper operation or maintenance of this product could result in serious injury and property damage. Read and understand all warnings and operation instructions before using this equipment. HAZARD WARNING: Risk of explosion or fire What Could Happen How To Prevent It Always operate the compressor in a well...
Página 5
HAZARD WARNING: Risk of Bursting Air Tank: The following conditions could lead to a weakening of the tank, and result in a violent tank explosion and could cause property damage or serious injury. How To Prevent It What Could Happen Drain tank daily or after each use.
Página 6
HAZARD WARNING: Risk of Electrical Shock WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT Your air compressor is powered by Never operate the compressor outdoors electricity. Like any other electrically when it is raining or in wet conditions. powered device, If it is not used properly Never operate compressor with it may cause electric shock.
Página 7
HAZARD WARNING: Risk of Burns WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT Touching exposed metal such as the Never touch any exposed metal parts on compressor during or immediately compressor head or outlet tubes, can after operation. Compressor will remain result in serious burns.
Página 8
HAZARD WARNING: Risk or Serious Injury or Property Damage When Transporting Compressor (Fire, Inhalation, Damage to Vehicle Surfaces) WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT Always place compressor on a Oil can leak or spill and could result in protective mat when transporting to fire or breathing hazard;...
Página 9
GLOSSARY Become familiar with these terms When the tank pressure drops to a before operating the unit. certain low level the motor will restart automatically. The low pressure at CFM: Cubic feet per minute. which the motor automatically SCFM: Standard cubic feet per restarts is called "cut-in"...
Página 10
ASSEMBLY Contents of Carton It will be necessary to brace or support 1 - Air Compressor one side of the outfit when 2 - Wheels installing the wheels because the compressor will have a tendency to 2 - Shoulder Bolts, 3/8-16 tip over.
Página 11
INSTALLATION IMPORTANT: The outlet being used HOW TO SET UP YOUR must be installed and grounded in UNIT accordance with all local codes and ordinances. Location of the Air Compressor Make sure the outlet being used Locate the air compressor in a clean, has the same configuration as dry and well ventilated area.
Página 12
Extension Cords Certain air compressors can be operated on a 15 amp circuit if the Use extra air hose instead of an following conditions are met. extension cord to avoid voltage drop and power loss to the motor, and to Voltage supply through branch prevent overheating.
Página 13
OPERATION Know Your Air Compressor READ THIS OWNER’S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR UNIT. Compare the illustrations with your unit to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. On/Auto/Off Pressure Switch Switch...
Página 14
Drain Valve: The drain valve is Before Starting located at the base of the air tank Break-in Procedure and is used to drain condensation at Serious damage the end of each use. may result if the following break-in instructions are not closely followed.
Página 15
Before Each Start-Up: How to Start: Place On/Auto/Off lever to Turn the On/Auto/Off lever to "OFF" and close air regulator. "AUTO" and allow tank pressure to build. Motor will stop when Pull regulator knob out, turn tank pressure reaches "cut-out" counter-clockwise until it stops.
Página 16
MAINTENANCE Customer Responsibilities Daily or Before after each each Check Safety Valve Drain Tank To Drain Tank Unit cycles automatically when Set the On/Auto/Off lever to power is on. When performing "OFF". maintenance, you may be exposed Pull the regulator knob out and to voltage sources, compressed air, or moving parts.
Página 17
SERVICE AND ADJUSTMENTS Unit cycles Unscrew the check valve (turn automatically when counterclockwise) using a socket power is on. When doing wrench. Maintenance, you may be exposed Make sure the valve disc moves to voltage sources, compressed air freely inside the check valve and or moving parts.
Página 18
NOTE: Arrow indicates flow of air. To Replace Regulator Make sure it is pointing in the Release all air pressure from air direction of air flow. tank. See "To Drain Tank" in the Maintenance section. Regulator Unplug outfit. Using an adjustable wrench remove the gauges and quick connect from the regulator.
Página 19
TROUBLESHOOTING Performing repairs may expose voltage sources, moving parts or compressed air sources, moving parts or compressed air sources. Personal injury may occur. Prior to attempting any repairs, unplug the air compressor and bleed off all air tank air pressure. PROBLEM CAUSE CORRECTION...
