PolyScience SD07R-20 Manual Del Operador
PolyScience SD07R-20 Manual Del Operador

PolyScience SD07R-20 Manual Del Operador

Baños de circulación con controlador digital estándar de temperatura
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Baños de circulación con
controlador digital estándar de
temperatura
Manual del operador
Modelos:
SD07R-20
SD7LR-20
SD15R-30
SD20R-30
SD28R-30
SD07H170
SD15H170
SD20H170
SD28H170
SD29VB3S
SD29VB5R
110-512 PSC/ES 28 de mayo de 2014

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para PolyScience SD07R-20

  • Página 1 Baños de circulación con controlador digital estándar de temperatura Manual del operador Modelos: SD07R-20 SD7LR-20 SD15R-30 SD20R-30 SD28R-30 SD07H170 SD15H170 SD20H170 SD28H170 SD29VB3S SD29VB5R 110-512 PSC/ES 28 de mayo de 2014...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice Introducción ..............................3 Baños de circulación de PolyScience con controlador digital estándar de temperatura ......3 Información general sobre seguridad ....................... 4 Recomendaciones de seguridad ......................5 Acatamiento normativo y pruebas ......................6 Desembalaje del circulador ........................6 Contenido ..............................7 Controles y componentes .........................
  • Página 3 Compatibilidad de fluidos........................43 Comunicaciones mediante RS232 ......................44 Desecho del equipo (directiva WEEE) ....................46 Piezas de repuesto y accesorios ......................47 Fluidos PolyScience para el baño de circulación ................. 49 Servicio y soporte técnico ........................49 Garantía ..............................50 110-512 PSC/ES...
  • Página 4: Introducción

    Introducción Gracias por haber elegido un baño de circulación de PolyScience con controlador digital estándar de temperatura. Es extremadamente fácil de usar y mantener, y combina innovación en el diseño con una operación altamente intuitiva para suministrar un control práctico y fiable de la temperatura del líquido para una gran variedad de aplicaciones.
  • Página 5: Información General Sobre Seguridad

    Información general sobre seguridad Cuando se instala, opera y mantiene de acuerdo con las instrucciones de este manual y con los procedimientos habituales de seguridad, el baño de circulación proporcionará un control seguro y fiable de la temperatura. Asegúrese de que todas las personas que instalen, operen o mantengan este baño de circulación hayan leído completamente este manual antes de trabajar con la unidad.
  • Página 6: Recomendaciones De Seguridad

    Recomendaciones de seguridad Para evitar lesiones al personal y/o daños a la propiedad, siga siempre los procedimientos de seguridad de su lugar de trabajo al operar este equipo. También debe cumplir con las siguientes recomendaciones de seguridad: ADVERTENCIA: • Este baño de circulación es apropiado únicamente para uso con fluidos no inflamables de Clase I (según DIN 12876-1).
  • Página 7: Acatamiento Normativo Y Pruebas

    Acatamiento normativo y pruebas Este equipo cumple con la Directiva Europea 2002/95/CE y sus enmiendas más recientes referentes a Restricciones para Sustancias Peligrosas (RoHS) y está por debajo de los límites dados de sustancias peligrosas. ETL Intertek (unidades de 60 Hz) UL 61010-1 / CSA C22.2 N.º...
  • Página 8: Contenido

    Contenido Los artículos incluidos con el circulador variarán de acuerdo con el modelo de baño de circulación adquirido. Baño de refrigeración Baño de sólo Baño de viscosidad / calentamiento calentamiento Disco de recursos con el ● ● ● manual del operador Tapa del depósito ●...
  • Página 9: Controles Y Componentes

