Página 1
Lavadora-secadora Manual del usuario HTV 8733 XS0 Número del documento= 2820525597_ES/ 15-06-16.(17:24)
Página 2
Estimado Cliente, Gracias por escoger un producto Beko. Esperamos que obtenga los mejores resultados de la máquina, que ha sido fabricada con tecnología de vanguardia de alta calidad. Por lo tanto, por favor, lea con atención este manual de instrucciones en su totalidad y todos los documentos adjuntos antes de utilizar el aparato guárdelos...
Página 3
INFORMACIÓN • Información importante o consejos útiles acerca de su uso. • Manual del usuario • Los materiales de embalaje de la lavadora se han fabricado con materiales reciclables, en conformidad con las normativas correspondientes. • No se deshaga de ellos arrojándolos a la basura junto con sus residuos domésticos o de otro tipo. Llévelos a uno de los puntos de reciclaje designado por las autoridades locales.
Página 4
TABLA DE CONTENIDOS Instrucciones importantes para la seguridad y el cuidado del medio ambiente 1.1 Seguridad general ..........................7 1.1.1 Seguridad eléctrica ..........................7 1.1.2 Seguridad del producto ..........................8 1.1.3 Advertencias para el secado ........................10 1.2 Uso previsto ............................13 1.3 Seguridad infantil ..........................14 1.4 Cumple con la directiva RAEE sobre el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos ............................14 1.5 Información de embalaje........................15 2 Lavadora-secadora...
Página 5
TABLA DE CONTENIDOS 4.7.8 Uso de almidón de lavandería ......................33 4.7.9 Uso de lejía ..............................33 4.7.10 Uso de un producto antical .......................33 4.8 Consejos para un lavado eficiente ....................34 4.9 Consejos para un lavado correcto .....................35 5 Funcionamiento del aparato 5.1 Panel de control ..........................36 5.2 Símbolos en pantalla ........................37 5.3 Preparación de la lavadora ......................37 5.4 Selección del programa de lavado ....................38...
Página 6
TABLA DE CONTENIDOS 5.12.4 Secado según tiempo - minutos .....................53 5.13 Indicación de tiempo ........................54 5.14 Hora de finalización ........................54 5.15 Inicio del programa .........................55 5.16 Bloqueo de la puerta de carga ....................55 5.17 Modificación de las selecciones una vez iniciado el programa ........56 5.17.1 Incorporación de prendas una vez iniciado el programa: .............56 5.17.2 Paso de la lavadora al modo en espera: ..................56 5.17.3 Modificación del programa seleccionado una vez iniciado: ..........56...
Página 7
Instrucciones importantes para la seguridad y el cuidado del medio ambiente Esta sección contiene instrucciones sobre seguridad que le ayudarán a protegerse de posibles riesgos de lesiones o daños a la propiedad. El incumplimiento de estas instrucciones invalidará cualquier garantía. 1.1 Seguridad general PRECAUCION • Los niños mayores de 8 años y las personas sin...
Página 8
Instrucciones importantes para la seguridad y el PRECAUCION • En caso de que el cable de alimentación esté dañado, solicite su sustitución al fabricante, al servicio posventa, a personal de cualificación similar (preferiblemente un electricista) o a un agente designado por el importador, con el fin de evitar posibles riesgos.
Página 9
Instrucciones importantes para la seguridad y el INFORMACIÓN • No intente abrir a la fuerza la puerta de carga si está bloqueada. La puerta se desbloquea transcurridos unos minutos tras la finalización del ciclo de lavado. Si la máquina no se ha enfriado lo suficiente al finalizar el programa, no se podrá abrir la puerta de carga. No abra la puerta de carga a la fuerza. Debe dejar que se enfríe por sí misma. Puede que esto dañe la puerta y el mecanismo de bloqueo.
Página 10
Instrucciones importantes para la seguridad y el 1.1.3 Advertencias para el secado ¡PELIGRO! No seque en la máquina prendas previamente lavada, limpiadas, sucias o manchadas con petróleo o gasolina, disolventes de limpieza en seco o sustancias explosivas, pues emiten un vapor inflamado o explosivo. Puede causar un riesgo de incendio.
Página 11
Instrucciones importantes para la seguridad y el ¡PELIGRO! No toque el cristal de la puerta de carga sin protección con las manos al descubierto después del secado. Existe el riesgo de quemarse. Para mantener la ropa a una temperatura que evite que se dañen, se realizará...
Página 12
Instrucciones importantes para la seguridad y el PRECAUCIÓN • No seque prendas de cuero o prendas que contengan cuero (tales como etiquetas de vaqueros de cuero). El color de las partes de cuero podría transferirse a otras prendas. • Apague la máquina si se producen fallos que no se pueden eliminar siguiendo la información de las instrucciones de seguridad y, a continuación, desenchúfela y llame al servicio técnico autorizado.
