Descargar Imprimir esta página
Peg-Perego ypsi Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para ypsi:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 27

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guidesbox.com
IT Istruzioni d'uso
EN Instructions for use
ES Instrucciones de uso
PT Instruções de uso
RU Инструкции по пользованию
CN 使用说明
Quality made in Italy!
fumagallicare.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Peg-Perego ypsi

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guidesbox.com IT Istruzioni d’uso EN Instructions for use ES Instrucciones de uso PT Instruções de uso RU Инструкции по пользованию CN 使用说明 Quality made in Italy! fumagallicare.com...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guidesbox.com CHASSIS click click click click...
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guidesbox.com...
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guidesbox.com...
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guidesbox.com click...
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guidesbox.com...
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guidesbox.com SEAT click click...
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guidesbox.com...
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guidesbox.com...
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guidesbox.com click...
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guidesbox.com...
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guidesbox.com...
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guidesbox.com...
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guidesbox.com click click...
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guidesbox.com...
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guidesbox.com...
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guidesbox.com...
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Quality made in Italy! fumagallicare.com...
  • Página 19 _ ATTENZIONE Prima dell'uso approvati dal costruttore. controllare che i meccanismi di aggancio della seduta siano Ypsi (Chassis + Seat): correttamente agganciati. Questo prodotto è omologato per _ Azionare sempre il freno quando si bambini da 6 mesi sino a 6 anni è...
  • Página 20 Per completare l’aggancio, chiudere i bottoni del cestello sui lati del carrello (fig_h). ATTENZIONE! Se non è agganciato correttamente, “Destinazione d’uso: YPSI è come mostrato in figura, il cestello non riuscirà a supportare i pesi inseriti al suo interno. destinato a bambini con bisogni 8 La sezione frontale del cestello si può...
  • Página 21 NUMERI DI SERIE staccare entrambi i velcri per sganciarlo dallo schienale (fig_b), 15 Ypsi Chassis, riporta sul telaio nella parte inferiore, sfilare l'appoggiatesta dal davanti (fig_ c), informazioni relative alla data di produzione dello stesso. riposizionarlo inserendo i velcri all’altezza desiderata _ Nome del prodotto, data di produzione e numerazione (fig_d) fissandoli poi sullo schienale.
  • Página 22 ATTENZIONE: queste aggiunte sono fattibili solo da un tecnico ortopedico o parte clinica ruotarle verso di sè sino alla completa apertura del carrello (fig_a). Ypsi chassis aperto (fig_b). La corretta NUMERI DI SERIE apertura è data dal click, corrispondente all’aggancio della base.
  • Página 23 _ Do not use this product if there are Ypsi (Chassis + Seat): parts missing or signs of breakage. This product is suitable for children _ WARNING Ensure that all the...
  • Página 24 Ensure the Ypsi Seat is properly attached. handle bar until you hear it click (fig_c). 3 The Ypsi Seat can be attached onto the chassis in 4 BASKET ASSEMBLY: Slip the basket flap into the slot “world-facing” (fig_a) or “mum-facing” position along the front bar of the chassis (Fig_a).
  • Página 25 22 FOLDING THE CHASSIS WITH THE YPSI SEAT ATTACHED: 15 ADJUSTING THE DEPTH OF THE SEAT: by opening the the Ypsi Seat can be folded while still attached to the sack’s side zip, the seat depth can be increased. chassis only if it is world-facing.
  • Página 26 WARNING: these additions can only be made by an orthotist or healthcare professional. SERIAL NUMBERS 35 Ypsi Seat includes the label identifying it as a Fumagalli product. The information relating to the seat’s production date can be found under the sack, at the side.
  • Página 27 _ No utilice accesorios no aprobados dispositivos de sujeción del por el fabricante. asiento estén correctamente acoplados. Ypsi (Chassis + Seat): _ Accione siempre el freno cuando Este producto está homologado no se está en movimiento y para niños de 6 meses a 6 años mientras sienta y retira al niño del...
  • Página 28 (fig_d). Abrocha los tres botones en la base del chasis (Fig_e). Fija la correa de velcro en el interior de la cesta, "Uso previsto: el YPSI está colocando la tela como se muestra en la imagen (Fig_f). destinado a niños con 7 Cierra la cremallera de la bolsa (fig_g).
  • Página 29 17 USO DE LAS CORREAS DE CONTENCIÓN Y AJUSTE: 1 APERTURA: Antes de abrir Ypsi Seat, si lo hay, retire encaje las hebillas hasta oír un clic. Ajuste lo pegada (sin utilizar cuchillas) todo el troquelado de cartón.