    Controles y componentes Controlador digital estándar pantalla LCD a color de 3,75” Barra táctil de desplazamiento Tecla de encendido Tecla de configuración Tecla de inicio Tecla de menú Desconexión con pestillo giratorio a 180° Interruptor de alimentación / Disyuntor eléctrico (situado en el módulo de Conexión de control de alimentación de la refrigeración en...
  • Página 10 Baños de refrigeración/calentamiento Controlador digital estándar de temperatura Cubierta del depósito Válvula y puerto de drenaje del Válvula y puerto de drenaje depósito (lado derecho en SD7LR-20) (detrás del panel de acceso) Filtro de aire lavable (detrás del panel de acceso) Conexión de alimentación Conexión de control de...
  • Página 11 Baños de sólo calentamiento Controlador digital estándar de temperatura Cubierta del depósito Válvula y puerto de drenaje del depósito (detrás del panel de acceso) Interruptor de alimentación / Disyuntor eléctrico Conexión de alimentación IEC a la red principal Conexión de enfriamiento con Conexión de enfriamiento con agua corriente agua corriente...
  • Página 12 Baños de viscosidad Puertos con tapa del Controlador viscosímetro digital estándar Bobina de enfriamiento con agua corriente Puerto de drenaje del depósito ADVERTENCIA: La plataforma superior de los baños de viscosidad no está sujeta. No quite la plataforma mientras el circulador esté en operación. No levante el baño sujetándolo por el controlador de temperatura o por la la plataforma superior.
  • Página 13: Inicio Rápido

    Inicio rápido A menos que se especifique de otro modo, las instrucciones de inicio rápido se aplican a todos los modelos. Consulte "Instalación y puesta en marcha" para obtener información adicional. Máximo: 1 pulg / 2,54 cm por debajo de la cara inferior de la plataforma superior Llene el depósito con fluido...
  • Página 14 Encienda el controlador Toque y mantenga o deslice el dedo hacia Ingrese el valor de referencia arriba o hacia abajo de de la temperatura la barra de desplazamiento Pulse SET (CONFIGURAR)  Configure el termostato de seguridad 110-512 PSC/ES...
  • Página 15: Instalación Y Puesta En Marcha

    Instalación y puesta en marcha Su baño de circulación de PolyScience con controlador digital estándar de temperatura está diseñado para configurarse e instalarse de forma sencilla. Las únicas herramientas requeridas son un destornillador de cabeza plana y un recipiente para agregar agua u otro fluido apropiado al depósito del baño.
  • Página 16: Conexiones De Entrada Y Salida De La Bomba

    Conexiones de entrada y salida de la bomba ADVERTENCIA: Al conectar tuberías a una aplicación externa, es responsabilidad del usuario asegurarse de que la tubería y los accesorios conectados al circulador sean apropiados para el fluido que se está utilizando y para el intervalo de temperaturas de operación. PRECAUCIÓN: La tubería de derivación del circulador se fija a las conexiones de entrada y salida de fluido mediante abrazaderas para mangueras de nilón resistentes a altas temperaturas, las cuales pueden desmontarse cortándolas cuidadosamente con alicates diagonales.
  • Página 17: Conexiones De Control De Refrigeración (Únicamente En Circuladores De Refrigeración/Calentamiento)

    Ponga el interruptor / disyuntor eléctrico del módulo de alimentación de refrigeración en la posición de encendido. La pantalla LCD del controlador se iluminará y aparecerá la palabra “Standby” (En espera) en la pantalla; también se iluminarán el logotipo de PolyScience y la tecla de encendido. 110-512 PSC/ES...
  • Página 18: Comunicación Serie Mediante Rs232

    NOTA: Para conservar potencia al no estar en uso, la retroiluminación de la pantalla LCD se apagará aproximadamente 5 segundos después de aparecer la palabra “Standby” (En espera). La tecla de encendido y el logotipo de PolyScience permanecerán encendidos para indicar que el controlador está energizado y listo para ser usado.
  • Página 19: Configuración Del Controlador

    Configuración del controlador Alimentación Pulse . El circulador empezará a funcionar, las temperaturas real y de referencia se mostrarán y la palabra "SET" se iluminará continuamente. El símbolo de circulación también se iluminará y es posible que el símbolo de calentamiento o refrigeración se ilumine o parpadee. Símbolo de calentamiento Símbolo de...
  • Página 20: Temperatura De Referencia De Seguridad

    Temperatura de referencia de seguridad Se trata de un valor de temperatura que no debe excederse para el circulador, y es la temperatura a la cual se apagará el calentador en caso de que el nivel de líquido en el baño disminuya demasiado o el calentador funcione de manera defectuosa.
  • Página 21: Operación Normal

