Página 1
Manual de Operación EFL151/ EFL181 Instrucción Original Número de pieza.508000004551 V2 03/2020...
Página 2
EP EQUIPMENT CO., LTD. es una de las Con negocios por todo el mundo, EP cuenta con empresas líderes del mundo que se dedican a miles de empleados y cientos de agentes para la fabricación y el diseño de equipos de manejo ofrecer el servicio local rápido a nuestros clientes...
Página 3
Prólogo El presente manual de operación está diseñado para proporcionar instrucciones suficientes para la operación segura de la carretilla industrial. La información se proporciona de forma clara y concisa. Nuestras carretillas están en desarrollo continuo. EP reserva el derecho de modificar el diseño, el equipo y las características técnicas del sistema.
Página 4
Requisitos legales para la comercialización Declaración EP EQUIPMENT CO., LTD. Dirección: No.1, aldea de aldehídos, calle pico Lin, máquina, hu Zhou, Z y Jiang Declaramos que Carretilla industrial: de acuerdo con este manual de operación Tipo: de acuerdo con este manual de operación cumpla con la versión más reciente de la Directiva de Maquinaria 2006/42/CE.
Página 5
Tabla de contenidos Página Introducción ........................A1 1.1 Uso previsto........................A2 1.2 Uso inadecuado........................A3 1.3 Entrega de carretillas elevadoras ..................A3 B Descripción de la Carretilla ....................B1 Aplicación .........................B1 1.2 Montajes de la Carretilla ....................B2 1.2.1 Visualización .........................B4 1.2.2 Controles ........................B10 1.2.3 Componentes .......................B15 1.2.4 Asiento ...........................B17 1.3 Especificaciones Versión Estándar ..................B19 1.3.1 Datos de rendimiento para carretilla estándar...............B19...
Página 6
Tabla de contenidos Página 1.2 Reglas de seguridad de mantenimiento ................G1 1.3 Servicio y Inspección ......................... G2 1.3.1 Lista de verificación de mantenimiento .................G3 1.3.2 Puntos de lubricación ....................G6 1.4 Instrucciones de mantenimiento ..................G8 Desmontaje e Instalación de Ruedas de Dirección ...........G8 1.4.1 Desmontaje e Instalación de Ruedas Motrices ..........G9 1.4.2...
Página 7
Introducción La carretilla descrita en el presente manual del operador es una carretilla industrial diseñada para elevar y transportar unidades de carga. Debe ser utilizada, operada y mantenida de acuerdo con la información en este manual de operación. Cualquier otro uso está fuera del diseño y puede provocar lesiones a personas o daños a equipos y propiedades.
Página 8
1.1 Uso previsto •La carretilla industrial se usa para mover y levantar las cargas indicadas en la placa de capacidad. •Se debe informar al supervisor de inmediato los daños y otros defectos a las carretillas industriales o a los accesorios. No se debe utilizar las carretillas industriales y accesorios que no son seguros para la operación hasta que hayan sido reparados adecuadamente.
Página 9
1.2 Uso inadecuado La empresa operadora o el conductor, y no el fabricante, es responsable si la carretilla se usa de una manera no permitida. La siguiente lista es ejemplar y no pretende ser exhaustiva. •No apile cargas ni gire al manejar en una rampa. •Nunca estacione la carretilla en un lugar que pueda obstruir los extintores, escapes o pasillos de incendios.
Página 10
B Descripción de la Carretilla Aplicación Es una carretilla con batería de ion de litio. Con la máxima eficiencia económica, la seguridad y el confort de manejo. Es resistente al agua y se puede usar durante mucho tiempo. El cliente puede elegir los accesorios al azar. Se puede obtener la capacidad de la placa de datos.
Página 11
1.2 Montajes de la Carretilla Fig3111-00024OM Contrapeso Horquilla Luz de precaución Rueda delantera Protector superior Cubierta de batería Espejo retrovisor Chasis Mástil Rueda trasera Faro Respaldo de la carga REVISADO. 03/2020...
Página 12
Fig3111-00025OM Interruptor de parada de Asiento emergencia Rueda de dirección Attachment lever Indicador Interruptor de llave Pedal de freno Palanca de freno de mano interruptor de luz de adver- Pedal acelerador tencia Ajustador del ángulo de Interruptor de parada de inclinación de la columna de emergencia dirección...
