INSTALLAZIONE
INSTALLATION
INSTALACIÓN
INSTALLA E
TI
INSTALLATION
VGRADNJA
IT
Se il forno non dispone di una ventola di raffreddamento, lasciare uno spazio. (460 x 15 mm)
GB
If the oven does not have a cooling fan, create an opening. (460 x 15 mm)
ES
Si el horno no tiene un ventilador de refrigeración, dejar un espcio. (460 x 15 mm)
NL
Maak een opening als de oven geen koelventilator heeft. (460 x 15 mm)
DE
Schaffen Sie eine Öffnung, wenn der Ofen über keinen Lüfter verfügt. (460 x 15 mm)
FR
Si le four n'a pas de ventilateur de refroidissement, créer une ouverture. (460 x 15 mm)
PT
Se o forno não estiver equipado com uma ventoinha de arrefecimento, faça uma abertura. (460 x 15 mm)
PL
Jeśli piekarnik nie posiada wentylatora chłodzącego, należy wykonać otwór. (460 x 15 mm)
CZ
Pokud nemá trouba chladicí ventilátor, vytvořte otvor. (460 x 15 mm)
SI
Če pečica nima hladilnega ventilatorja, napravite ustrezno odprtino. (460 x 15 mm)
БГ
Ако фурната няма вентилатор за охлаждане, направете отвор. (460 x 15 mm)
460x15 mm
560 mm
595 mm
50 mm
585 mm
15 mm
45 mm
5 mm
545 mm
560 mm
15 mm
45 mm
5 mm
545 mm
500x10 mm
IT
INSTALLATION
GB
INSTALAÇÂO
INSTALACJA
ES
NL
INSTALACE
МОНТАЖ
DE
SI
595 mm
595 mm
595 mm
4x3.5x25
IT
Targhetta matricola
GB
Rating plate
ES
Tarjeta matrícula
NL
Typeplaatje
DE
Typenschild
FR
Plaque signalitique
PT
Plata de características
PL
Tabliczka znamionowa
CZ
Typový štítek
SI
Tablica s podatki
БГ
Указателна табела
FR
PT
PL
CZ
БГ