    Operación normal Teclas y controles Encendido Enciende el controlador de temperatura del circulador. Regresa la pantalla LCD a la pantalla operativa principal (desde Inicio cualquier pantalla). Accede a los submenús de configuración del controlador de temperatura. Los elementos en estos submenús se utilizan para configurar los parámetros operativos generales del controlador Menú...
  • Página 22: Pantalla Operativa Principal (Inicio)

    Pantalla operativa principal (Inicio) Esta es la pantalla operativa principal del circulador. Puede regresar a esta pantalla en cualquier momento pulsando la tecla Iluminado al calentar Temperatura real del baño Iluminado al refrigerar (sólo modelos de refrigeración / calentamiento) Valor de referencia de la temperatura Iluminado al hacer...
  • Página 23: Ajuste Del Valor De Referencia De La Temperatura

    Ajuste del valor de referencia de la temperatura Esta es la temperatura a la cual se mantendrá el fluido en el baño de circulación. Puede establecerse en un valor de la décima parte de un grado a lo largo de un intervalo de -50.0 °C a +170.0 °C / -60.0 °F a +340.0 °F.
  • Página 24: Selección De La Unidad De Temperatura

    Selección de la unidad de temperatura El submenú de unidades de temperatura (°C / °F) permite seleccionar la unidad de temperatura en que se desea mostrar la temperatura real del baño y el valor de referencia de la temperatura. El valor predeterminado de fábrica es °C.
  • Página 25: Selección De La Velocidad De La Bomba

    Selección de la velocidad de la bomba Este submenú le permite seleccionar la velocidad de la bomba del circulador. Las opciones son Baja (LO) y Alta (HI); el valor predeterminado de fábrica es Alta (HI). Toque la flecha superior para seleccionar Alta (HI) Toque la flecha inferior para seleccionar Baja (LO) Para acceder: Pulse la tecla...
  • Página 26: Calibración Del Circulador

    Calibración del circulador Este submenú permite equiparar la pantalla de temperatura del circulador con un termómetro externo de referencia. Puede ingresarse un valor de -3,0 °C a +3,0 °C; el valor predeterminado de fábrica es 0,0 °C. IMPORTANTE: Para que el valor de calibración del desfase no pueda cambiarse accidentalmente, se requiere la siguiente secuencia de apagado/encendido para activar la función de calibración.
  • Página 27: Establecimiento Del Límite Bajo De Temperatura

    Establecimiento del límite bajo de temperatura Este submenú permite limitar el valor mínimo al que puede establecerse el valor de referencia de la temperatura. También sirve como valor de seguridad del límite bajo, advirtiendo al usuario si la temperatura del baño disminuye por debajo del ajuste de límite bajo de temperatura. El valor de límite bajo puede establecerse de -52 °C a +20 °C / -65 °F a +65 °F;...
  • Página 28: Establecimiento Del Límite Alto De Temperatura

    Establecimiento del límite alto de temperatura Este submenú permite limitar el valor máximo al que puede establecerse el valor de referencia de la temperatura. También sirve como valor de seguridad del límite alto, advirtiendo al usuario si la temperatura del baño aumenta por encima del ajuste de límite alto de temperatura. El valor de límite alto puede establecerse de +25 °C a +175 °C / +80 °F a +350 °F;...
  • Página 29: Selección De La Velocidad En Baudios Para La Comunicación Serie

    Selección de la velocidad en baudios para la comunicación serie Este submenú le permite seleccionar la velocidad a la cual el circulador transmitirá los datos. El ajuste del circulador y del dispositivo al cual está conectado deberá ser el mismo. El ajuste de la velocidad en baudios puede ser 1200, 2400, 4800, 9600, 19200, 38400 o 57600;...
  • Página 30: Ajuste De La Temperatura Automática De Enfriamiento

    Ajuste de la temperatura automática de enfriamiento Este submenú aparece únicamente en circuladores de refrigeración/calentamiento. Determina la temperatura del baño a la cual se activará la refrigeración y permite un control más preciso al operar a altas temperaturas así como enfriamientos más rápidos.
  • Página 31: Cambio Del Ángulo De Visión Del Circulador

    Cambio del ángulo de visión del circulador El circulador viene equipado con Swivel 180™, una innovador característica que permite ver la pantalla de temperatura en cualquier lugar a lo largo de un arco de 180°. Hay topes positivos a intervalos de 45°; sin embargo, el ángulo de visión puede NOTA: establecerse en cualquier lugar dentro de un arco de 180°.
  • Página 32: Purga De Gases Inertes

