2019 QLED
No gap wall mount
Installation Guide
설치 설명서
Руководство по установке
Посібник зі встановлення
Орнату нұсқаулығы
Guide d'installation
Manual de instalação
Guía de instalación
Guía de instalación
Guia de instalação
壁挂安装指南
-X0
www.samsung.com
5
6
[English]
- You must use screws in the two locations marked as A.
- Choose at least 2 of the parts marked B to assemble depending
on surroundings.
- For the models that are not marked in
indicated by C.
[한국어]
- A로 표시된 두 곳의 위치는 꼭 나사로 조립하세요.
- B로 표시된 부분은 환경에 따라 2부분 이상 선택해서 조립하세요.
-
에 표기되지 않은 모델의 경우 C로 표시된 부분을 설치하지 마세요.
[Русский]
- Установка винтов в двух областях, отмеченных на схеме
буквой А, является обязательной.
- Помимо этого, используйте для крепления не менее двух
областей, отмеченных на схеме буквой В, в зависимости от
монтажной поверхности.
- На модели без отметки
не устанавливайте деталь с
обозначением «C».
[Українська]
- Гвинти слід використовувати у двох розташуваннях із
позначкою A.
- Виберіть принаймні 2 частини з позначкою В для
монтування залежно від оточення.
- Для моделей, які не позначені на малюнку
встановлюйте частину із позначкою C.
Q80 / Q85
1
7mm ↑
1
Q90
7mm ↑
Q900R
1
7mm ↑
7
65 mm (2.5")
3 mm (1/8")
[Қазақ]
- Бұрандаларды А таңбасымен көрсетілген екі жерге бұраңыз.
- Қай жерге орнатылатынына қарай отырып, В таңбасы
салынған кемінде 2 жерді таңдаңыз.
- С таңбасымен белгіленген бөлікті
таңбасы салынбаған
үлгілерге орнатпаңыз.
[Français]
- Vous devez utiliser des vis aux deux endroits indiqués par un A.
- Utilisez des vis à au moins deux des endroits indiqués par un B,
en fonction de l'environnement d'installation.
- Pour les modèles non marqués dans
, n'installez pas la pièce
indiquée par C.
[Português]
- Tem de utilizar parafusos nos dois locais com a indicação A.
- Escolha pelo menos duas das peças com a indicação B para a
montagem, consoante o que está em redor.
- Para os modelos que não estão assinalados em
, não instale a
peça indicada por C.
[Español]
- Debe utilizar tornillos en los dos lugares marcados con una A.
, do not install the part
- Para el montaje elija por lo menos 2 de las piezas marcadas con
una B en función de cuál sea el entorno.
- Para los modelos que no estén marcados en
, no instale la
parte indicada por C.
[Español (Mexico)]
- Debe utilizar tornillos en las dos ubicaciones marcadas como A.
- Elija para el montaje al menos 2 de las piezas marcadas como B
dependiendo del entorno.
- Para los modelos que no están marcados en
, no instale la
pieza indicada en C.
[Português (Brazil)]
- Você tem de usar os parafusos nos dois locais marcados com A.
- Escolha pelo menos duas das peças marcadas com B para
montar, dependendo do que está em redor.
- Para os modelos não marcados em
, não instale a peça
indicada por C.
[简体中文]
- - 您必须在标有-A-的两个位置使用螺钉。
- - 根据环境选择至少-2-个标记为-B-的部位进行组装。
, не
- - 对于- -中未标注的机型,请勿安装-C-所示的部件。
2
x 5
x 5
(M6 x L14)
2
x 5
x 5
(M6 x L14)
2
x 5
x 5
(M6 x L10)
8
x 4
75Q80, 85
75Q90
75Q900R
x 6
Concrete, Brick / 콘크리트, 벽돌 / Бетон, кирпич / Бетон, цегла / Бетон, кірпіш / Béton, brique / Betão, tijolo
/ Hormigón, ladrillo / Concreto, ladrillo / Concreto, tijolo / 混凝土,砖块
65 mm (2.5")
9 mm (3/8")
50 mm (2")
6 mm (1/4")
[English]
- Refer to "Standard Installation Requirements
by Wall Type" and install the wall mount.
- If you are not sure about your wall surface,
please ask an expert for assistance.
[한국어]
- '벽면의 종류에 따른 설치 표준 조건'을 참조하여
설치하세요.
- 벽면 상태에 대해 잘 모를 경우 전문가의 도움을
받으세요.
[Русский]
- При установке настенного крепления
следуйте инструкциями, приведенным
в разделе «Стандартные требования к
установке в зависимости от типа стены».
- Если вы не можете точно определить
материал стены, исходя из ее поверхности,
обратитесь за помощью к специалисту.
3
K7
3
3
K5
[Português]
- Consulte "Requisitos padrão de instalação
de acordo com o tipo de parede" e instale o
suporte para montagem na parede.
- Se não tiver certeza sobre o seu tipo de
parede, peça ajuda a um técnico qualificado.
[Español]
- Consulte "Requisitos de la instalación
estándar según el tipo de pared" e instale el
montaje mural.
- Si no está seguro de cuáles son las
características de su pared, consulte a un
experto.
[Español (Mexico)]
- Consulte "Requisitos de instalación estándar
según el tipo de pared" para instalar el
soporte de pared.
- Si no está seguro de cuál es la superficie de
su pared, comuníquese con un experto.
[Українська]
[Português (Brazil)]
- Дивіться розділ «Стандартні вимоги щодо
- Consulte "Requisitos padrão de instalação
встановлення відповідно до типу стіни» і
por tipo de parede" e instale o suporte de
встановіть настінне кріплення.
parede.
- Якщо ви не впевнені у тому, яка у вас поверхня,
- Caso não tenha certeza quanto à superfície
зверніться до спеціаліста по допомогу.
da parede, peça assistência a um
[Қазақ]
especialista.
- "Қабырғалық аспа жинақты орнатудың
[简体中文]
стандартты талаптары" тармағын қарап,
- - 安装壁挂支架时,请参阅"不同墙壁类型的
қабырғалық аспа жинақты орнатыңыз.
标准安装要求"。
- Қабырғаның қандай екенін нақты
- - 如果您无法确定墙面的类型,请及时请求专
білмесеңіз, білікті маманнан кеңес алыңыз.
业人员帮助判断。
[Français]
- Consultez les « Conditions d'installation
standard en fonction du type de mur » et
installez le support mural.
- Si vous n'êtes pas certain de votre surface
murale, veuillez demander de l'aide à un
spécialiste.
4
4
4
9
x 2
75Q80, 85
75Q90
75Q900R
x 4
75Q80, 85
75Q90
75Q900R
x 6