Página 20
PROBLEM CAUSE CORRECTION Pressure reading It is normal for "some" If there is an excessive on the regulated pressure drop to occur. amount of pressure drop pressure gauge when the accessory is used, drops when an adjust the regulator following accessory is the instructions in the used.
Página 21
PROBLEM CAUSE CORRECTION Motor will not Fuse blown, circuit breaker Check fuse box for blown run. tripped. fuse and replace as necessary. Reset circuit breaker. Do not use a fuse or circuit breaker with higher rating than that specified for your particular branch circuit.
Página 22
CONTENIDO GARANTÍA ............26 CUADRO DE ESPECIFICACIONES .
Página 23
CUADRO DE ESPECIFICACIONES Modelo Nº 919-167241 Máx. HP desarrollado Diámetro interior 1,875" (47,6 mm) Carrera 1,25" (31,8 mm) Tensión monofásica 120V Circuito mínimo requerido Tipo de fusible Acción retardada Capacidad de aire en el tanque 15 Galones (56,8 litros) Presión de corte de entrada Presión de corte de salida SCFM a 40 psig 4,9 Calibre de libras...
Página 24
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES La operación o el mantenimiento inadecuados de este producto podrían ocasionar serias lesiones y daños a la propiedad. Lea y comprenda todas las advertencias e instrucciones de funcionamiento antes de utilizar este equipo. PELIGRO ADVERTENCIA: Riesgo de Explosión o Incendio qué...
Página 25
PELIGRO ADVERTENCIA: Riesgo de Explosión Tanque de aire: las siguientes condiciones podrían, causar el debilitamiento del tanque, y determinar su explosión violenta, daños a la propiedad o serias lesiones. qué puede occurrir cómo prevenirlo 1. Drenaje inadecuado del agua Drene el tanque diariamente o después de condensada en el tanque, siendo la cada uso.
Página 26
PELIGRO ADVERTENCIA: Riesgo de Descarga Eléctrica qué puede occurrir cómo prevenirlo Su compresor de aire está accionado por Jamás opere el compresor a la intemperie cuando está lloviendo o en condiciones de electricidad. Como cualquier otro dispositivo humedad. eléctrico impulsado eléctricamente, si no se lo utiliza adecuadamente, podría causarle una Nunca opere el compresor sin sus defensas o descarga eléctrica.
Página 27
PELIGRO ADVERTENCIA: Riesgo de Quemaduras qué puede occurrir cómo prevenirlo Jamás toque partes de metal expuestas en el Tocar el metal expuesto tal como el cabezal compresor durante o inmediatamente después del compresor o los tubos de salida del de la operación. el compresor permanecerá escape, puede ocasionarle serias caliente por varios minutos luego de la quemaduras.
Página 28
PELIGRO ADVERTENCIA: Riesgo de Serias Lesiones o Daños a la Propiedad al Transportar el Compresor (Fuego, inhalación, daño a la superficie de vehículos) qué puede occurrir cómo prevenirlo Deposite el compresor sobre una alfombrilla El aceite puede derramarse y ello podría protectora cuando lo transporte.
Página 29
GLOSARIO Presión mínima de corte: Cuando el Familiarícese con los siguientes términos, motor está apagado, la presión del tanque antes de operar la unidad: de aire baja a medida que usted continúa CFM: (Cubic feet per minute) Pies cúbicos usodo su accesorio. Cuando la presión por minuto.
Página 30
ENSAMBLADO Contenido del embalaje Será necesario sujetar o soportar Compresor de aire un lado del equipo cuando se instalen 2 - Ruedas las ruedas porque el compresor tendrá tendencia a volcarse. 2 - Bulones de tope, 3/8 - 16 Instale un bulón de tope y una tuerca 2 - Tuerca hexagonal, 3/8 - 16 por cada rueda.