  • Página 30 22 CIERRE DEL YPSI SEAT ACOPLADO AL CHASIS: abriendo la cremallera (Fig. c). es posible cerrar el Ypsi Seat acoplado al chasis solo El cojín del asiento, separando el velcro de debajo del cuando el asiento está colocado con vista al mundo.
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guidesbox.com PT_Português polvo o la arena y, en caso necessario lubricar. PEGPEREGO S.P.A Obrigado por ter adquirido um produto PegPerego/ PegPerego SpA es una empresa con sistema de Fumagalli Care&Reha. gestión de la calidad certificado por TÜV Italia Srl, de acuerdo con la norma ISO 9001.
  • Página 32 _ AVISO Não é conveniente fechar o seu carrinho. utilizar este produto aquando da realização de patinagem ou “Finalidade de uso: YPSI destina- corrida. se a crianças com necessidades _ AVISO Não adicione nenhum especiais (GMFCS nível 1-5 até 30 colchão não aprovado pelo...
  • Página 33 YPSI SEAT (fig_b) até ouvir o clique. Para montar as rodas 1 ABERTURA: Antes de abrir o Ypsi Seat, remova, se dianteiras, enfie-as nos respetivos alojamentos até houver, todos os pedaços de cartão (sem utilizar ouvir o clique (fig_c).
  • Página 34 é sinalizada pelo clique, que corresponde ao Para o regular, é necessário: encaixe da base. De seguida, abra o Ypsi Seat pelas no encosto do assento, abra o fecho de correr e puxe extremidades puxando-o até ouvir o clique (fig_c).
  • Página 35 A PegPerego poderá realizar, a qualquer momento, NÚMEROS DE SÉRIE alterações nos modelos descritos nesta publicação, 35 O Ypsi Seat contém, na parte lateral inferior do por motivos de natureza técnica ou comercial. revestimento, a etiqueta de identificação de produto Fumagalli com as informações referentes à...
  • Página 36 All manuals and user guides at all-guidesbox.com RU_Pусский сделать коляску неустойчивой. Соблюдайте инструкции производителя в отношении Благодарим вас за то, что вы выбрали продукцию компании PegPerego/Fumagalli Care&Reha. максимально допустимого веса перевозимых предметов. ВНИМАНИЕ _ Не нагружайте корзины весом _ ВАЖНО - ВНИМАТЕЛЬНО свыше...
  • Página 37 All manuals and user guides at all-guidesbox.com Ypsi (Chassis + Seat): использовании коляска для коротких поездок». Данное изделие предназначено для детей в возрасте от 6 Декларация соответствия: месяцев до 6 лет или весом до это изделие соответствует 30 кг (в зависимости от того, требованиям...
  • Página 38 спинке. Вновь закройте молнию. 2 УСТАНОВКА СИДЕНЬЯ НА ШАССИ. Чтобы закрепить 17 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ФИКСИРУЮЩИХ И сиденье Ypsi, поставьте его на шасси (рис а) и РЕГУЛИРОВОЧНЫХ РЕМНЕЙ: пристегните двумя руками нажмите на него до щелчка (рис b). защелкивающиеся пряжки до щелчка.
  • Página 39 застежки на липучках, вкладыш окажется более тех пор, пока шасси не разложится полностью или менее прилегающим к ребенку. (рис. а). Шасси Ypsi разложено (рис. b). Звук 19 РЕГУЛИРОВКА ПОДСТАВКИ ДЛЯ НОГ: ее можно щелчка означает, что оно разложено правильно отрегулировать по высоте в соответствии с...
  • Página 40 застежку-молнию, что позволяет легко его любую информацию и/или ответит на любой ваш открывать. запрос. СЛУЖБА ПОДДЕРЖКИ FUMAGALLI На сиденье YPSI можно сделать дополнительные CARE & REHA постуральные приспособления, чтобы лучше Если какие-либо части изделия случайно будут соответствовать потребностям ребенка. утеряны или повреждены, используйте только...