Página 13
Instrucciones importantes para la seguridad y el INFORMACIÓN • No seque en la máquina ropa que no se haya lavado previamente. • No utilice suavizantes o productos antiestáticos en la máquina, a menos que sean recomendados por el fabricante. • Los productos tales como suavizantes de fábrica deben usarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
Página 14
Instrucciones importantes para la seguridad y el 1.3 Seguridad infantil PRECAUCION • Los niños menores de 3 años deben permanecer lejos de las máquinas a menos que estén continuamente vigilados. • Los materiales de embalaje son peligrosos para los niños. Guarde los materiales de embalaje en lugar seguro, lejos del alcance de los niños. • Los aparatos eléctricos son peligrosos para los niños. Manténgalos alejados del aparato cuando esté en funcionamiento Y no permita que lo manipulen. Use la función de bloqueo para niños para evitar que los...
Página 15
Instrucciones importantes para la seguridad y el Este aparato se ha fabricado con piezas y materiales de alta calidad que pueden reutilizarse y son aptos para el reciclado. Por lo tanto, no se deshaga del aparato arrojándolo a la basura al final de su vida útil.
Página 16
Lavadora-secadora 2.1 Información general 1- Cable de alimentación 2- Panel superior 3- Panel de control 4- Manguera de desagüe 5 - Puerta de carga 6. Cubierta del filtro 7- Patas ajustables 8- Depósito de detergente 16 / ES Lavadora-secadora...
Página 17
Lavadora-secadora 2.2 Contenido del paquete Cable de alimentación Manguera de desagüe Pernos de seguridad para el transporte Manguera de entrada de agua Contenedor de detergente líquido (*) Manual del usuario Grupo de tapones de plástico • Las ilustraciones de este manual son esquemáticas y podrían no corresponderse exactamente con su aparato. NOTA (*) Esto puede venir incluido con el aparato según el modelo del producto. 17 / ES Manual del usuario...
Página 18
Cumple con la Regulación de la Comisión Europea Núm. 96/60/EC/1996 Nombre o marca comercial del proveedor Beko Nombre del modelo HTV 8733 XS0 Clase de eficiencia energética de la lavadora secadora Clase de eficiencia energética del lavado (Lavado y secado) Consumo de energía - carga máxima por ciclo (kWh) 5,44 Consumo de energía del lavado - carga máxima por ciclo (kWh)
Página 19
Instalación Para preparar la lavadora para su uso, consulte la información del manual de usuario y antes de llamar al agente de servicio autorizado asegúrese de que tanto las redes de suministro de agua y electricidad como el sistema de desagüe sean adecuados. Si no lo fuesen, solicite a un técnico y a un fontanero cualificados la realización de las adaptaciones pertinentes.
Página 20
Instalación 3.1 Ubicación adecuada para la instalación • Coloque la lavadora sobre una superficie rígida, plana y nivelada. No la coloque encima de una alfombra con pelo largo u otras superficies similares. • No coloque la lavadora cerca del borde si hay peldaños en el suelo. No coloque el aparato sobre un piso sólido. • No coloque la lavadora encima del cable de alimentación. • No instale la lavadora en lugares en los que la temperatura pueda ser inferior a los 0 ºC.(Ver Advertencias para el secado) • Coloque la lavadora a una distancia de al menos 1,5 cm respecto de los bordes de otros muebles.
Página 21
Instalación 3.3 Retirada de los pernos para el transporte PRECAUCIÓN • No retire los pernos de seguridad antes de retirar el refuerzo del embalaje. • Retire los pernos para el transporte antes de utilizar la lavadora. De lo contrario, el producto sufrirá daños. 1 Use una herramienta para soltar todos los pernos hasta que giren libremente. (C) 2.
Página 22
Instalación 3.4 Conexión del suministro de agua INFORMACIÓN • La presión requerida para el funcionamiento de la lavadora es de entre 1 y 10 bares (0,1 a 1 MPa). Para que la lavadora funcione sin inconvenientes, el grifo abierto debe suministrar un flujo de 10 a 80 litros de agua por minuto. Instale una válvula reductora de la presión si la presión del agua fuese mayor. PRECAUCION • Los modelos con una sola toma de agua no deben conectarse al grifo del agua caliente. De hacerlo, las prendas sufrirían daños o bien la lavadora pasaría al modo de protección y no funcionaría.
Página 23
Instalación 2 Apriete las tuercas de las mangueras a mano. Jamás utilice una herramienta para apretar las tuercas. 3. Abra completamente los grifos tras realizar la conexión de la manguera para comprobar si existe alguna fuga de agua en los puntos de conexión. Si observa una fuga de agua, cierre el grifo y retire la tuerca.
Página 24
Instalación • Si la manguera es demasiado corta, añádale una extensión de manguera original. La manguera no debe superar los 3,2 m de longitud. Para evitar fugas de agua, es preciso conectar adecuadamente la manguera de extensión y la manguera de desagüe de la lavadora mediante una abrazadera. 3.6 Ajuste de los pies PRECAUCION • Ajuste los pies para que el aparato esté balanceado en la ubicación que vaya a usarse.
