Descargar Imprimir esta página
Ibiza sound SPLBOX100 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para SPLBOX100:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 22

Enlaces rápidos

SOUND BOX SYSTEM 120W
Ref.: SPLBOX100 / SPLBOX120
GB – Instruction Manual
F – Manuel d'Utilisation
D – Bedienungsanleitung
NL – Handleiding
PT – Manual de Instruções
RO-Manual de utilizare
SLO – Navodila za uporabo
ES – Manual de instrucciones
Imported from China by
LOTRONIC SA
Av. Z. Gramme 9
B-1480 Saintes

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Ibiza sound SPLBOX100

  • Página 1 SOUND BOX SYSTEM 120W Ref.: SPLBOX100 / SPLBOX120 GB – Instruction Manual F – Manuel d’Utilisation D – Bedienungsanleitung NL – Handleiding PT – Manual de Instruções RO-Manual de utilizare SLO – Navodila za uporabo ES – Manual de instrucciones...
  • Página 2 INSTRUCTION MANUAL This product is a portable audio system supporting Bluetooth, USB, SD card, external sound source input and amplification and FM radio. Precautions Read the manual prior to first using the product and keep it for further reference. For best sound performances, keep the unit away from water, moisture, direct sunlight, extreme temperatures. Place the unit in such a way that it can’t fall down.
  • Página 3 In FM mode: Short press to go to the next frequency, long press to go directly to next channel. In LINE mode: no function 13-Mode: Short press to cycle through FM/Bluetooth/LINE IN/USB/SD Mode 14-Record: Insert a USB/SD support and plug in the microphone prior to start recording. You can record from the external microphone, Line in and FM input and save your record to the USB/SD storage device.
  • Página 4 3). Select “SPLBOX100” or “SPLBOX120” from the device found by the cell phone; 4). For some cell phones, the users have to key in the identification code “0000” and press ENTER key to pair the unit and cell phone.
  • Página 5: Troubleshooting