    Purga de gases inertes El circulador cuenta con un puerto de 0,125 pulg. / 3 mm en la parte posterior del controlador de temperatura para permitirle recubrir la superficie del líquido en el depósito del baño con nitrógeno u otro gas inerte, con el propósito de evitar la condensación y dilución del fluido para baño.
  • Página 33: Mensajes En Pantalla Y Alarmas

    Mensajes en pantalla y alarmas Mensaje y/o Descripción Medida correctiva símbolo Mensaje informativo: Se FAIL POWER produjo un corte del suministro Utilice la tecla para apagar y volver a encender el (FALLO DE eléctrico mientras la unidad circulador. Esto borrará el mensaje. ENERGÍA) estaba funcionando.
  • Página 34: Mantenimiento De Rutina Y Resolución De Problemas

    Mantenimiento de rutina y resolución de problemas ADVERTENCIA: Apague simpre el circulador y desconéctelo del tomacorriente eléctrico antes de realizar cualquier tipo de mantenimiento o servicio. ADVERTENCIA: Para evitar posibles quemaduras, deje que el circulador se enfríe completamente antes de limpiar o realizar cualquier tipo de mantenimiento. ADVERTENCIA: Drene siempre todo el fluido del depósito antes de mover o levantar el circulador.
  • Página 35: Verificación Del Sistema De Seguridad Por Sobretemperatura

    Verificación del sistema de seguridad por sobretemperatura El circulador incorpora una protección contra sobretemperatura de acuerdo con IEC 61010. Para lograr una óptima seguridad, deberá verificarse el correcto funcionamiento de este sistema al menos cada seis meses. Esta verificación debe realizarse con la unidad en funcionamiento. 1.
  • Página 36: Limpieza Del Circulador

    Limpieza del circulador ADVERTENCIA: Es responsabilidad del usuario descontaminar correctamente la unidad en caso de derrame de materiales peligrosos en las superficies exteriores o interiores. Consulte con el fabricante si tiene dudas sobre la compatibilidad de los agentes de descontaminación o limpieza. Controlador de temperatura Apague el controlador de temperatura pulsando y desenchufe el cable de alimentación del...
  • Página 37: Desmontaje Y Reinstalación Del Controlador De Temperatura

    Desmontaje y reinstalación del controlador de temperatura Desmontaje El controlador de temperatura del baño de circulación está diseñado para desmontarse fácilmente de la plataforma superior sin que sea necesario utilizar herramientas especiales. El procedimiento de desmontaje es el siguiente: 1. Coloque la punta de un pequeño destornillador de hoja plana bajo la lengüeta de bloqueo del anillo de retención y apalanque suavemente hacia arriba.
  • Página 38: Reinstalación

    Reinstalación La plataforma superior del circulador incorpora cuatro pasadores para facilitar el posicionamiento del controlador de temperatura en el momento de su reinstalación. Estos pasadores corresponden a las ranuras de bocallave situadas en el interior del anillo de retención del circulador. 1.
  • Página 39: Cuadro De Solución De Problemas

    Cuadro de solución de problemas Problema Causas posibles Medida correctiva La unidad no funciona La unidad no recibe Compruebe que el cable de alimentación eléctrica (la pantalla digital alimentación eléctrica esté bien conectado a un tomacorriente eléctrico en aparece en blanco) estado operativo.
  • Página 40: Causas Posibles

    Problema Causas posibles Medida correctiva Enfriamiento Acumulación de polvo en el Limpie el filtro de aire y/o el condensador según insuficiente filtro de aire o en el se requiera. condensador pantallas de ventilación de Elimine los bloqueos según se requiera. aire bloqueadas Valor de referencia de la Disminuya el valor de referencia de la...
  • Página 41: Información Técnica

    Baño de refrigeración / calentamiento, -20 °C a 170 °C 120 V, 60 Hz, 240 V, 50 Hz, 7 litros modelo SD07R-20 -7 °F a 338 °F 12 A 12 A Baño de refrigeración / calentamiento, -20 °C a 170 °C...
  • Página 42: Fluidos Para El Depósito

