MS-115B
Conexión Bluetooth
1. Para emparejar el parlante a un
dispositivo bluetooth, presione MODO
repetidamente en el display del
reproductor hasta seleccionar este
modo.
2.Habilite la conexión Bluetooth en su
dispositivo.
3. Cuando el dispositivo muestre el
parlante en la lista de conexiones,
confirme el emparejamiento.
Conection Bluetooth
1. To pair the speaker with a bluetooth
phone or audio device, press "MODE"
reapeatedly on the MP3 player until
select this mode.
2. Put your phone or device to be used
in bluetooth device discovery mode.
3. When your phone or device shows
the "BLUETOOTH" device, confirm the
link.
Conexão Bluetooth
1. Para emparelhar o alto-falante com
um telefone bluetooth ou dispositivo de
áudio, pressione "MODE" repetidamente
no MP3 player até selecionar este
modo.
2.Coloque seu telefone ou dispositivo a
ser usado no modo de descoberta de
dispositivo bluetooth.
3.Quando seu telefone ou dispositivo
mostrar o dispositivo "BLUETOOTH",
confirme o link.
PRECAUCIÓN: ANTES DE USAR ESTE
CAUTION: BEFORE USE SPEAKER BOX,
PARLANTE, CARGUE COMPLETAMENTE LA
PLEASE CHARGE BATTERY FULLY, IT IS
BATERÍA, PARA MEJORAR LA VIDA DE LA
BETTER FOR BATTERY LIFE.
MISMA. NO REPRODUZCA EL PARLANTE Y
DON'T PLAY SPEAKER BOX AND CHARGE
CARGUE LA BATERÍA AL MISMO TIEMPO.
BATTERY AT THE SAME TIME, OTHERWISE
ESTO AFECTARA LA VIDA DE LA MISMA.
IT WILL AFFECT BATTERY LIFE.
MS-X265BT
PRECAUCIÓN
Evite exponer el parlante a fuentes de
humedad. Si se usa al intemperie, asegúrese
que este a buen resguardo.
No use ni almacene este equipo en lugares
humedos, puede ocasionar mal
funcionamiento o riesgo de choque eléctrico.
Si el cable de alimentación esta dañado,
debe reemplazarse por el fabricante, o un
agente habilitado y calificado para evitar
riesgos.
Para evitar incendios o riesgo de choque
eléctrico, no exponga este equipo a la lluvia o
humedad.
Limpiar solamente con un paño seco.
CAUTION
Avoid exposing the speaker box to moisture. If
they are set up outdoors, Be Sure they are
under cover.
Do not use nor store the equipment near wet
or dap places. It may cause a malfunction or
shock hazard.
If the power cord is broken, it must be
replaced by the manufaturer or service agent
or qualifield personnel to avoid risks.
To reduce the risk of fire or electric shock, do
not expose this equipament to rain or
moisture.
Clean only with a soft, dry cloth.
CUIDADO: ANTES DE USAR ESTE
ALTIFALANTE, CARREGUE TOTALMENTE A
BATERIA PARA MELHORAR A VIDA ÚTIL DA
BATERIA. NÃO TOQUE O ALTIFALANTE E
CARREGUE A BATERIA AO MESMO TEMPO.
ISSO AFETARÁ A VIDA DO MESMO.
MANUAL DE USUARIO | USER MANUAL | MANUAL DO USUÁRIO