Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 7

Enlaces rápidos

SCO10S, SCO10A, SCO10AXL, SCOA1SAX & SCOS1SAX SERIES CUTOFF TOOLS
Read and understand these instructions before operating this tool.
Everyone using, maintaining, changing accessories or working near this tool must read, understand and follow these Safety Instructions!
Cutoff tools can cause flying particles.
Proper eye protection must be worn at all times by tool user and bystanders.
Flying particles can cause eye injury.
Power tools generate noise.
Ear protection must be worn when tool noise level exceeds 85 dBA. We also recommend that ear protection be worn when the
tool noise level is below 85 dBA. See the tool's information sheet for the noise level.
Prolonged exposure to noise can cause hearing loss.
Power tools vibrate.
Excessive vibration can cause injury. If numbness, tingling, pain or whitening of the skin occurs, stop using tool and consult a
physician. See the tool's information sheet for the vibration level.
Prolonged exposure to vibration can cause injury.
Rotating grinding wheels can cause cuts and abrasions.
Keep hands and other body parts away from grinding wheels to prevent cutting or pinching. Wear protective clothing and gloves
to protect hands.
Contact with rotating grinding wheels can cause injury.
Cutoff tools present a risk of entanglement.
Keep loose hair away from power tools and accessories. Keep hands away from moving parts of the tool and accessories. Do
not wear jewelry, loose clothing, or neckwear around power tools. Keep work area clear of cleaning rags and all items that could
become entangled with the tool.
Entanglements can cause injuries.
Grinding operations create dust.
Do not breathe grinding dust. Use approved mask.
Breathing grinding dust can cause injury.
This tool is not insulated for contact with electric power sources.
Do not use near live electric circuits. When drilling into walls, be aware that they may have hidden electric wires.
Electric shock can cause injury.
This tool is not intended for use in a flammable or explosive atmosphere.
Do not use this tool in a flammable or explosive atmosphere.
Explosions and fire can cause injury.
Grinding metals creates sparks that can ignite flammable materials and vapors.
Only grind metals if the area is free of combustible or explosive materials or vapors.
Explosions and fire can cause injury.
Overspeeding wheels can explode.
Check the speed rating of the accessory or the speed printed on the wheel. This speed must be greater than the nameplate
speed of the grinder and the actual speed of the grinder as measured with a tachometer. Do not exceed rated operating air
pressure.
Exploding wheels can cause injury or death.
Cutoff tools can generate unexpected movement.
Keep a firm grip on the tool at all times. Be sure your body position allows you to have control of the tool at all times. Make sure
your footing is secure. When possible, secure the work piece in a vice or with clamps.
Unexpected tool movement can cause injury.
Using excessive force on a tool makes it hard to control.
Do not force tool.
Hard to control tool can cause injury.
Taping or wiring the throttle valve in the "ON" position will prevent the tool from shutting off if the tool should jam or malfunction or if
anything unexpected happens.
Do not wire or tape down the "On-Off" valve of any power tool.
Tools that are prevented from shutting off can cause injury.
Poorly maintained and lubricated tools can fail unexpectedly.
Keep tool properly lubricated and in good repair at all times. Use only Sioux Air Motor Oil No. 288. See the tool's information
sheet to find out what other greases and oils to use. Do not drop the end of the hose on the floor where it will pick up dirt and
transport it into the tool. See information sheet for any additional maintenance requirements.
Unexpected tool failures can cause injury.
250 Snap-on Drive • PO Box 1596 • Murphy, NC 28906 • USA • Phone: 828-835-9765 •www.siouxtools.com
Form ZCE733B
INSTRUCTIONS & PARTS LIST FOR
SERIAL "C"
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
WARNING
When used improperly power tools can create hazardous situations.
Improperly used power tools can cause injury or death.