Página 13
1.2.1 Visualización Fig0000-00116OM INDICADOR DE DESCARGA DE BATERÍA ROJO-NARANJA-VERDE (5) BOTÓN DE TECLADO: CANCELAR (4) BOTÓN DE TECLADO: SIGUIENTE (3) BOTÓN DE TECLADO: ANTERIOR (2) BOTÓN DE TECLADO: RODAR HACIA ABAJO (1)BOTÓN DE TECLADO: RODAR HACIA ARRIBA (*) BOTÓN DE TECLADO: ENTER REVISADO.
Página 14
ELECCIÓN DE RENDIMIENTO#1#2 INICIAR La pantalla envía el rendimiento elegido a los controladores de tracción y bomba a través de CAN; ellos manejarán esta información. PÁGINA PRINCIPAL CON O SIN ALARMAS Si no hay alarmas, la página principal muestra la carga de la batería, el contador de horas de tracción y la velocidad de la carretilla.
Página 15
Fig0000-00230OM Indicador de la batería La pantalla DIS00-UP no calcula la capacidad restante de la batería. Simplemente lee la información de la batería del controlador y muestra el porcentaje con veinte cuadrículas. Fig0000-00231OM Si la batería está completamente cargada y el controlador verifica que la capacidad de la batería es del 100%, la pantalla mostrará...
Página 16
ANGULO DE GIRO Debajo del indicador de la batería, está la información del ángulo de dirección. Fig0000-00234OM Si el controlador puede actualizar la información del ángulo de dirección por red CAN, la pantalla podría mostrar esto debajo del indicador de la batería. Se muestra a través de una cuadrícula en movimiento.
Página 17
Información del acelerador La información del acelerador consiste en dos partes. Una es la señal de habilitación del pedal y otra es la señal de velocidad requerida. La cuadrícula izquierda se usa para la señal de habilitación del pedal. Cuando se suelta el pedal, la pantalla mostrará la información como la imagen de arriba. Fig0000-00237OM Al presionar el pedal suavemente, la pantalla mostrará...
Página 18
ICON EXPLANACION Si este icono se muestra en la pantalla, la carretilla está en modo de alta velocidad. El modo se puede seleccionar con el botón 1. Si este icono se muestra en la pantalla, la carretilla está en modo de velocidad normal. Este modo es el modo predeterminado y se puede seleccionar con el botón 1.
Página 19
1.2.2 Controles Volante de dirección Cuando el volante de dirección se gira hacia la derecha, la carretilla elevadora girará hacia la derecha; cuando el volante de dirección se gira hacia la izquierda, la carretilla elevadora girará hacia la izquierda. El extremo trasero de la carretilla elevadora gira hacia afuera cuando se gira.
Página 20
Palanca del freno de mano Palanca del freno de mano Al frenar, tire de la palanca del freno para generar una fuerza de frenado en las ruedas delanteras. Para soltar el freno, presione el botón y mueva la palanca hacia adelante al mismo tiempo. Fig3111-00038OM ADVERTENCIA Si es inevitable estacionar en la...
Página 21
Interruptor de combinación de El interruptor de combinación de luz incluye indicador de señal de giro e interruptor de luz. Señal de giro: Presione o tire de este interruptor, la luz de señal correspondiente parpadea.light flashes. Luz de giro a Empujar hacia la izquierda delante...
Página 22
Ajustador del ángulo de inclinación Inclinación de la columna de dirección de la columna de dirección El ángulo de inclinación de la columna de dirección es ajustable con un rango de grados de 12.5 para adaptarse a operadores individuales. La columna de dirección se desbloquea girando la palanca derecha en sentido anti horario y se bloquea girando la palanca derecha en...
Página 23
Palanca de Palanca de accesorio inclinación Palanca de Palanca de control Palanca de elevación Las palancas de control incluyen desplazamiento palanca de elevación, palanca de inclinación, palanca de cambio lateral y palanca de accesorio. Palanca de accesorio (opcional) Aplique al instalar el accesorio con cuarta válvula.
Página 24
1.2.3 Componentes Tope de la horquilla Se usa al ajustar el espacio de las horquillas. Levante el tope de la horquilla y gírelo 90°, luego ajuste las horquillas a las posiciones deseadas de acuerdo con la carga a manipular. ADVERTENCIA El espacio entre las horquillas debe ser ajustado simétricamente a la línea central de la carretilla.