Página 31
INSTALACIÓN CÓMO PREPARAR LA UNIDAD Asegúrese de que el tomacorriente que será utilizado tenga la misma configuración que el enchufe de Ubicación del compresor de aire conexión a tierra. NO UTILICE UN Ubique al compresor de aire en una zona ADAPTADOR.
Página 32
Cables de extensión eléctrica Ciertos compresores de aire pueden ser operados en un circuito de 15 A, siempre Use extensiones de manguera de aire que se cumplan las siguientes antes que prolongaciones de cables condiciones: eléctricos, a fin de prevenir caídas de tensión, perdida de la potencia eléctrica al Que el voltaje suministrado a través motor, y también su recalentamiento.
Página 33
OPERACIÓN Conozca su compresor de aire LEA ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y SUS NORMAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR LA UNIDAD. Compare las ilustraciones contra su unidad a fin de familiarizarse con la ubicación de los distintos controles y regulaciones. Conserve este manual para referencias futuras.
Página 34
Válvula de drenaje: La válvula de drenaje Antes de poner en marcha se encuentra ubicada sobre la base del Procedimiento para el asentamiento tanque de aire y se usa para drenar la Si las siguientes condensación al fin de cada uso instrucciones no fuesen seguidas estrictamente, podrán ocurrir serios daños.
Página 35
Antes de cada puesta en marcha: Cómo poner en marcha: Coloque el interruptor On/Auto/Off en la Mueva la palanca On/Auto/Off a la posición "OFF" y cierre el regulador de posición "AUTO" y deje que se aire. incremente la presión del tanque. El motor se detendrá...
Página 36
MANTENIMIENTO Responsabilidades del cliente Antes Diariamente o luego de cada cada uso Verifique la válvula de seguridad Drenaje del tanque Cuando se Cómo drenar el tanque realizan Coloque la palanca On/Auto/Off en trabajos de mantenimiento, usted la posición "OFF". puede estar expuesto a fuentes de voltaje, aire comprimido o piezas en Tire de la perilla del regulador y gire en sentido contrario a las agujas de...
Página 37
SERVICIO Y AJUSTES La unidad cicla Desenrosque la válvula reguladora (gire automáticamente en sentido antihorario) utilizando una en cuanto la energía eléctrica es llave tubular. conectada. Al efectuar el Asegúrese que el disco de la válvula se mantenimiento, usted quedará mueva libremente dentro de la válvula expuesto a tensión viva, aire comprimido o partes en movimiento.
Página 38
NOTA: La flecha indica el sentido del Para reemplazar el regulador flujo del aire. Asegúrese que esté apuntando a la dirección en la que fluye Libere toda la presión del aire del el aire. tanque. Vea "Drenaje del tanque" en la sección "Mantenimiento".
Página 39
ALMACENAJE El agua se Antes de guardar su compresor de aire, condensa dentro asegúrese de hacer lo siguiente: del tanque de aire. Si no se drena, ella Revise la sección "Mantenimiento" corroerá debilitando la paredes del de las páginas precedentes y ejecute tanque de aire, originando un riesgo de el mantenimiento programado de ruptura de sus paredes.
Página 40
GUÍA DE DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS El desarrollo de reparaciones puede exponer a sitios con corriente viva, partes en movimiento o fuentes de aire comprimido que podrían ocasionar lesiones personales. Antes de intentar reparación alguna, desenchufe el compresor de aire y purgue toda la presión de aire del tanque.
Página 41
PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN Si hubiese una caída excesiva de Es normal que ocurra algún La lectura de la presión durante el uso del descenso en la presión. presión sobre un accesorio, ajuste el regulador de manómetro (si acuerdo a las instrucciones de la viene equipado sección Operación.
Página 42
PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN El motor no Verifique la caja de fusibles observando Fusible fundido; interruptor funciona. automático del circuito disparado. la existencia de fusibles fundidos y sustitúyalos en caso de necesidad. Restablezca el interruptor automático. No use un fusible o interruptorautomático con valores que excedan los especificados para la rama de su circuito.
Página 44
Get it fixed, at your home or ours! Your Home For repair – in your home – of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner’s manuals that you need to do-it-yourself.