Descargar Imprimir esta página

Kemper oxikit 555KM Manual Del Usuario página 35

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 26
Collecchio (PR) – Tel +39 0521 957111 – Fax +39 0521 957195
-
Preste especial atenção e siga as instruções durante as etapas de manutenção
-
Para a manutenção e armazenagem dos óculos, consulte as instruções no anexo
-
Quando houver que substituir os cartuchos de oxigénio e de GÁS, aconselha-se:
a. Certifique-se que o cartucho se encontra vazio antes de substitui-lo
b. Para os artigos 555C – 555D – 555H200 – 555K: feche completamente o regulador no sentido anti-horário
Para os artigos 555KM – 555H200M (com nanometros) – 555BM: feche completamente o regulador no
sentido horário
c. Para o GAS: feche completamente o regulador laranja no sentido horário
d. Desaperte a garrafa vazia
e. Aperte a nova garrafa e repita os passos a partir do ponto (3) do painel de instruções.
-
Para substituir a ponta do queimador, desaperte e aplique a desejada.
Atenção: NÃO utilize massa lubrificante ou óleo nas partes que fazem contacto com o oxigénio
Considerem-se os seguintes casos de mal funcionamento:
1. Imprevisto apagamento da chama seguido por um estrondo.
Devido ao imprevisto entupimento da boquilha da ponta, o estrondo é causado pela ascensão da mistura de
gás no interior da ponta. A solução mais rápida consiste em esfregar a ponta contra uma apropriada madeira
para tentar extrair por meio de atrito a partícula que obstrui a boquilha. Se esfregando a ponta, não forem
produzidos resultados, deve-se esperar que o maçarico esfrie para, então, desmontar a ponta e limpá-la inter-
namente, usando material apropriado para não riscar o latão que constitui a ponta e, assim, não correr o risco
de lesar a boquilha que pode chegar a sofrer uma mudança nas suas características.
2. Série de estrondos em breves intervalos entre eles, significa que a ponta esquentou demais depois de um uso
prolongado e a temperatura causa uma pré ascensão da mistura de gás no interior do maçarico. A solução
consiste em esperar o esfriamento da ponta e somente em seguida retornar ao trabalho. Se não se deseja
interromper o trabalho, feche o registo dos acetilenos e deixe passar o oxigénio para esfriar rapidamente o
maçarico.
3. Caso haja vazamento, certifique-se que todos os registos estejam fechados, certifique-se que todas as
conexões estejam eficientes e, eventualmente, repita todas as operações para colocar em andamento. Se
os vazamentos não cessarem, desconecte as garrafas de GÁS e oxigénio, procure as apropriadas peças de
reposição e providencie a manutenção.
4. No caso de chama instável ou avantajada, corrija a regulação do oxigénio: feche o registo de oxigénio e o do
gás e depois repita as instruções de operação desde o ponto (5).
SEGURANÇA
Os redutores localizados no kit de soldadura garantem a distribuição de uma baixa e constante pressão. Além
disso, na aparelhagem estão montadas duas válvulas anti-retorno de chama que garantem a segurança da apa-
relhagem.
O QUE FAZER EM CASO DE INCÊNDIO
Em primeiro lugar, feche a garrafa de oxigénio, a chama deveria reprimir-se.
Também feche a garrafa de GÁS e prepare-se para dominar as chamas com os apropriados meios para extingui-las
Leia atentamente as instruções antes de usar o artigo. Estes óculos estão em conformidade com a diretiva (UE)
2016/425 e as normas EN 175, EN 166 e EN 169.
Atenção! Esses óculos não substituem os procedimentos normais de segurança.
As lentes usadas para esses óculos são fabricadas de acordo com a EN 169, tom N5, em material plástico adiatínico
verde. Esses óculos protegem contra partículas de alta velocidade, impactos de energia média (B). Verifique se os
óculos são adequados para a operação realizada
Esses óculos destinam-se ao uso exclusivo de proteção contra a radiação óptica de soldadura. Não use para solda-
dura elétrica ou como proteção contra impactos mecânicos! Em caso de perigo de possíveis impactos mecânicos
durante as operações de soldadura ou corte com uma chama, recomendamos o uso de óculos de proteção com
peças dobráveis.
Esses óculos de proteção não garantem proteção adequada se usados para fins não predeterminados.
Armazene os óculos na embalagem original em áreas reparadas, evitando contato com água, solventes e ácidos.
MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA ÓCULOS DE PROTEÇÃO
Lentes usadas e nível de proteção
Conservação e embalagem
Utilização
- 35 -

Publicidad

loading