Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de Usuario
FlexStep
FLEXSTEP – SPANISH VERSION 2.3
Liftup A/S | Hagensvej 21| DK-9530 Støvring | DK | T: +45 96 86 30 20 | M: support@liftup.dk | www.liftup.dk

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para liftup FlexStep

  • Página 1 Manual de Usuario FlexStep FLEXSTEP – SPANISH VERSION 2.3 Liftup A/S | Hagensvej 21| DK-9530 Støvring | DK | T: +45 96 86 30 20 | M: support@liftup.dk | www.liftup.dk...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Guia de mantenimiento ........................22 Recambios ..............................23 Desmontaje .............................. 24 19 Disposición ..............................24 20 Garantia ................................ 24 Liftup A/S Hagensvej 21| DK-9530 Støvring | Denmark | +45 96 86 30 20 | support@liftup.dk | www.liftup.dk | CVR DK-1015 3964...
  • Página 3: Introducción

    Asegúrese de leer este manual antes de usar la plataforma elevadora. La instalación y configuración debe ser realizada por un técnico de servicio formado por liftup, con el fin de asegurar un montaje correcto. Una instalación incorrecta puede provocar peligros o riesgos no deseados.
  • Página 4: Eu Declaración De Conformidad

    _____________________ ______________________________ Título Nombre Liftup A/S, Hagensvej 21, DK-9530 Støvring ________________________________________ Empresa, Lugar 01-12-2009 ________________________ ______________________________ Fecha Firma Liftup A/S Hagensvej 21| DK-9530 Støvring | Denmark | +45 96 86 30 20 | support@liftup.dk | www.liftup.dk | CVR DK-1015 3964...
  • Página 5: Certificado Tipo

    FLEXSTEP – SPANISH VERSION 2.3 Certificado Tipo OPY OF THE MARK WILL BE MOUNTED HERE Liftup A/S Hagensvej 21| DK-9530 Støvring | Denmark | +45 96 86 30 20 | support@liftup.dk | www.liftup.dk | CVR DK-1015 3964...
  • Página 6: Conditions Of Use

    El propietario de la plataforma está obligado a mantenerla, de acuerdo a la Guía de mantenimiento en el apartado 12. Liftup A/S Hagensvej 21| DK-9530 Støvring | Denmark | +45 96 86 30 20 | support@liftup.dk | www.liftup.dk | CVR DK-1015 3964...
  • Página 7: Technical Specifications

    250 kg ó 2 personas Dimensiones: W: 800/900 x L 1250-1865 mm. Peso: 120 kg aprox. Ruido: < 70 db. Liftup A/S Hagensvej 21| DK-9530 Støvring | Denmark | +45 96 86 30 20 | support@liftup.dk | www.liftup.dk | CVR DK-1015 3964...
  • Página 8: Instrucciones De Seguridad

    Si al utilizar la FlexStep nota acciones o movimientos que no estén contemplados en este manual, detenga la unidad y solicite soporte técnico. Si su FlexStep no sube hasta el nivel deseado, y se desplaza, bajar hasta nivel de planta cero, y resetar; si el problema persiste, solicitar asistencia técnica.
  • Página 9: Seguridad Personal

    • FlexStep NO debe convertirse de escaleras a plataforma, o viceversa, cuando haya personas u objetos sobre las escaleras. • Con el fin de evitar lesiones personales, los usuarios no podrán utilizar FlexStep cuando alguien o algo está en riesgo de lesiones por aplastamiento, corte, caer, tropezar, o similares.
  • Página 10 Estas puertas siempre estarán cerradas y bloqueadas cuando la plataforma se ha movido fuera del nivel del suelo. Rampa bajada Rampa elevada locked * Equipo adicional Liftup A/S Hagensvej 21| DK-9530 Støvring | Denmark | +45 96 86 30 20 | support@liftup.dk | www.liftup.dk | CVR DK-1015 3964...
  • Página 11: Utilización

    Guarde el mando a distancia * en un lugar seco y no lo exponga a golpes (por ejemplo lanzandolo). Limpiar con un trapo muy escurrido. * Equipo adicional Liftup A/S Hagensvej 21| DK-9530 Støvring | Denmark | +45 96 86 30 20 | support@liftup.dk | www.liftup.dk | CVR DK-1015 3964...
  • Página 12: Funcionamiento Principal