CUTOFF TOOL SAFETY
1
Original
Instructions
Form ZCE733B
Date 2021June9/L
Page 1 of 32
Date 2021June9/L

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Sioux Tools SCO10S Serie

  • Página 1 Original Form ZCE733B Instructions Date 2021June9/L Page 1 of 32 INSTRUCTIONS & PARTS LIST FOR SCO10S, SCO10A, SCO10AXL, SCOA1SAX & SCOS1SAX SERIES CUTOFF TOOLS SERIAL “C” Read and understand these instructions before operating this tool. SAVE THESE INSTRUCTIONS! WARNING When used improperly power tools can create hazardous situations. Everyone using, maintaining, changing accessories or working near this tool must read, understand and follow these Safety Instructions! Improperly used power tools can cause injury or death.
  • Página 2 Grinders that do not come to a complete stop before setting aside can cause injury. The use of any accessory with this tool not provided or specified by Sioux Tools can perform unpredictably. Use only accessories provided or specified by Sioux Tools.
  • Página 3 CHANGING WHEEL WARNING Disconnect tool from air supply before installing or removing wheel or making any adjustments 1. Remove flange. 2. Remove old wheel. 3. Install the new wheel onto the arbor. Make sure the wheel is flush against the face of the arbor and the hole in the wheel fits over the boss on the arbor.
  • Página 4 ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNGEN BEDIENUNGSANLEITUNG UND TEILELISTE FÜR TRENNWERKZEUGE DER SERIE SCO10S, SCO10A, SCO10AXL, SCOA1SAX & SCOS1SAX SERIE “C” Lesen Sie diese Bedienungsanleitung, bevor Sie dieses Werkzeug in Betrieb nehmen. BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AUF! WARNUNG Unsachgemäßer Gebrauch von Werkzeugen kann zu gefährlichen Situationen führen. Jede Person, die dieses Werkzeug gebraucht, wartet, Zubehör auswechselt oder in der Nähe dieses Werkzeugs arbeitet, muss diese Sicherheitshinweise lesen, verstanden haben und befolgen! Unsachgemäßer Gebrauch von Werkzeugen kann zu Verletzungen oder zum Tod führen.
  • Página 5 Sorgen Sie dafür, daß das Werkzeug zu einem vollständigen Halt gekommen ist, bevor Sie es beiseite legen. Schleifer, die nicht zu einem vollständigen Stop gekommen sind, bevor sie beiseite gelegt werden, können zu Verletzungen führen. Der Gebrauch von Zubehör, das nicht von Sioux Tools geliefert oder spezifiziert wurde, kann zu unvorhersehbaren Zwischenfällen führen.
  • Página 6 SCHMIERUNG WARNUNG Trennen Sie das Werkzeug von der Druckluftversorgung, bevor Sie die Schleifscheibe anbringen oder demontieren oder Einstellungen vornehmen. Alle Modelle können ohne Druckluftleitungsschmierung betrieben werden. Der Betrieb des Werkzeugs ohne Druckluftleitungsschmierung kann jedoch die Werkzeugleistung und die Flügellebensdauer reduzieren. Wenn kein Druckluftleitungs-Öler verwendet wird, wird zur Steigerung der Leistung eine tägliche Schmierung des Werkzeugs vor der Benutzung empfohlen.
  • Página 7 TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES INSTRUCCIONES Y LISTA DE PIEZAS PARA HERRAMIENTAS DE CORTE SERIE SCO10S, SCO10A, SCO10AXL, SCOA1SAX & SCOS1SAX SERIE “C” Lea y entienda estas instrucciones antes de usar esta herramienta. ¡NO PIERDA ESTAS INSTRUCCIONES! ADVERTENCIA Una herramienta motorizada puede ser peligrosa si no se usa correctamente. ¡Las personas que vayan a usar la herramienta, darle mantenimiento, quitar o poner accesorios o trabajar cerca de la herramienta deben leer, entender y respetar estas instrucciones de seguridad! Una herramienta motorizada que no se use correctamente puede provocar lesiones o fatalidades.
