Descargar Imprimir esta página

Hansgrohe Raindance Select E 360 Showerpipe Instrucciones De Montaje página 35

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 8
!‫هام! ال تستخدم السليكون الذي يحتوي على أحماض‬
‫بعد التركيب يجب فحص درجة حرارة الترموستات يلزم إجراء تصحيح إذا‬
‫اختلفت درجة الحرارة المقاسة عند موقع القياس عن درجة حرارة الترموستات‬
‫يمكن إجراء ضبط مسبق للحد األقصى لدرجة الحرارة المرغوبة، على سبيل المثال‬
‫يجب فحص صمام عدم الرجوع بصفة منتظمة حسب المواصفة‬
‫وذلك طبق ا ً للوائح الوطنية أو اإلقليمية مرة واحد سنوي ا ً على األقل‬
‫لضمان التشغيل السلس للثرموستات، من الضروري تحويله من وقت إلى آخر‬
‫غير مدرج مع المحتويات المسلمة‬
)
‫قم بإمالة رأس الدوش قلي ال ً بعد االستخدام حتى تقوم بتفريغه‬
‫وصف الرمز‬
‫الضبط راجع صفحة‬
‫فك التركيب مقبض راجع صفحة‬
‫وظيفة األمان راجع صفحة‬
‫بفضل وظيفة األمان‬
‫الصيانة راجع صفحة‬
‫من أقصى السخونة إلى أقصى البرودة‬
‫أبعاد راجع صفحة‬
‫رسم للصرف راجع صفحة‬
‫الدش اليدوي‬
‫دش علوي‬
‫مدخل مياه للبانيو‬
‫قطع الغيار راجع صفحة‬
‫األلوان‬
‫كروم‬
‫أبيض كروم‬
‫ملحقات خاصة‬
(
‫قرص مطابقة البالط كروم‬
‫التنظيف راجع صفحة‬
‫التشغيل راجع صفحة‬
‫شهادة اختبار راجع صفحة‬
‫عربي‬
‫يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث أخطار اإلنحشار أو‬
‫ال يجب استخدام المنتج إال في أغراض االستحمام واألغراض الصحية‬
‫وظيفة ذراع دش الرأس هي فقط اإلمساك بدش الرأس، ولذلك يجب عدم‬
‫ال يسمح ألي أطفال أو أفراد بالغين يعانون من إعاقات بدنية أو ذهنية أو حسية‬
‫أو يعانون من جميع هذه اإلعاقات باستخدام المنتج إال تحت إشراف آخرين كما‬
‫أنه ال يسمح ألي شخص تحت تأثير تناول الكحول أو المخدرات باستخدام نظام‬
‫بحد أقصى‬
‫يجب تجنب حدوث إتصال مباشر بين الماء الخارج من رأس الدش وبين أجزاء‬
‫الجسم الحساسة مثل العينين يجب وجود مسافة كافية بين رأس الدش والجسم‬
‫يجب أن يكون تيار الماء الساخن والماء البارد متعادلين في الضغط‬
‫قبل القيام بعملية التركيب، يجب فحص المنتج للتأكد من خلوه من أية تلفيات‬
‫ناتجة عن النقل بعد القيام بعملية التركيب، لن يتم االعتراف بوجود أية تلفيات‬
‫يجب تركيب وغسيل واختبار التوصيالت وخالطات المياه طبق ا ً للمعايير‬
‫يجب مراعاة القواعد الخاصة بالتركيب وأعمال السباكة وف ق ً ا للوائح الخاصة بكل‬
‫تعد أبعاد التركيب الواردة في إرشادات التركيب هذه مثالية بالنسبة لألشخاص‬
‫مم ويمكن تغيير األبعاد عند الحاجة وبالتالي‬
‫سيتغير الحد األدنى لالرتفاع في حالة تغيير ارتفاع التركيب، مما يعني األخذ في‬
‫عند التركيب بواسطة عمال تركيب متخصصين يجب اإلنتباه إلى أن مساحة‬
‫التثبيت في مكان التركيب بوجه عام مسطحة ال توجد روابط أو فروق للربط‬
‫بين البالطات لذا يجب التأكد من أن الحائط الذي سيتم تركيب المنتج عليه‬
‫يجب إدخال الحلقة الشبكية لحماية الدش اليدوي من األوساخ التي تحملها شبكة‬
‫المواسير حيث تؤدي األوساخ الواردة إلى حدوث أعطال أو و قد تتسبب في‬
‫تلف أجزاء من من الدش، ومثل هذه األعطال تلغي كافة المطالبات الخاصة‬
‫الحد األقصى ميجابسكال‬
‫ميجابسكال‬
‫ميجابسكال‬
‫بار‬
‫الحد األقصى‬
‫مم‬
‫الماء البارد جهة اليمين الماء الساخن جهة اليسار‬
‫الدقيقة‬
‫التركيب راجع صفحة‬
‫ممنوع إستخدام المنتج كمقبض يجب تركيب مقبض منفصل‬
‫سطحية أو تلفيات ناتجة عن عملية النقل‬
‫االعتبار تغيير أبعاد التوصيل‬
‫صالح لذلك وأنه ال يوجد به نقاط ضعف‬
!‫ال يستخدم المنتج مع حمام بخار‬
‫ميجابسكال‬
!‫المنتج مخصص فقط لماء الشرب‬
‫تنبيهات األمان‬
‫الجروح‬
‫وأغراض تنظيف الجسم‬
‫التحميل عليه بأشياء أخرى‬
‫الدش‬
‫تعليمات التركيب‬
‫السارية‬
‫بلد‬
‫الذين يبلغ طولهم حوالي‬
‫بالمسؤولية أو الضمان‬
‫المواصفات الفنية‬
‫ضغط التشغيل‬
‫ضغط التشغيل الموصى به‬
‫ضغط االختبار‬
‫درجة حرارة الماء الساخن‬
‫المسافة المركزية‬
‫الوصيالت‬
‫تعقيم حراري‬
‫خاصية عدم التدفق العكسي‬
29

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Raindance select showerpipe 27113400