    5:Keep the speaker away from other sources of interference interfere the speaker Blue-connect 1: Blue-connect Disconnected 1: Find the right device Name “ SPLBOX100“ or Failure 2: Blue-connect Connected but no voice “SPLBOX120” . Or press "MENU" Button to Restore Factory 3: Blue-connect effective distance too Settings.
  • Página 6 MANUEL D’UTILISATION Ce produit est un système audio portable qui accepte des sources Bluetooth, USB, SD, des sources externes et qui comprend un tuner FM. Précautions d’emploi Avant la première mise en service, lire le manuel et le conserver pour référence ultérieure. Pour les meilleures performances, tenir à...
  • Página 7 12-Suivant En mode USB/SD/Bluetooth: pression courteTitre suivant; Pression longue de plus de 3 secondesavance rapide. En mode FM: Pression courte pour aller à la fréquence suivant, pression longue pour aller au canal suivant. En mode LIGNE: aucune fonction 13-Mode: Pression courte pour passer dans les modes FM/Bluetooth/LINE IN/USB/SD 14-Enregistrement: Insérez un support USB/SD et branchez un microphone avant de commencer l’enregistrement.
  • Página 8 Reportez-vous au manuel de votre smartphone pour de plus amples informations. 3). Sélectionnez “SPLBOX100” ou « SPLBOX120 » dans la liste des appareils trouvés. 4). Dans certains cas, l’utilisateur doit entrer le code d’identification “0000” et appuyer sur ENTER pour synchroniser le lecteur avec le smartphone.
  • Página 9 Absence de 1:Le Bluetooth est déconnecté 1: Sélectionnez le bon appareil “ SPLBOX100“ ou connexion Bluetooth 2: Le Bluetooth est connecté mais pas de “SPLBOX120”. Ou bien appuyez sur la touche "MENU" pour revenir aux réglages d’usine.
  • Página 10 BEDIENUNGSANLEITUNG Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieser tragbaren Audioanlage mit Bluetooth Verbindung, USB, SD, LINE Eingängen, sowie FM Tuner. Vorsichtsmaßnahmen Vor der ersten Inbetriebnahme die Anleitung durchlesen und für spätere Einsichtnahme aufbewahren. Gerät vor Wasser, Feuchtigkeit, direkter Sonne und extremen Temperaturen schützen. Das Gerät so aufstellen, dass es nicht herunterfallen kann.
  • Página 11 13-Mode: Kurz drücken, um durch die Betriebsarten FM/Bluetooth/LINE IN/USB/SD zu laufen 14-REC (Aufnahme): Ein USB/SD Medium und das Mikrofon anschließen, bevor Sie mit der Aufnahme starten können. Sie können das Mikrofon, das an den LINE IN Buchsen angeschlossene Gerät und FM Radio aufnehmen und auf dem USB/SD Medium speichern. Die REC Taste über 3 Sekunden lang gedrückt halten, um mit der Aufnahme zu beginnen.
  • Página 12 2). Aktivieren Sie die Bluetooth Suchfunktion auf Ihrem Smartphone, so dass es nach Bluetooth Geräten sucht. Siehe dazu die Bedienungsanleitung Ihres Smartphones. 3). Wählen Sie “SPLBOX100” oder „SPLBOX120“ in der Liste der gefundenen Geräte; 4). Bei einigen Smartphone Modellen muss der Code“0000” eingegeben und die ENTER Taste gedrückt werden, um das Gerät und das Smartphone zu synchronisieren.
  • Página 13 Nähe des Störungen verursachen können Lautsprechers Keine Bluetooth 1:Bluetooth abgekoppelt 1: Das richtige Gerät “ SPLBOX100“ oder “SPLBOX120” Verbindung wählen. Bzw. "MENU" drücken, um zu den Werkseinstellungen zurückzuschalten. 2: Bluetooth angeschlossen, aber kein 2: Prüfen, ob das richtige Gerät verbunden ist (ein Signal erinnert: "Bluetooth connected")
  • Página 14 HANDLEIDING Dit product is een draagbaar geluidsysteem dat geschikt is voor Bluetooth, USB, SD, externe bronnen en dat ook een FM-tuner omvat. Voorzorgsmaatregelen bij gebruik Voor elk eerste gebruik, de handleiding lezen en deze bewaren voor latere verwijzing. Voor betere prestaties beschermen tegen water, vocht, direct zonlicht en extreme temperaturen. Het apparaat zo plaatsen dat er geen risico op vallen bestaat.
  • Página 15 In FM modus: druk kort om naar de naaste frequentie te gaan, druk lang om naar het naaste kanaal te gaan. In LINE modus: geen functie 13-Mode: kort drukken om FM/Bluetooth/LINE IN/USB/SD modus te kiezen 14-Record: Stek een USB/SD kaartje in en sluit de microfoon aan alvorens u met de opname begint. U kunt van een externe microfoon, de lijn ingang of de FM tuner opnemen en op de USB/SD device opslaan.
  • Página 16 2). Activeer de Bluetooth-functie op de smartphone zodat wordt gestart met het zoeken van Bluetooth-apparaten in de buurt. Raadpleeg de handleiding van uw smartphone voor meer informatie. 3). Kies “SPLBOX100 of SPLBOX120” in de lijst van gevonden apparaten. 4). In bepaalde gevallen moet de gebruiker de identificatiecode “0000” invoeren en op ENTER drukken om de speler te synchroniseren met de smartphone.
  • Página 17 5: Houd de luidsprekers uit de buurt van andere bronnen van interferentie Blue-connect 1: Blue-connect losgekoppeld 1: Vind de juiste toestel “ SPLBOX100“ of “SPLBOX120” . Of Failure 2: Blue-connect verbonden maar geen druk "MENU" toets om de fabrieksinstellingen te herstellen.
  • Página 18 NAVODILA ZA UPORABO Ta izdelek je prenosni audio sistem, ki podpira Bluetooth, USB, SD kartico, zunanji vhod vira zvoka, ojačevalec in FM radio. Varnostni ukrepi Preberite navodila pred prvo uporabo izdelka in jih shranite za nadaljnjo uporabo. Za najboljše zvočne predstave, ne izpostavljajte naprave vodi, vlagi, neposredni sončni svetlobi, ekstremnim temperaturam. Postavite enoto na tak način, da se ne more pasti.
  • Página 19 V LINE načinu: brez funkcije 13-Načini: Kratek pritisk za cikel FM/Bluetooth/LINE IN/USB/SD načinov 14-Snemanje: Vstavite podprti USB / SD in priključite mikrofon pred začetkom snemanja. Snemate lahko iz zunanjega mikrofona, Line in vhod FM in shranite zapis na napravo za shranjevanje USB / SD. Pritisnite in držite tipko REC za več...
  • Página 20 2). Aktivirajte Bluetooth funkcije na vašem mobilnem telefonu, tako da mobilni telefon začne iskati Bluetooth naprave. Prosimo, preberite uporabniška navodila za podrobnosti 3). Izberite “SPLBOX100” ali “SPLBOX120” med najdenemi napravi na mobilnem telefonu; 4). Pri nekaterih mobilnih telefonov, uporabniki morajo vpisati identifikacijski kodo "0000" in pritisniti tipko ENTER za seznanjanje enote in mobilnega telefona.
  • Página 21: Odpravljanje Težav

    "MENU" gumb za obnovitev tovarniških nobenega zvoka nastavitev. 3: Blue-povezava učinkovita razdalja 2: Preverite, če ste povezali prave naprave "SPLBOX100" ali prekratka "SPLBOX120" (glas vas bo opozoril: "Bluetooth povezani") 3: Poskusite se držati stran od ovir, kot so zidovi, ... itd Opombe: Če težava ni odpravljena, se obrnite na prodajalca.
  • Página 22 MANUAL DE INSTRUCCIONES Este producto, es un sistema de sonido portátil que acepta fuentes externas Bluetooth, USB, SD y que además cuenta con sintonizador FM. Precauciones de empleo Antes de la primera puesta en marcha, lea este manual y guárdelo para futuras consultas. Mantener protegido del agua, de la humedad, del Sol y de fuertes temperaturas.
  • Página 23 En modo FM: Presión corta para ir a la frecuencia siguiente, presión larga, para ir al canal siguiente. En modo LINEA: Sin función 13-Modo: Presión corta para pasar por los modos FM/Bluetooth/LINE IN/USB/SD 14-Grabación: Inserte un soporte USB/SD y conecte un Micrófono antes de comenzar la grabación. Puede grabar el micrófono externo, la fuente de línea y la radio FM y grabarlo en su soporte.
  • Página 24: Sincronización Bluetooth