Página 25
Respaldo de carga El respaldo de carga es una parte importante de seguridad que evita la caída de cargas. Está prohibido desmontar y remodelar el respaldo de carga. Nunca use la carretilla sin respaldo de carga. PELIRGO Las cargas deben estar dispuestas de manera que no se proyecten más allá...
Página 26
1.2.4 Asiento Asiento y palanca de ajuste Ajustar la posición del asiento Tire del asiento del conductor hacia adelante y hacia atrás con la palanca de ajuste (2), y mueva el asiento hacia adelante o hacia atrás a la posición correcta.
Página 27
Usar el cinturón de seguridad correctamente Siéntate en el asiento correctamente. Verifique si el cinturón de seguridad está retorcido. Abróchese el cinturón de seguridad y verifique el bloqueo del cinturón de seguridad. Revisar periódicamente el cinturón de seguridad Revise si el cinturón de seguridad está dañado o agrietado. Revise si las piezas metálicas del cinturón de seguridad (incluyendo el punto de anclaje) están desgastadas o dañadas.
Página 28
1.3 Especificaciones Versión Estándar Detalles de la especificación técnica de acuerdo con VDI2198. Modificaciones técnicas y adiciones reservadas. 1.3.1 Datos de rendimiento para carretilla estándar Marca distintiva Fabricante EFL151 EFL181 Designación de modelo Unidad de accionamiento Eléctrico Eléctrico Tipo del operador...
Página 29
Dimensiones 6/ 10 6/ 10 Inclinación del mástil/ tablero porta horquillas hacia delante / hacia atrás 2000 2000 Altura, mástil bajado Elevación libre (respaldo de carga) 3000 3000 Altura de elevación 4028 4028 Altura, mástil extendido Altura del protector superior (cabina) mm 2080 2080 1060...
Página 30
Motor eléctrico Va l o r d e m o t o r d e a c c i o n a m i e n t o S 2 60min Va l o r d e m o t o r d e elevación en S3 15% 750X530X210 750X530X210...
Página 32
1.4 Placa de datos y puntos de identificación Etiqueta de Etiqueta Etiqueta de freno seguridad del Etiqueta indicadora de de mano casco “Puerto de resorte de gas Etiqueta de aviso carga” “No estar debajo del tablero de carga” Etiqueta del interruptor Etiqueta anti- No conducir bajo de parada de...
Página 33
1.5 Placa de datos de la carretilla Para consultas sobre la carretilla o el pedido de repuestos, indique el número de serie de la carretilla. Número Descripción Número Descripción NOMBRE DE PRODUCTO CAPACIDAD NOMINAL TIPO DE MODELO CENTRO DE CARGA PESO MÁXIMO DE LA SERIE NO.
Página 34
1.6 El gráfico de capacidad de carga La placa de capacidad proporciona la capacidad (Q) de la carretilla en kg para un mástil vertical. La capacidad máxima se muestra como una tabla con un centro de gravedad de carga D determinado (en mm) y la altura de elevación H requerida (en mm).
Página 35
Seguridad 1.1 Antes de la operación Antes de usar la carretilla, inspeccione el área de trabajo. Se debe estar limpio, bien iluminado, adecuadamente ventilado y libre de materiales peligrosos. Los pasillos y las carreteras deben estar libres de obstáculos y bien señalizados. Los operadores deben conocer la clasificación de la carretilla y usarla sólo en áreas permitidas.
Página 36
4.Dejar de usar la carretilla elevadora cuando funciona mal Siempre que surja un mal funcionamiento, se debe detener la carretilla elevadora, colgar una señal de "peligro" o "mal funcionamiento", retirar la llave, y luego informar el mal funcionamiento de inmediato. Sólo después de recuperar del mal funcionamiento, se puede usar la carretilla elevadora.
Página 37
11.Prohibir paradas repentinas, arranques o giros bruscos Maneje los controles suavemente. Evite paradas repentinas, arranques o giros bruscos. Es peligroso hacer un freno repentino, ya que puede hacer que la carretila se vuelque. 12.Concentrarse en la ruta de viaje Preste atención a la ruta de la carretilla, asegúrese de tener una visión clara y mire en la dirección de viaje.