  • Página 8 Asegúrese que la herramienta se ha detenido completamente antes de dejarla sobre una superficie. Los esmeriles que no están completamente detenidos cuando se colocan sobre una superficie pueden producir lesiones. El uso de cualquier accesorio con esta herramienta que no sea proporcionado o especificado por Sioux Tools puede tener un rendimiento impredecible.
  • Página 9 LUBRICACIÓN Todos los modelos pueden operar sin lubricación en la línea de aire. No obstante, la operación de la herramienta sin ningún tipo de lubricación puede afectar el rendimiento de la herramienta y reducir la vida útil de las aspas. Si no se usa lubricación en la línea de aire, se recomienda que todos los días se aplique aceite a la herramienta antes de usarla para mejorar su rendimiento.
  • Página 10 TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI ISTRUZIONI E LISTINO PARTI PER UTENSILI DI TAGLIO SERIE SCO10S, SCO10A, SCO10AXL, SCOA1SAX & SCOS1SAX SERIALE “C” Leggere attentamente queste istruzioni prima di usare l'attrezzo. CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI! AVVERTIMENTO Utensili a motore non usati correttamente possono creare condizioni di rischio.. Chiunque usi, mantenga, sostituisca accessori o lavori vicino a quest’utensile deve leggere attentamente e seguire queste istruzioni di sicurezza! L’uso diverso dal previsto di questi utensili a motore può...
  • Página 11 Assicurarsi che lo strumento si sia arrestato completamente prima di riporlo. Molatrici non completamente arrestate prima di riporre lo strumento possono provocare lesioni. L’utilizzo, con questo strumento, di accessori non forniti o specificati da Sioux Tools può portare a risultati imprevedibili. Utilizzare solo accessori forniti o specificati da Sioux Tools.
  • Página 12 LUBRIFICAZIONE Tutti i modelli possono funzionare senza la lubrificazione della linea dell’aria. Tuttavia, l’uso senza la lubrificazione della linea dell’aria può ridurre il rendimento dello strumento e la vita utile della paletta fissa. ISe non si usa una lubrificazione della linea dell’aria, si raccomanda di lubrificare lo strumento ogni giorno prima dell’uso per migliorare il rendimento. Aggiungere 2-4 gocce di olio per motori ad aria e mettere in moto lo strumento per 10-20 secondi per distribuire l’olio nello strumento.
  • Página 13 TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES INSTRUCTIONS & LISTE DE PIÈCES POUR OUTILS À TRONÇONNER DE SÉRIE SCO10S, SCO10A, SCO10AXL, SCOA1SAX & SCOS1SAX SÉRIE “C” Veuillez lire et comprendre ces instructions avant d'utiliser cet outil. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ! AVERTISSEMENT Une utilisation incorrecte d’outils électriques risque d’engendrer des situations dangereuses. Toute personne susceptible d’utiliser, d’entretenir, de remplacer des accessoires ou de travailler à...
  • Página 14 Une meule peut entraîner des blessures si elle n’est pas complètement arrêtée au moment d’être posée. L’utilisation d’accessoires non fournis ou recommandés par Sioux Tools peut entraîner un fonctionnement irrégulier. N’utiliser que les accessoires fournis ou recommandés par Sioux Tools.
  • Página 15 LUBRIFICATION Tous les modèles peuvent fonctionner sans lubrification de la conduite d’air. Ceci dit, le fonctionnement sans lubrification de la conduite d’air peut réduire les performances et la durée de vie de l’aube. Si un lubrifiant de conduite d’air n’est pas utilisé, il est recommandé de huiler l’outil tous les jours, avant l’utilisation, pour améliorer les performances. Verser 2 à 4 gouttes d’huile pour moteurs pneumatiques et faire fonctionner l’outil pendant 10 à...
