Descargar Imprimir esta página

My Junior PICO 2 Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

EN
FR
ESP
ATENCIÓN – Importante
Lea atentamente estas instrucciones antes de utilizar el producto
y guárdelas en un lugar seguro para futuras consultas.
Instrucciones de seguridad:
Lea atentamente las instrucciones antes de utilizar el producto para minimizar el riesgo de
que su hijo sufra lesiones graves.
Adecuado para niños a partir de los 6 meses y hasta un peso de 22 kg. Probado
y homologado según normativas alemanas. La seguridad de su hijo es su responsabilidad.
Advertencias:
Importante: No deje a su hijo sin vigilancia.
- Asegúrese de que todos los cierres y dispositivos de bloqueo hayan
engranado y encajado correctamente antes de utilizar la silla.
- Su hijo debe estar fuera del alcance de la silla de paseo mientras la abre, la cierra o la manipule.
Hay riesgo de lesiones graves.
- No permita que su hijo juegue con la silla de paseo
- Este producto no está pensado para hacer footing o correr con él. Está pensado solo para pasear caminando.
- La silla de paseo está diseñada para su uso desde el nacimiento. Se recomienda utilizar la silla de paseo
para recién nacidos en la posición más reclinada.
- Ponga siempre el freno cuando el carrito esté parado.
- Ponga siempre el freno cuando saque o meta a su hijo dentro de la silla de paseo.
- El peso máximo de su hijo en esta silla de paseo no debe superar los 22 kg.
- El peso máximo de carga de la cesta es de 3 kg.
- El peso máximo de carga de la bolsa en la capota es de 1 kg.
- Siempre que vaya a subir o bajar escaleras, baje a su hijo de la silla de paseo. No arrastre la silla
escalera arriba, mejor pliéguela y llévela a cuestas.
- Nunca arrastre su silla de paseo detrás de sí, mejor llévela a cuestas.
- Existe el riesgo de que los dedos queden atrapados al plegar o desplegar la silla.
Tenga cuidado y nunca deje que los niños plieguen o desplieguen la silla de paseo.
- Mantenga su silla de paseo alejado del fuego y del calor extremo. No lo guarde en lugares donde por
ejemplo en verano haya calores extremos como áticos o garajes.
- Cualquier equipaje adicional que se fije a la empuñadura, asiento o a los laterales de su silla de paseo
influye en la estabilidad de su silla de paseo.
- Utilice solo piezas de repuesto proporcionadas o recomendadas por el fabricante.
- No está permitido el uso de accesorios que no estén recomendadas por el fabricante.
- Su silla de paseo ha sido diseñada para el uso en superficies planas y/o con ligeras pendientes - preste especial
atención a los terrenos muy irregulares y a las pendientes pronunciadas, ya que la silla de paseo podría volcar.
- Este producto está pensado para el transporte de un solo niño.
Important: Use the belts at all times.
To avoid serious injury, always use the belts when your child is in the buggy. Always adjust them to suit the size
of your child's body and to make it fit firmly.
Never leave a belt connected when it is not fitted to your child. The harness can form loops which make breath-
ing more difficult.
Botón de plegado
Manillar
Barra de seguridad
Asiento
Cesta de compras
Ruedas traseras
Freno
EN
ESP
Capota
Protección contra caídas
MagicLock
TM
Reposapiés
Ruedas delanteras

Publicidad

loading