Página 38
15. Concentrarse en su trabajo Mantenga su mente durante el trabajo. Aprenda a estimar el peligro antes de que surja. 16.Montar y desmontar adecuadamente Nunca monte o desmonte la carretilla en movimiento. Realice los pasos de seguridad y la perilla de seguridad y mire hacia la carretilla al montar o desmontar la carretilla.
Página 39
22.Protector superior y respaldo de carga El protector superior protege a usted para que no sea lastimado por las mercancías caídas. El respaldo de carga puede mantener la carga estable. Está prohibido usar las carretillas sin el protector superior ni el respaldo de carga. Cualquier perforación o soldadura adicional al protector superior en la protección superior comprometerá...
Página 40
27.Inclinar hacia atrás cuando se carga Marche con la carga lo más baja posible e incline hacia atrás. Al operar con el palé de acero o lo similar, asegúrese de inclinar hacia atrás el mástil para evitar que se deslice de las horquillas.
Página 41
En el caso de vuelco La estabilidad de la carretiila está garantizada si se usa correctamente y según lo previsto. Pero una vez que se vuelque durante las aplicaciones no aprobadas o las operaciones incorrectas, siempre siga las instrucciones a continuación: •Mantener abrochado;...
Página 42
37.Verificar el terreno del área de trabajo Revise la superficie sobre la que manejará la carretilla. Busque agujeros, pendientes, obstáculos y salientes. Busque cualquier cosa que pueda hacer que la carretilla pierda el control o se golpee. Limpie la basura y los escombros. Recoja cualquier cosa que pueda pinchar un neumático o dejar que la carga pierda el equilibrio.
Página 43
El diseño y la fabricación de elementos eléctricos cumplen con el estándar de baja tensión 2006/95/CE. Nivel de emisión de ruido EFL151/EFL181: 75 dB(A) El ruido estará de acuerdo con EN12053: 2001 y 2000/14/EC. El nivel de presión acústica en la posición del operador es inferior a 75dB(A), y la incertidumbre de medición es de 1.5dB(A).
Página 44
Compatibilidad electromagnética EMC La compatibilidad electromagnética (EMC) es una característica clave de calidad de la carretilla. EMC implica •limitar la emisión de interferencia electromagnética a un nivel que garantice el funcionamiento sin problemas de otros equipos en el medio ambiente. •Asegurando una resistencia suficiente a la interferencia electromagnética externa para garantizar un funcionamiento adecuado en el lugar de uso planificado bajo las condiciones de interferencia electromagnética que se esperan allí.
Página 45
Transporte y Puesta en Marcha 1.1 Transporte Use un camión o un remolque de plataforma para transportar la carretilla elevadora. • Baje el mástil de elevación. • Tire de la palanca del freno de mano. • Asegure las ruedas delanteras (2) y las ruedas traseras (1) con calzos para evitar resbalones.
Página 46
• Sujete la eslinga (3) en el ojo superior del contrapeso (5). • Sujete la eslinga (2) al travesaño del pilar exterior del mástil de elevación. • Cuelgue todos los extremos de la eslinga en el gancho de elevación (1) del elevador.
Página 47
1.3 La estructura de la estabilidad de la carretilla ¡Evita que la carretilla se vuelque! Es muy importante que el operador conozca la estructura y la relación entre la carga y la estabilidad de la carretilla. ADVERTENCIA La estructura de la carretilla La carretilla elevadora consiste esencialmente en el dispositivo de elevación (horquillas y mástil)
Página 48
1.4 Usar la carretilla por la primera vez Opere las carretillas solamente con corriente de batería. Prepare las carretilla para la operación después de la entrega o el transporte. Procedimientos: •Revisar si está completo. •Verificar el nivel de aceite hidráulico. •Instalar la batería si es necesario, y (ver “Extracción e instalación de la batería") no dañar el cable de la batería.
Página 49
E Operación 1. 1 Operar la carretilla Se debe realizar revisiones y operaciones antes de comenzar el trabajo diario. •Inspeccione visualmente todo la carretilla (en particular las ruedas) por daños evidentes. •Inspeccione visualmente el accesorio de la batería y las conexiones del cable. •Revise el mástil, el respaldo de carga y las horquillas en busca de daños visibles, como grietas.
Página 50
Dirección Una carretilla elevadora no es como un vehículo ordinario, y está dirigida a las ruedas traseras, lo que significa que el contrapeso trasero se balancea hacia afuera al girar. Reduzca la velocidad al conducir. Mueva el volante en sentido anti horario, la carretilla gira a la izquierda;...