  • Página 16 VERTALING VAN DE OORSPRONKELIJKE INSTRUCTIES INSTRUCTIES EN ONDERDELENLIJST VOOR SCO10S, SCO10A, SCO10AXL, SCOA1SAX & SCOS1SAX-SERIE SLIJPSCHIJVEN SERIE “C” Zorg dat u deze instructies hebt gelezen en begrepen voordat u dit gereedschap gebruikt. BEWAAR DEZE INSTRUCTIES! WAARSCHUWING Bij verkeerd gebruik kunnen elektrische werktuigen gevaarlijke situaties teweegbrengen. Iedereen die accessoires gebruikt, onderhoudt of vervangt of nabij dit werktuig werkt, moet deze veiligheidsinstructies hebben gelezen, begrepen en volgen! Verkeerd gebruikte elektrische werktuigen kunnen letsel of de dood veroorzak.
  • Página 17 Slijpmachines die niet volledig tot stilstand zijn gekomen als ze worden weggezet, kunnen letsel veroorzaken. Het gebruik van een niet door Sioux Tools geleverd of gespecificeerd onderdeel of accessoire kan onverwachte gevolgen hebben. Gebruik alleen door Sioux Tools geleverde of gespecificeerde onderdelen en accessoires.
  • Página 18 SMERING Alle modellen kunnen werken zonder smering van de luchtleiding. Het gebruik van het gereedschap zonder smering van de luchtleiding kan echter de werking van het gereedschap en de gebruiksduur van de schoep verminderen. Als geen smeerinrichting voor de luchtleiding wordt gebruikt, is het aanbevolen om het gereedschap dagelijks te oliën voor gebruik om de prestatie te verbeteren.
  • Página 19 TRANSLATED FROM ORIGINAL INSTRUCTIONS ANVISNINGAR OCH RESERVDELSLISTA FÖR KAPVERKTYG MODELL SCO10S, SCO10A, SCO10AXL, SCOA1SAX & SCOS1SAX SERIE “C” Läs och förstå dessa anvisningar innan du använder detta verktyg. SPARA DESSA ANVISNINGAR! VARNING Felaktig användning av motordrivna verktyg kan förorsaka risksituationer. Alla som använder, underhåller, byter tillbehör på...
  • Página 20 Slipmaskiner som inte har stannat helt innan de sätts åt sidan kan förorsaka kroppsskada. Om du använder tillbehör med detta verktyg som ej tillhandahålls eller specificeras av Sioux Tools kan dessa fungera oberäkneligt. Använd endast tillbehör som tillhandahålls eller specificeras av Sioux Tools.
  • Página 21 BYTA SLIPSKIVA VARNING Koppla loss verktyget från lufttillförseln före installation eller avlägsnande av slipskivan och före eventuella justeringar 1. Avlägsna flänsen. 2. Avlägsna den gamla slipskivan. 3. Installera den nya slipskivan på dornen. Se till att slipskivan sitter plant med dornens framkant och att hålet i slipskivan passar över navet på dornen.
  • Página 22 PARTS LIST FOR SCO10S SERIES CUTOFF TOOLS SERIAL “C” SCO10S253 SCO10S253 Assembly Requirements SCO10S184 SCO10S184 Fig. Torque / Specification Threadlocker SCO10S204 SCO10S204 90-130 in-lbs None 90-130 in-lbs None 20-25 ft-lbs Loctite 242 15-20 in-lbs Loctite 242 20-25 ft-lbs Loctite 242 *Order Quantity As Required FURNISH CATALOG, SERIAL, AND MODEL NUMBER WHEN ORDERING PARTS...
  • Página 23 PARTS LIST FOR SCO10A106 SERIES CUTOFF TOOLS SERIAL “C” *Order Quantity As Required FURNISH CATALOG, SERIAL, AND MODEL NUMBER WHEN ORDERING PARTS 31 32 28 29 Assembly Requirements Fig. Torque / Specification Threadlocker 90-130 in-lbs Loctite 277 20-25 ft-lbs None 15-20 ft-lbs Loctite 242 15-20 in-lbs...