  • Página 41 有成人看管的情况下使用防雨罩。 始终锁定刹车。 确保防雨罩不会干扰车架或推车的 _ 不得将手指插入运行机制中。 任何移动机制; 在折叠收纳车架或 _ 悬挂在把手或手柄上的负重可能造 推车之前, 请务必取下防雨罩。 成产品的不稳定; 关于最大可用负 载, 请遵循制造商的说明。 “用途: YPSI是为有特殊需要的儿 “用途: YPSI是为有特殊需要的儿 _ 置物篮最大承重不得超过10公斤。 童 (GMFCS 1-5级, 体重30公斤以 童 (GMFCS 1-5级, 体重30公斤以 请勿将超过杯架 (如果有) 规定承 下) 而设计, 他们需要可折叠且易 下) 而设计, 他们需要可折叠且易 重的重量放到杯架中, 切勿放热 于操作的儿童推车, 适用于短途出...
  • Página 42 上方 (fig_a) , 然后用两手向下压至发出咔嗒声 请勿将手提袋或其他配件挂在它上面。 请勿将手提袋或其他配件挂在它上面。 (fig_b) 。 按下两侧的收车钩, 握住两个安插扶手的接口上 核实Ypsi Seat已正确连接。 端并向其自身方向旋转, 直到车架完全展开为止 3 Ypsi Seat即可以 “面向道路” (fig_a) 安装, 也可 (fig_a) 。 车架打开 (fig_b) 。 发出咔嗒声表示车 以 “面向妈妈” 安装 (fig_b) 。 架正确打开, 与扶手接口连接相对应, 见图示。 安装和拆除之前始终启用车架的刹车。 2 安装车轮: 将后轮杆插入支撑架杆 (fig_a) , 注意 4 从车架上拆除Ypsi Seat: 如需拆除Ypsi Seat, 按...
  • Página 43 生执行。 (fig_b) 。 序列号 序列号 2 4 打开已安装YPSI SEAT的推车: 按下两侧的收车钩, 握住两个安插扶手的接口上 3 5 Ypsi Seat侧面座椅布套下方具有Fumagalli产品的 端并向其自身方向旋转, 直到车架完全展开为止 识别标记, 以及有关产品生产日期的信息。 (fig_a) 。 Ypsi chassis已打开 (fig_b) 。 发出 需解开侧面布套的纽扣才能看到 (fig a) 。 咔嗒声表示推车正确打开, 与基底连接相对应。 Ypsi Seat侧面座椅布套下方具有PegPerego产品的 随后握住Ypsi Seat顶端提拉打开至发出咔嗒声 识别标记, 以及有关产品生产日期的信息 (fig.b) 。 (fig_c) 。 2 5 折叠收纳已安装YPSI SEAT的推车: 固定前轮 _产品名称, 生产日期及车架的序号。 (fig_a) , 完全取消扶手的延伸 (fig b) 。 将安全...
  • Página 44 All manuals and user guides at all-guidesbox.com 多种材料的颜色; 将此产品放在干燥的地方。 定期对 主要零件进行检查和维护。 车架的清洁: 定期用湿布清洁塑料部件, 不得使用 溶剂或其他类似产品; 保持所有金属零件干燥以防 生锈; 保持所有运动部件 (调节机制, 连接机制, 车 轮……) 的清洁, 防止灰尘或沙尘进入, 并在必要时 使用润滑剂润滑。 PEGPEREGO S.P.A. PEGPEREGO S.P.A. Peg Perego SpA是一家拥有TÜV talia Srl认证的 质量管理体系的公司, 符合ISO 9001。 出于技术或商业原因, Peg Perego可以随时对本说 明书中所描述的产品款式进行更改。 FUMAGALLI CARE&REHA FUMAGALLI CARE&REHA 它是一家为残疾人士提供辅助设备的公司, 具有多 年经验和ISO 9001认证, 可随时解答您的咨询和/或 要求。...
  • Página 45 Declaration of Conformity - Medical Equipment in Class I In conformità alla Norma UNI CEI EN ISO/IEC 17050 dichiariamo sotto la nostra responsabilità che In accordance with UNI CEI EN ISO/IEC 17050, we declare under our responsibility that YPSI e accessori L’APPARECCHIATURA THE PRODUCT...
  • Página 46 All manuals and user guides at all-guidesbox.com PegPerego S.p.A. VIA DE GASPERI 50 20862 ARCORE MB ITALIA tel. 0039 039 60881 Servizio Post Vendita - After Sale: tel. 0039 039 6088213 PegPerego U.S.A. Inc. 3625 INDEPENDENCE DRIVE FORT WAYNE INDIANA 46808 phone 260 482 8191 - fax 260 484 2940 Call us toll free: 1 800 671 1701 PegPerego CANADA Inc.