Página 2
13. EFICACIA ENERGÉTICA................20 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la seguridad de que conseguirá...
Página 3
ESPAÑOL INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
Página 4
8 años salvo que estén bajo supervisión continua. Utilice siempre guantes de horno cuando introduzca o • retire accesorios o utensilios refractarios. Antes de realizar tareas de mantenimiento, corte la •...
Página 5
ESPAÑOL • Utilice siempre una toma con • Este aparato está diseñado aislamiento de conexión a tierra exclusivamente para uso doméstico. correctamente instalada. • No cambie las especificaciones de • No utilice adaptadores de enchufes este aparato. múltiples ni cables prolongadores. •...
Página 6
• Utilice una bandeja honda para neutros. No utilice productos pasteles húmedos. Los jugos de las abrasivos, estropajos duros, frutas podrían ocasionar manchas disolventes ni objetos de metal. permanentes. • Si utiliza aerosoles de limpieza para • Este aparato está diseñado hornos, siga las instrucciones del exclusivamente para cocinar.
Página 7
ESPAÑOL 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1 Descripción general Panel de control Mando de las funciones del horno Mando del temporizador Mando de temperatura Indicador/símbolo de temperatura Resistencia Lámpara Ventilador Contenedor de limpieza con agua Posiciones de los estantes 3.2 Accesorios •...
Página 8
5.1 Encendido y apagado del 1. Gire el mando del horno hasta la función deseada. aparato 2. Gire el mando del termostato para seleccionar una temperatura. Depende del modelo si su 3. Para apagar el aparato, gire los aparato tiene pilotos, mandos de función y de temperatura...
Página 9
ESPAÑOL 2. Gire el mando del temporizador Transcurrido el período de tiempo, suena hasta el máximo y a continuación al una señal. período de tiempo necesario. 7. USO DE LOS ACCESORIOS Bandeja honda: ADVERTENCIA! Inserte la bandeja honda entre las guías Consulte los capítulos sobre de uno de los carriles.
Página 10
9.1 Información general • Si utiliza dos bandejas al mismo tiempo, deje un nivel libre entre • El aparato tiene cinco niveles. Estos ambas. niveles se ordenan contándolos de abajo a arriba desde la solera del 9.3 Carnes y pescados aparato.
Página 11
ESPAÑOL Alimento Bóveda/Calor inferior Cocción por convec‐ Tiempo Comenta‐ ción (min) rios Tempera‐ Posición Tempera‐ Posición tura (°C) de la pa‐ tura (°C) de la pa‐ rrilla rrilla Masa con 20 - 30 En molde mantequi‐ de repos‐ tería Tarta de 70 - 80 En molde queso...
Página 12
Alimento Bóveda/Calor inferior Cocción por convec‐ Tiempo Comenta‐ ción (min) rios Tempera‐ Posición Tempera‐ Posición tura (°C) de la pa‐ tura (°C) de la pa‐ rrilla rrilla Galletas/ 140 - 150 30 - 35 En bande‐ pastas - un nivel...
Página 13
ESPAÑOL Alimento Bóveda/Calor inferior Cocción por convec‐ Tiempo Comenta‐ ción (min) rios Tempera‐ Posición Tempera‐ Posición tura (°C) de la pa‐ tura (°C) de la pa‐ rrilla rrilla 230 - 250 230 - 250 10 - 20 En bande‐ Pizza ja de re‐...
Página 14
Alimento Bóveda/Calor inferior Cocción por convec‐ Tiempo Comenta‐ ción (min) rios Tempera‐ Posición Tempera‐ Posición tura (°C) de la pa‐ tura (°C) de la pa‐ rrilla rrilla Cerdo 90 - 120 En una parrilla Ternera 90 - 120 En una parrilla Rosbif po‐...
Página 15
ESPAÑOL 9.6 Grill Precaliente el horno vacío durante 3 minutos antes de cocinar. Alimento Cantidad Tempera‐ Tiempo (min) Posición tura (°C) de la pa‐ Piezas 1ª cara 2ª cara rrilla Filetes de máx. 12 - 15 12 - 14 solomillo Filetes de máx.
Página 16
Alimento Temperatura Tiempo (h) Posición de la parrilla (°C) 1 posición 2 posiciones Verduras en ju‐ 60 - 70 5 - 6 1 / 4 liana Setas 50 - 60 6 - 8 1 / 4 Hierbas aromá‐ 40 - 50...
Página 17
ESPAÑOL • Si desea limpiar la junta de la puerta, remítase a la información general sobre limpieza. 10.4 Limpieza con agua El procedimiento de limpieza con agua utiliza vapor para eliminar las partículas de grasa y los restos de alimentos en el horno.
Página 18
4. Coloque la puerta sobre una superficie del marco del panel de cristal superficie estable y protegida por un de las caras impresas no esté áspera paño suave. cuando la toque. 5. Sujete por ambos lados el acabado Asegúrese de que coloca el panel de de la puerta (B), situado en el borde cristal interno en los soportes correctos.
Página 19
ESPAÑOL 11.1 Qué hacer si... Problema Posible causa Solución El horno no calienta. El horno está apagado. Encienda el horno. El horno no calienta. Ha saltado el fusible. Compruebe si el fusible es la causa del fallo de fun‐ cionamiento. Si el fusible se funde repetidamente, consulte a un electricista cualificado.
Página 20
13. EFICACIA ENERGÉTICA 13.1 Ficha de producto e información según EU 65-66/2014 Nombre del proveedor Electrolux FQ53B FQ53N Identificación del modelo FQ53X ROB2100AOK ROB2100AOW...
Página 21
Consumo de energía con carga estándar, modo 0.88 kWh/ciclo con ventilador Número de cavidades Fuente de calor Electricidad Volumen 68 l Tipo de horno Horno empotrado FQ53B 27.6 kg FQ53N 27.5 kg Masa FQ53X 26.4 kg ROB2100AOK 26.7 kg ROB2100AOW 26.6 kg EN 60350-1 - Aparatos Para una duración de la cocción superior...
Página 22
Lleve el producto a electrónicos. No deseche los aparatos su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal. marcados con el símbolo junto con los...