MANEJO DEL IRRIGADOR
El uso de líquidos que contienen alcohol, líquidos con suspensiones, líquidos aceitosos, así como
otros líquidos que no están diseñados para ser usados en el irrigador, puede llevar a la falla del
irrigador!
El fabricante recomienda utilizar agua del grifo fi ltrada.
El interior del nuevo dispositivo puede contener residuos de agua destilada, que se utilizó para
ensayar el dispositivo. Esto no se considera ningún problema del funcionamiento y no presenta
ningún riesgo.
Inserción/desacoplamiento de la boquilla
El kit del dispositivo incluye 2 boquillas individuales con franjas de diferentes colores (boquilla
estándar LD-SA01 y boquilla con cepillo LD-SA05 para el cuidado de los brakets).
Las boquillas adicionales se pueden comprar por separado. Para este dispositivo compre sólo las
boquillas AQUAJET LD-SA01, AQUAJET LD-SA02 o AQUAJET LD-SA05.
Elija para cada miembro de la familia una boquilla individual de un color determinado. Siempre use
solo su boquilla del color elegido.
Inserte la boquilla en el dispositivo hasta que haga clic, de modo que la guía de la boquilla coincida
con la ranura en el mango del irrigador (fi g. 6).
Para desconectar la boquilla, presione el botón de desacoplamiento de la boquilla y extraiga la
boquilla manteniéndola en el área de las muescas (Fig. 7).
Recomendaciones para el desacoplamiento seguro de la boquilla:
1. Si la boquilla no se separa fácilmente del irrigador o se desliza en la mano debido al agua, use
un paño seco. Envuelva la boquilla con un paño seco no muy grueso y repita el procedimiento de
desacoplamiento.
2. Al desconectar la boquilla del irrigador, extráigala SIN rotar alrededor del eje. La rotación de la
boquilla puede estropearla.
El irrigador se puede utilizar con el depósito que viene con el dispositivo o con otro recipiente para
el agua.
Uso del irrigador con el depósito que viene con el dispositivo (fi g. 14)
Retire el conector
. Para hacerlo, gírelo de modo que el indicadorquede en la posición
4.2
("abierto") y tire hacia abajo (fi g. 8).
Inserte el conector del tubo corto
en el casquillo en la parte inferior del dispositivo
3.1
Llene el depósito con agua tibia hasta la marca MAX.
Conecte el depósito al dispositivo (fi g. 10) y gírelo de modo que el indicador quede en la
posición
(«cerrado»).
El dispositivo está listo para usar. Un depósito lleno se consume en 40 segundos de
funcionamiento.
No utilice el dispositivo sin el líquido.
Si el dispositivo, al utilizarlo con el recipiente, se inclina demasiado durante el uso, el
fi ltro del tubo
puede salir por encima del agua y hacer que el suministro del agua se
3.2
detenga.
Double Aqua Flow system – Uso del irrigador con otros recipientes (Fig. 15)
Si el volumen del depósito no es sufi ciente, el dispositivo permite utilizar otros recipientes para el
agua, como, por ejemplo, un vaso común.
Para hacer esto, inserte el conector del tubo largo en el casquillo
conector
si el conector está conectado al dispositivo (Fig. 11), o al casquillo en la parte inferior
4.2
del dispositivo
si el conector está desacoplado del dispositivo (Fig. 9) .
1.5
Desenrolle el tubo largo
y coloque el soporte del tubo
4.3
que el tubo del fi ltro
no alcance un poco la parte inferior del depósito (Fig.12).
4.4
El dispositivo está listo para usar. El tiempo de funcionamiento continuo no debe exceder los 5
minutos.
Cuando lo use por primera vez, llene con el agua tibia el recipiente, ajuste el interruptor
de modo en posición «», de modo que el agua llene todas las cavidades internas. El
dispositivo estará listo para el primer uso, cuando el agua en el recipiente se agote por
completo.
Asegúrese de que la temperatura del líquido en el recipiente no exceda los 40°C. No utilice
líquidos calientes, ya que la mucosa bucal es muy sensible y puede quedar afectada con una
solución caliente.
Modo de utilización
Inclínese sobre el fregadero. Acerque la punta de la boquilla a los dientes o encías. Mantenga la
boca ligeramente abierta para permitir que el agua drene en el fregadero. Dirija la boquilla en
perpendicular a los últimos molares de la dentición inferior. Encienda el dispositivo deslizando el
interruptor de modos
a la posición «»(presión media) o a la «» (presión fuerte).
1.3
Ejerciendo movimientos lentos, durante 4-5 segundos, limpie el espacio interdental, reteniendo el
chorro en las encías. Luego, pase el chorro a lo largo de la línea de encías en la base del diente hasta
el siguiente espacio interdental. Repita el movimiento como para el primer espacio interdental
(Fig. 16, la fl echa punteada indica la ubicación del chorro de agua, la fl echa continua indica la
dirección del movimiento de la boquilla).
Puede cerrar el agua en cualquier momento deslizando el interruptor de modo a la posición
«» - "Apagado".