    Fluidos para el depósito Dependiendo de las necesidades, puede utilizarse una variedad de fluidos con el circulador. Independientemente del fluido seleccionado para el baño, debe ser químicamente compatible con el depósito y con los materiales dentro del circulador. También debe ser apropiado para el intervalo deseado de temperatura. ADVERTENCIA: No utilice un líquido inflamable como fluido para el baño dado que ello conlleva un riesgo de incendio.
  • Página 43: Notas De Aplicación

    ADVERTENCIA: NO UTILICE LOS SIGUIENTES LÍQUIDOS: • Anticongelante automotriz con aditivos** • Agua corriente dura** • Agua desionizada con una resistencia específica de > 1 meg ohmio • Cualquier fluido inflamable • Concentraciones de ácidos o bases • Soluciones con haluros: cloruros, fluoruros, bromuros, yoduros o azufre •...
  • Página 44: Intervalos De Temperatura Para Tuberías Y Accesorios

    Intervalos de temperatura para tuberías y accesorios Material Intervalo de temperatura Tubería de Buna N -40 °C a 120 °C ® Tubería de Viton -32 °C a 200 °C ® Tubería de Teflon trenzado -50 °C a 225 °C Accesorios de acero inoxidable -45 °C a 225 °C Accesorios de nilón -40 °C a 90 °C...
  • Página 45: Comunicaciones Mediante Rs232

    Comunicaciones mediante RS232 PRECAUCION: Apague siempre la alimentación eléctrica al circulador antes de hacer una conexión al puerto serie (DB9). Conector serie — Se proporciona un conector DB9 en el panel posterior del controlador para la comunicación de datos mediante RS232. Patilla RS232 Protocolo de comunicaciones serie —...
  • Página 46 Mensaje Comando Formato Valores devuelto Establecer eco de comandos Eco: i = 1 SEi[CR] ![CR] Sin eco: i = 0 Establecer valor de referencia SSiii.i[CR] i = cualquier entero de 0-9 ![CR] Establecer Encendido: i = 1 SOi[CR] ![CR] encendido/apagado Apagado: i = 0 Establecer alarma alta SHiii[CR]...
  • Página 47: Desecho Del Equipo (Directiva Weee)

    Desecho del equipo (directiva WEEE) Este equipo está marcado con el símbolo de una papelera con ruedas tachada para indicar que está cubierto por la Directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (WEEE) y que no debe eliminarse como un residuo municipal sin clasificar. Todos los productos marcados con este símbolo deben recogerse por separado, de acuerdo con las directrices reglamentarias de su zona.
  • Página 48: Piezas De Repuesto Y Accesorios

    Piezas de repuesto y accesorios Número Descripción de pieza Cable de alimentación IEC a IEC (circuladores de refrigeración/calentamiento) 120 V, 60 Hz 225-661 Cable de alimentación IEC a red principal, tipo de enchufe para EE. UU., 120 V, 60 Hz 225-473 (circuladores de refrigeración/calentamiento de 7 a 28 litros) Cable de alimentación IEC a red principal, tipo de enchufe para Europa, 240 V, 50 Hz...
  • Página 49 Adaptador digital a analógico, 10 mV 215-471 Filtro de aire reutilizable para el circulador de refrigeración/calentamiento modelo SD7LR-20 305-057 Filtro de aire reutilizable para el circulador de refrigeración/calentamiento modelo SD07R-20 305-054 Filtro de aire reutilizable para circuladores de refrigeración/calentamiento modelos SD15R-30 y 305-055 SD20R-30 Aro tórico, válvula de drenaje (para circuladores de refrigeración/calentamiento y de sólo...
  • Página 50: Fluidos Polyscience Para El Baño De Circulación

    Fluidos PolyScience para el baño de circulación Fluidos para el baño de circulación Cantidad Número de pieza Algicida polyclean 8 oz / 236 ml 004-300040 Algicida polyclean Doce botellas de 8 oz / 236 ml 004-300041 Limpiador para baños polyclean...
  • Página 51: Garantía

    La garantía no se aplicará si la causa del defecto o la avería fue accidente, negligencia, uso imprudente, servicio inadecuado, fuerza mayor, modificación por cualquier parte diferente de PolyScience u otras causas que no deriven de defectos de material o mano de obra.

Tabla de contenido