  • Página 24 PARTS LIST FOR SCO10A125 SERIES CUTOFF TOOLS SERIAL “C” *Order Quantity As Required FURNISH CATALOG, SERIAL, AND MODEL NUMBER WHEN ORDERING PARTS 31 32 Assembly Requirements Fig. Torque / Specification Threadlocker 90-130 in-lbs Loctite 277 20-25 ft-lbs None 15-20 ft-lbs Loctite 242 15-20 in-lbs Loctite 242...
  • Página 25 PARTS LIST FOR SCO10A184 SERIES CUTOFF TOOLS 27 28 SERIAL “C” Assembly Requirements Fig. Torque / Specification Threadlocker 110-120 in-lbs None 90-130 in-lbs Loctite 277 15-20 ft-lbs Loctite 242 15-20 in-lbs Loctite 242 20-25 ft-lbs Loctite 242 *Order Quantity As Required FURNISH CATALOG, SERIAL, AND MODEL NUMBER WHEN ORDERING PARTS Fig.
  • Página 26 PARTS LIST FOR SCO10AXL SERIES CUTOFF TOOLS SERIAL “C” Assembly Requirements Fig. Torque / Specification Threadlocker 110-120 in-lbs None 90-130 in-lbs Loctite 277 40-50 ft-lbs Loctite 242 90-120 in-lbs Loctite 277 15-20 ft-lbs Loctite 242 15-20 in-lbs Loctite 242 Fig. Part 20-25 ft-lbs Loctite 242...
  • Página 27 PARTS LIST FOR SCOS1SAX & SCOA1SAX SERIES CUTOFF TOOLS SERIAL “C” *Order Quantity As Required FURNISH CATALOG, SERIAL, AND MODEL NUMBER WHEN ORDERING PARTS Assembly Requirements Fig. Torque / Specification Threadlocker 110-120 in-lbs None 90-130 in-lbs Loctite 277 40-50 ft-lbs Loctite 242 90-120 in-lbs Loctite 277...
  • Página 28 UK DECLARATION OF CONFORMITY EU DECLARATION OF CONFORMITY EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG This declaration of conformity is issued under the sole Diese Konformitätserklärung wird unter der alleinigen This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer: Verantwortung des Herstellers herausgegeben: responsibility of the manufacturer: Snap-on Tools Company Snap-on Tools Company...
  • Página 29 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA UE DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ EU DÉCLARATION DE CONFORMITÉ POUR L’UNION EUROPÉENNE Esta declaración de conformidad se emite bajo la La presente dichiarazione di conformità è stata responsabilidad exclusiva del fabricante: rilasciata ad esclusiva responsabilità del produttore: Cette déclaration de conformité...
  • Página 30 EU-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING EU-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Voor de afgifte van deze verklaring van Denna försäkran om överensstämmelse utfärdas på overeenstemming is uitsluitend de fabrikant tillverkarens eget ansvar: verantwoordelijk: Snap-on Tools Company Snap-on Tools Company 2801 80th Street 2801 80th Street Kenosha, WI 53141-1410, U.S.A.
  • Página 31 NOTES Form ZCE733B Date 2021June9/L...
  • Página 32 WARNING Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. WARNUNG Der durch Elektrosanden, -sägen, -schleifen und -bohren sowie durch andere Bauarbeiten anfallende Staub enthält Chemikalien, die nachweislich Krebs sowie Geburts- bzw.
  • Página 33 This pdf incorporates the following model numbers: SCO10A106, SCO10A125, SCO10AXL124, SCO10S184F, SCO10S184R, SCO10S204F, SCO10S204R, SCO10S253F, SCO10S253R, SCOA1AX104, SCOA1AX104G, SCOA1AX124, SCOA1AX124G, SCOS1AX104, SCOS1AX104G, SCOS1AX124, SCOS1AX124G...

Este manual también es adecuado para:

Sco10a serieSco10axl serieScoa1sax serieScos1sax serie