No dirija el chorro inclinado directamente a la bolsa periodontal, trate de mantener el
chorro en perpendicular a la línea de dientes.
Realice este procedimiento con todos los espacios interdentales, uno por uno, desde el exterior y el
interior de la dentadura inferior. Luego repita el procedimiento para los lados externo e interno de
la dentadura superior. (fi g. 17)
(fi g. 9).
1.5
en la parte posterior del
4.1
en el recipiente con agua tibia para
4.4
Si en la cavidad bucal hay estructuras ortopédicas artifi ciales, los sitios de contacto con la encía, los
dientes u otros dispositivos dentales deben enjuagarse más a fondo. Se recomienda consultar con
el dentista sobre las particularidades de los canales de lavado existentes de estos dispositivos.
Después del uso, siempre vacíe completamente el deposito del agua. Esto previene la
proliferación de bacterias.
Apague el dispositivo deslizando el interruptor de modo
el deposito y el tubo. Enjuague todo con agua corriente tibia y limpielo con un paño seco. Para un
almacenamiento y transporte fácil, guarde los accesorios en el contenedor del kit del dispositivo y
conéctelo a la unidad principal (Fig. 13).
UTILIZACIÓN Y MANTENIMIENTO DE LA BATERÍA
Descripción: el dispositivo utiliza una batería recargable (BR), diseñada para un uso prolongado.
La vida útil de la BR: 3 años con la utilización correcta.
Recomendaciones: durante la utilización, descargue la batería completamente para no causar el
efecto de memoria en la batería, lo que reduce el tiempo de operación con carga completa. Para el
almacenamiento a largo plazo, se recomienda dejar las BR cargadas al 70-80%.
Mantenimiento de la BR: no requerido.
Reemplazo de la BR: si es necesario, el reemplazo de la BR se realiza solo en centros de servicio
especializados. Para acceder a la BR, se debe retirar el interruptor de modo, descoplar el conector,
desenroscar los 3 tornillos en la parte inferior de la unidad principal (debajo de los tapones) y
extraer la parte interior.
Marca y modelo de la BR: GP 130AAHV2B6
GARANTÍA
Este dispositivo tiene un período de garantía de 12 meses a partir de la fecha de su venta. Las
obligaciones de garantía se formalizan a través de la tarjeta de garantía al vender el dispositivo al
comprador. Las direcciones de las organizaciones que realizan servicios de garantía se especifi can
en la tarjeta de garantía.
CUIDADO, ALMACENAJE, REPARACIÓN Y DESECHO
1. Se recomienda limpiar el dispositivo después de cada uso.
2. Antes de limpiar el dispositivo, desenchufe el cable de alimentación. Limpie el dispositivo
regularmente con un paño húmedo. El recipiente, los tubos y las boquillas se pueden lavar en
el lavavajillas. No utilice paños gruesos, cepillos o limpiadores abrasivos para la limpieza del
dispositivo.
3. Use solamente detergentes suaves. Nunca utilice disolventes, gasolina o alcohol, ya que pueden
causar un mal funcionamiento o dañar las partes del dispositivo.
4. Proteja el dispositivo de la luz solar directa y golpes.
5. No almacene ni use el dispositivo en las inmediaciones de calefactores y fuego.
6. Proteja el dispositivo de contaminación.
7. No permita que el dispositivo entre en contacto con soluciones agresivas.
8. En caso de necesidad, realice reparaciones sólo en instituciones especializadas.
9. La vida útil especifi cada por el fabricante para este producto es de 7 años a partir de la fecha
de producción, siempre que el producto se utilice en estricta conformidad con este manual
de instrucciones y las normas técnicas aplicables. El mes y el año de producción se indican en
el número LOT (los primeros 2 dígitos son el mes, los segundos dos son el año). La vida útil
de las boquillas es de 1000 ciclos de uso. Una vez que ha expirado la vida útil establecida, es
necesario periódicamente ponerse en contacto con especialistas (organizaciones de reparación
especializadas) para verifi car el estado técnico del dispositivo y, si es necesario, desecharlo de
acuerdo con las normas de reciclaje aplicables en su región.
10. Esta unidad está equipada con baterías de níquel-metal hidruro. Asegúrese de que las baterías
se desechen en un centro de recepción ofi cial, si existe uno en su país.
No modifi que el dispositivo sin el permiso del fabricante.
El mantenimiento y la reparación del dispositivo sólo pueden realizarse por los centros de
servicio autorizados o por el fabricante.
Los siguientes procedimientos de mantenimiento y reparación pueden ser realizados por un centro
de servicio autorizado o el usuario:
Tipo de reparación y/o mantenimiento
Reemplazo del tubo
Reemplazo de accesorios
Sustitución del cargador o cable de alimentación El usuario
Limpieza diaria y la desinfección.
Reemplazo de cualquier pieza que requiera el
desmontaje del dispositivo.
3
a la posición «», retire la boquilla,
1.3
Quién puede hacerlo
El usuario
El usuario
El usuario
Centro de servicio autorizado o el
Representante ofi cial