Página 51
1.3 Cargue Ajuste del espacio de la horquilla Alterne el bloqueo de posicionamiento de la horquilla. Mueva la carretilla elevadora más cerca o más lejos de las mercancías a levantar según su tamaño. Tenga en cuenta que las dos horquillas deben ser equidistantes de la línea central de la carretilla elevadora.
Página 52
•Acérquese a los productos con cuidado y con la mayor precisión posible. •Coloque el mástil de elevación en posición vertical. •Levante o baje las horquillas a una posición adecuada. •Conduzca la carretilla hacia adelante con cuidado e inserte los brazos de lahorquilla debajo de las mercancías, asegurándose de que las mercancías se apoyen contra la sección vertical del brazo de la horquilla tanto...
Página 53
•Al manejar con una carga, la mercancía no debe ser inclinada hacia un lado (como cuando se monta con horquillas laterales). •Las mercancías deben estar cerca del suelo durante el transporte. •La carretilla no debe girar ni viajar en sentido horizontal al subir una rampa.
Página 54
ADVERTENCIA Una carretilla no asegurada puede causar accidentes. • Estacionar la carretilla en una pendiente sin los frenos aplicados o con una carga elevada es peligroso y está estrictamente prohibido. Siempre estacione la carretilla en una superficie nivelada. En casos especiales, se necesita •...
Página 55
Lista de Verificación Diaria del Operador Fecha Operador Número de carretilla Número Departamento Tiempo de operación Lectura del Medidor Artículos de Verificación Diaria O.K.(√) Observación Revisar el estado y el funcionamiento del asiento del conductor y el cinturón de seguridad. Revisar toda la carretilla y la superficie debajo de ella para detectar signos de fuga de líquido.
Página 56
Mantenimiento & Carga de la Batería 1.1 Tipo de batería & dimensión Todas las baterías son libres de mantenimiento. Tipo de batería y dimensión como sigue: Voltaje/ Tiempo Tipo de Tipo de Capacidad Dimension(mm) Cargador carretilla batería relacionada carga(h) Batería EFL181 de Ion 48V/150AH...
Página 57
1.2 Cargar la batería Normas de seguridad para cargar la batería •Antes de cargar, revise todos los cables y las conexiones de enchufe para signos visibles de daño. •Antes de comenzar y finalizar la carga, asegúrese de la alimentación está apagada.
Página 58
ADVERTENCIA El voltaje de salida, la corriente y el rango de aplicación del cargador deben coincidir con la batería, y de lo contrario, se influirá en el volumen y la vida útil de la batería. La polaridad del cable de carga debe coincidir con la polaridad del terminal de salida del cargador.
Página 59
Procedimientos: • Estacione la carretilla en una superficie plana y tire de la palanca del freno. • Tire del interruptor de la manija (1). Luego abra la cubierta de la batería (2), y exponga la batería (3). • Extraiga el cable de señal de carga y el cable de señal de descarga primero y luego el cable positivo y el cable negativo.
Página 60
G Mantenimiento de la Carretilla 1.1 Seguridad operacional y protección del medio ambiente. •Las operaciones de servicio e inspección contenidas en este capítulo deben ser realizadas de acuerdo con los intervalos indicados en las listas de verificación de servicio. •Utilice únicamente piezas de repuesto originales que hayan sido certificadas por nuestra garantía de calidad.
Página 61
Configuraciones Al reparar o reemplazar componentes o conjuntos hidráulicos, eléctricos o electrónicos, siempre tenga en cuenta la configuración específica de la carretilla. Mangueras hidráulicas Las mangueras deben reemplazarse cada seis años. Cuando reemplace componentes hidráulicos, reemplace también las mangueras en el sistema hidráulico. 1.3 Servicio y Inspección Un servicio completo y experto es uno de los requisitos más importantes para la operación segura de la carretilla industrial.
Página 62
1.3.1 Lista de verificación de mantenimiento Intervalo de ● mantenimiento ● Limpiar la carretilla elevadora si es necesario ● Verificar la configuración de hora y fecha en la unidad de visualización; ajustarla si es necesario. Antes de ● comenzar el Verificar los códigos de error en el software de diagnóstico y trabajo de elimínelos.