    Montaje La instalación de la plataforma debe ser realizada por un técnico de servicio autorizado. No intente mover, desmontar o reparar su FlexStep. Estas tareas deben ser realizadas por un técnico de servicio autorizado. El montaje incorrecto puede aumentar el riesgo de lesiones de usuario. Liftup está exenta de cualquier responsabilidad en caso de montaje e instalación no se llevan a cabo por un técnico...
  • Página 13: Funcionamiento De La Plataforma

    Funcionamiento de la plataforma Uso Diario. Su FlexStep puede ser manejado a través de los dos paneles de operación por encima y por debajo de ella, por un joystick sobre los carriles de la escalera / plataforma, o utilizando el mando a distancia *.
  • Página 14: Retorno Automático

    This function can be disabled if the user does not wish the platform to automatically revert to stair mode. Si no se pulsan los botones o se activan los sensoress durante 60 segundos, la FlexStep volverá automáticamente a su posición estándar como escaleras. (Una señal audible sonará...
  • Página 15: Operation

    PARADA DE EMERGENCIA Operation Para el funcionamiento normal, FLEXSTEP siempre debe estar conectado a una fuente de alimentación de 230V. Es muy importante que no desconecte o apague, porque el corte de energía a largo plazo (1-2 semanas) puede agotar la batería, lo que provoca que la EasyLift deje de funcionar.
  • Página 16: Importante

    En condiciones especiales en las que el FLEXSTEP está desincronizada, el FLEXSTEP pasará a un modo seguro, en el que el FLEXSTEP se detendrá después de un movimiento de 10 cm. Aproximadamente. A continuación, pulse la parada de emergencia y lo liberan, después de lo cual, el botón de abajo se activa de nuevo.
  • Página 17: Maintenance

    Si la electricidad ha sido desconectada del auricular o el receptor por un largo período de tiempo, puede ser necesario calibrar el sistema (emparejar las dos unidades). Proceda de la siguiente manera: Liftup A/S Hagensvej 21| DK-9530 Støvring | Denmark | +45 96 86 30 20 | support@liftup.dk | www.liftup.dk | CVR DK-1015 3964...
  • Página 18: How To Pair Transmitter And Receiver

    Cuando el diodo de control comienza a parpadear rápidamente, el teléfono ya no está asociado con un zumbador de la plataforma particular. Liftup A/S Hagensvej 21| DK-9530 Støvring | Denmark | +45 96 86 30 20 | support@liftup.dk | www.liftup.dk | CVR DK-1015 3964...
  • Página 19: Instalación Y Entrega

    FLEXSTEP – SPANISH VERSION 2.3 Instalación y entrega Este formulario debe ser rellenado en la instalación. Ejemplo: Liftup A/S Hagensvej 21| DK-9530 Støvring | Denmark | +45 96 86 30 20 | support@liftup.dk | www.liftup.dk | CVR DK-1015 3964...
  • Página 20: Comprobación De Mantenimiento

    Una hoja de verificación como la de abajo se llenará en cada inspección. El formulario deberá ser cumplimentado por la empresa que ha realizado el contrato de servicio Liftup A/S Hagensvej 21| DK-9530 Støvring | Denmark | +45 96 86 30 20 |...
  • Página 21 FLEXSTEP – SPANISH VERSION 2.3 Ejemplo Liftup A/S Hagensvej 21| DK-9530 Støvring | Denmark | +45 96 86 30 20 | support@liftup.dk | www.liftup.dk | CVR DK-1015 3964...
  • Página 22: Guia De Mantenimiento

    Esta hoja (como la de abajo) deberá ser cumplimentado después de cada inspección. El libro de registro se mantendrá junto con la plataforma. Ejemplo Liftup A/S Hagensvej 21| DK-9530 Støvring | Denmark | +45 96 86 30 20 | support@liftup.dk | www.liftup.dk | CVR DK-1015 3964...
  • Página 23: Recambios

    Siempre deben utilizarse piezas de repuesto originales. La sustitución de piezas sólo puede ser realizado por un técnico de servicio cualificado. Si se utilizan recambios no originales, la garantía es nula, y liftup al mismo tiempo renuncia a cualquier responsabilidad por la seguridad del producto Part no.
  • Página 24: Desmontaje

    La garantía sólo es válida si las inspecciones de servicio prescritas se llevan a cabo. Si el cliente decide optar por no realizar estas inspecciones, liftup ya no es responsable de la seguridad del producto. Es entonces responsabilidad del cliente asegurarse de que la plataforma en todo momento cumple con las normas de seguridad aplicables.

Tabla de contenido