    2). Inicie la búsqueda de dispositivos Bluetooth de su Smartphone. 3). Seleccione “SPLBOX100” o « SPLBOX120 » en la lista de equipos encontrados. 4). Si es necesario, entre la contraseña 0000. Presione OK o SI para emparejar los dos equipos. Cuándo la conexión sea efectiva el indicador Azul, permanecerá...
  • Página 25: Diagnostico De Fallos

    5: Mantenga el equipo alejado de esos equipos que interferencias producen interferencias Sin conexión 1:El Bluetooth está desconectado 1: Seleccione “SPLBOX100“o “SPLBOX120”. O bien apriete en Bluetooth 2: El Bluetooth está conectado, pero no la tecla Menú, para volver a los ajustes de fábrica. hay sonido 2: Verifique que haya emparejado correctamente el equipo 3: Hay un obstáculo entre el SPLBOX y el...
  • Página 26 INSTRUÇÕES Este produto é um sistema de áudio portátil que suporta BLUETOOTH, USB, cartão SD, fontes externas de som, amplificação e rádio FM. Precauções Leia atentamente o manual de instruções para familiarizar-se com todas as funcionalidades presentes. Para ajustar à melhor performance, mantenha o aparelho longe de água, humidade, luz directa do sol e temperaturas excessivas. Coloque o aparelho numa superfície plana e estável evitando o risco de queda.
  • Página 27 14. GRAVAÇÃO: • Insira um dispositivo USB ou cartão SD e ligue o microfone. É possível gravar a partir de um microfone externo, entrada de linha, estação FM e armazenar os ficheiros nos dispositivos USB ou cartão SD. • Pressione o botão REC durante mais de 3 segundos para iniciar a gravação e dê apenas um toque para reproduzir a gravação. 15.
  • Página 28 Active o BLUETOOTH e seleccione a opção “permitir visibilidade” para que haja comunicação (para mais informações consulte as instruções do seu dispositivo móvel) Na lista de dispositivos disponíveis deve aparecer “SPLBOX100” ou “SPLBOX120”. Faça “ACTUALIZAR” para o “BLUETOOTH” encontrar estes dispositivos.
  • Página 29: Resolução De Problemas

    5: Está muito próximo do equipamento que interfere com a coluna; Falha na conexão 1: BLUETOOTH desconectado; 1: Localize os dispositivos “SPLBOX100“ e “SPLBOX120”; Pressione "MENU" BLUETOOTH 2: O BLUETOOTH está ligado mas não para restaurar as definições padrão. passa áudio;...
  • Página 30: Manual De Utilizare

    MANUAL DE UTILIZARE Acest produs este un sistem audio portabil cu Bluetooth, USB, card SD, intrare externă pentru sursa de sunet, amplificator si radio FM. Informatii privind siguranta Inainte de instalarea si utilizarea dispozitivului cititi cu atentie manualul si pastrati-l pentru referinte ulterioare. Nu depozitati produsul in zone cu umiditate ridicata, cum ar fi baia sau piscina.
  • Página 31 12-Urmatorul In modul USB/SD/Bluetooth: apasati scurt Piesa urmatoare; Apasati timp de 3 secunde derulare rapida inainte. In modul FM: Apasati scurt pentru a merge la frecventa urmatoare, apasati lung pentru a merge direct la postul următor. In modul LINIE, acest buton nu are nici o functie. 13-Mode: Apăsați scurt pentru a parcurge intre modurile FM/Bluetooth/LINE IN/USB/SD 14-Inregistrare: Introduceti suportul USB/SD si conectați microfonul înainte de a începe înregistrarea.
  • Página 32 2). Activati functia Bluetooth pe telefonul dvs astfel încât telefonul mobil incepe cautarea dispozitivului Bluetooth. Vă rugăm să consultați manualul de utilizare pentru mai multe detalii. 3). Alegeti “SPLBOX100” sau “SPLBOX120” din lista dispozitivelor gasite de telefon; 4). Pentru unele telefoane mobile, utilizatorii trebuie să introduceți codul de identificare "0000" și apăsați tasta Enter pentru a asocia aparatul și telefonul mobil.
  • Página 33 Depanare PROBLEMA CAUZA POSIBILA SOLUTIA Nu se aude nimic la 1: Nici o sursa audio nu este conectata 1: Conectati o sursa audio iesire 2: Volumul a fost redus la minim 2: Reglati volumul 3: Nu este introdus stick/card USB/SD 3: Introduceti un stick/card USB/SD Distorsiune de sunet 1: Volum prea mare...

Este manual también es adecuado para:

Splbox120u