Página 63
Intervalo de ● mantenimiento ● Chasis, cilindros de inclinación y eje de dirección: Revisar la fijación. ● Revisar el contrapeso, los motores, el chasis, las cajas de engranajes de reducción de velo cidad, el protector Marco e superior y las fijaciones del eje de dirección. instalación ●...
Página 64
Intervalo de ● mantenimiento ● Revisar los cilindros por fugas ● Revisar la resistencia a las fugas de los sistemas hidráulicos para el trabajo y la dirección. ● Revisar el nivel de aceite hidráulico Sistema de mástil Reemplazar una vez Limpiar o reemplazar el aceite hidráulico.
Página 65
Reemplazo periódico de partes críticas de seguridad •Algunas partes son difíciles de inspeccionar durante el mantenimiento periódico. Por lo tanto, para mejorar aún más la seguridad, los usuarios deben realizar reemplazos periódicos de las piezas enumeradas en la siguiente tabla. •Si se descubre que alguna de estas piezas está...
Página 66
Tabla 1 Lubricantes Código Tipo Especificación Cantidad Posición Aceite hidráulico anti L-HM46 desgaste Sistema Aceite hidráulico Ver Tabla 1 hidráulico anti desgaste a L-HV32 baja temperatura (almacenamiento en frío) Superficie Polylub Grasa multipropósito Cantidad apropiada deslizante (Ver GA352P Tabla2) Aceite para engranajes 3.5L (alinear con el puerto 85W-90GL-5 Eje motriz...
Página 67
1.4 Instrucciones de mantenimiento Preparar la carretilla para el mantenimiento y las reparaciones Se debe tomar todas las medidas de seguridad necesarias para evitar accidentes al realizar tareas del mantenimiento y las reparaciones. Se debe realizar los siguientes preparativos: •Estacione la carretilla de forma segura (Estacionar la carretilla de forma segura).
Página 68
Desmontaje e Instalación de 1.4.2 Ruedas Motrices •Levante el vehículo con el equipo de elevación (1), y levante las ruedas motrices del suelo; •Apague y coloque una cuña de madera debajo del chasis cerca de la rueda de dirección, y levante la rueda del suelo;...
Página 69
Verificar el nivel de aceite del Eje de Transmisión 1.4.3 Presione el pedal de freno de pie y apague la carretilla. Limpie las áreas que rodean el tapón de nivel de aceite (1). Desenrosque el tapón de nivel de aceite (1).
Página 70
Fusible El primero es el fusible del circuito de control de 5A. El segundo es el fusible del circuito de la bocina de 10A. El tercero es el fusible de la luz de giro de 5A, y el cuarto es el fusible de la lámpara combinada de 10A.
Página 71
1.5.2 Restauración de la carretilla a la operación después del desmantelamiento •Limpiar a fondo la carretilla. •Limpiar la batería. Engrasar los tornillos del poste con grasa para poste y volver a conectar la batería. •Recargar la batería. •Verificar si el aceite hidráulico contiene agua condensada y cambiarla si es necesario. •Seguir la lista de verificación diaria.
Página 72
H Solución de problemas Este capítulo está diseñado para ayudar al usuario a identificar y corregir fallas básicas o los resultados de una operación incorrecta. Al localizar un fallo, proceda en el orden que se muestra en la tabla. Si el fallo no se puede corregir después de llevar a cabo el procedimiento de reparación, notifique al departamento de servicio del fabricante, ya que cualquier otra solución de problemas sólo puede ser realizada por personal de servicio calificado y especialmente capacitado.
Página 73
Orden de resolución de Medidas de solución de Fallo Síntoma de fallo problemas * problemas Fallo 1. El vehículo no 1.El motor de la bomba no funciona: 1. El motor de la bomba no Hidráulico puede levantar a.Fallo de interruptor del freno funciona: de estacionamiento e interruptor 1)Revisar si el interruptor del freno...
Página 74
Orden de resolución de Medidas de solución de Fallo Síntoma de fallo problemas * problemas Fallo de la Fallo de la elevación a.sobrecarga 1)Consultar la capacidad elevación b.Fuga en la tubería hidráulica nominal marcada en la placa de c. Fallo de la válvula: identificación;...
Página 75
Orden de resolución de Medidas de solución de Fallo Síntoma de fallo problemas * problemas Otros fallos 1. Las luces no a.Fallo de la luz o el circuito no 1)Revisar la luz y su conexión del encienden circuito; conducido 2)Revisar el interruptor de b.Fallo del interruptor de combinación de iluminación y su combinación de iluminación o de...
Página 77
Manual de Uso y Mantenimiento de Baterías de Ion de Litio Información sobre la conformidad de las baterías de ion de litio El fabricante de la batería de ion de litio y el proveedor del grupo EP declaran que: la batería de ion de litio cumple con las disposiciones de la siguiente directiva de la UE 2014/30/EU de acuerdo con EN12895.
Página 78
Mal uso razonablemente previsible • Nunca cortocircuite los terminales de la batería. • No invierta la polaridad de la batería. • No sobrecargue. Accesorios No utilice un cargador que no haya sido autorizado por EP para baterías de iones de litio. BMS (Sistema de Gestión de Batería) La batería es monitoreada permanentemente por el BMS (Sistema de Gestión de Batería).
Página 79
•Es probable que ocurra una explosión o un incendio; ¡evitar el cortocircuito! Fig0000-00004OM •¡No tirar el acumulador! • Usar los dispositivos de elevación y entrega como se especifica. ¡Evitar que el gancho de elevación dañe el acumulador, la interfaz y el cable de conexión! Fig0000-00005OM •...
Página 80
1.3 Peligro de batería defectuosa o desechada Controle el estado de la batería cuando esté en uso y en almacenamiento. Si encuentra baterías rotas, fugas de electrolitos, expansión anormal u olores acre debido a daños en el envío o vibraciones anormales, deje de usarlo inmediatamente y mantenga un perímetro de al menos 5 metros alrededor de las baterías afectadas.
Página 81
Instrucciones •Antes del primer uso, cargue la batería completamente con el cargador original. •Se debe usar la batería de ion de litio en una temperatura ambiente de -20°C~45°C, y no use ni almacene la batería cerca de una fuente de fuego/fuente de calor donde la temperatura exceda el rango de seguridad;...
Página 82
Número Descripción Nombre Cuando las 10 celdas están encendidas, se indica que la batería está llena; Indicación de Cuando la primera y la segunda celda parpadean energía alternativamente, se indica que la batería está baja y debe ser cargada. La suma de los voltajes totales de la serie de baterías de ion Voltaje total de litio Temperatura...
Página 83
Número Descripción Nombre Voltaje máximo de Valor máximo de voltaje de batería batería Numero batería de Número de identificación de batería con voltaje máximo. Voltaje máximo Voltaje mínimo de Valor mínimo de voltaje de batería batería Número de batería Número de identificación de la batería con voltaje mínimo. de voltaje mínimo 1.4.2 Placa Indicadora de Batería de Ion de Litio...
Página 84
1.4.3 Carga •Esta batería sólo puede ser cargada con el cargador específico del vehículo, y otros cargadores pueden dañar la batería. •El rango normal de temperatura de carga de la batería es: 0°C~45°C, y no cargue en el entorno más allá del rango normal de temperatura; •Si la batería no está...
Página 85
Almacenamiento •Intente asegurarse de que la energía de la batería o del paquete de baterías sea de ≥50% antes del almacenamiento a largo plazo, ya que la batería tiene la función de autodescarga, y asegúrese de cargar la batería una vez cada 2 meses para garantizar que la energía de la batería sea de ≥50%;...
Página 86
NOTA Se recomienda guardar el embalaje original para cualquier envío posterior. Una batería de ion de litio es un producto especial. Se debe tomar precauciones especiales al: •Transportar una carretilla equipada con una batería de ion de litio •Transportar solamente la batería de ion de litio Se debe colocar una etiqueta de peligro de clase 9 en el embalaje para el transporte.
Página 87
Problemas Comunes y Soluciones Durante el uso y el mantenimiento de la batería de ion de litio, la batería o el sistema de la batería puede encontrar una o más de las siguientes condiciones anormales, contacte a los ingenieros y técnicos profesionales para realizar el procesamiento necesario de acuerdo con las instrucciones de este manual;...
Página 88
Mantenimiento Regular •Verifique si los nodos, como las tiras conductoras y los terminales de recolección de voltaje, están flojos, desprendidos, oxidados o deformados, etc., para asegurarse de que el arnés paralelo en serie utilizado en el paquete de baterías sea firme y confiable (una vez al mes); •Verifique la carcasa de la batería en busca de las grietas, la deformación, los polos sueltos, el abultamiento y otras condiciones anormales (una vez al mes);...