Página 25
Instalación • La tensión que se indica en la sección “Especificaciones técnicas” debe ser igual a la tensión de la red eléctrica de su domicilio. ¡PELIGRO! Deje en manos de un agente de servicio autorizado la sustitución de los cables de alimentación dañados. 3.8 Transporte del producto 1 Desenchufe la lavadora antes de transportarla. 2. Retire las conexiones de las redes de desagüe y suministro de agua. 3.
Página 26
Preparación SÍMBOLOS DE LAVADO DE PRENDAS Símbolos para el lavado a máquina LAVADO Máxima Temperaturas del agua Símbolo(s) Apta para Símbolos de No planchar No limpiar Secar con No secar en No secar secadora secado en seco programa secadora para prendas delicadas SECADO Ajustes de...
Página 27
Preparación 4.2 Preparación de las prendas para el lavado • Las prendas con accesorios metálicos como sujetadores, hebillas de cinturones o botones metálicos dañarán la lavadora. Retire las piezas metálicas de las prendas o bien introdúzcalas en una bolsa de lavado o funda de almohada. Además, estos tipos de ropa pueden calentarse mucho durante el secado y dañar otras prendas. No seque ese tipo de ropa en la máquina.
Página 28
Preparación 4.3 Consejos para el ahorro energético La eficiencia energética mejorará usando programas de temperatura y detergentes apropiados. • Utilice la lavadora siempre a la máxima capacidad de carga permitida por el programa seleccionado, pero sin sobrecargarla. Consulte la tabla de programas y consumos. Vea la tabla de programas y consumos. • Siga siempre las instrucciones del envase del detergente.
Página 29
Preparación INFORMACIÓN • Use un producto antical adecuado para lavadoras. • Es posible que quede agua en el interior de la lavadora como consecuencia de los procesos de control de calidad de la fase de producción. Este agua no es nociva para la lavadora. 4.5 Capacidad de carga correcta La máxima capacidad de carga depende del tipo de colada, el grado de suciedad y el programa de lavado que desee utilizar. La lavadora ajusta automáticamente la cantidad de agua al peso de la colada que deba introducir.
Página 30
Preparación INFORMACIÓN • Durante el transcurso de un programa, la puerta de carga está bloqueada. La puerta de carga estará desbloqueada un rato después de la finalización del programa. Si el interior de la máquina está muy caliente al finalizar el programa, no se abrirá la puerta de carga hasta que la temperatura haya disminuido. PRECAUCİÓN • Si se coloca la colada de forma incorrecta, es posible que la lavadora emita ruidos y vibraciones y que haya problemas.
Página 31
Preparación 4.7.2 Detergente, suavizante y otros agentes de limpieza • Añada detergente y suavizante antes de iniciar el programa de lavado. • Jamás deje el depósito de detergente abierto mientras el programa de lavado esté en curso. • Cuando utilice un programa sin prelavado, no vierta detergente en el compartimento de prelavado (compartimento n.º 1). • En los programas con prelavado, no vierta detergente en el compartimento de prelavado (compartimento n.º 1). • No seleccione un programa con prelavado si está utilizando detergente en bolsitas o una bola dispensadora. Coloque la bolsita de detergente o la bola dispensadora directamente sobre la colada en el tambor de la lavadora.
Página 32
Preparación 4.7.4 Ajuste de la cantidad de detergente La cantidad de detergente que debe usar dependerá del volumen de la colada, el grado de suciedad y la dureza del agua. • No utilice una cantidad superior a la recomendada en el paquete con el fin de evitar los problemas causados por el exceso de espuma y el enjuague incorrecto, además de ahorrar dinero y proteger el medio ambiente. • Utilice una cantidad menor de detergente para coladas de poco volumen o formadas por prendas no muy sucias.
Página 33
Preparación • Deposite los detergentes en tabletas en el compartimento de lavado principal (compartimento n.º 2) o directamente en el tambor antes del lavado. INFORMACIÓN • Los detergentes en tabletas pueden dejar residuos en el compartimento del detergente. Si ve dichos residuos, coloque el detergente en tabletas entre la ropa, cierre la parte inferior del tambor en lavados futuros lavados. • No utilice la función de prelavado cuando utilice detergente en tableta o en gel.
Página 34
Preparación 4.8 Consejos para un lavado eficiente Prendas Prendas Colores claros Negros y Colores delicadas/ y blancos colores oscuros Lana/Seda (rango de (rango de (Rango de temperaturas (rango de temperatura temperatura temperatura recomendado basado recomendado según el recomendado recomendado en el grado de suciedad: nivel de suciedad: frío según el nivel según el nivel 40-90 ºC)
Página 35
Preparación 4.9 Consejos para un lavado correcto Programas Secado de Secado de Lavado y Lavado y BabyProtect + algodón sintéticos secado secado ¡Lava y seca ¡Lava y seca Sábanas, directamente! directamente! fundas de Ropas que se Sábanas, Sábanas, lleven durante edredón, fundas de fundas de poco tiempo ropa de bebé, edredón,...
Página 36
Funcionamiento del aparato 5.1 Panel de control 1. Selector de programas 2 - Luces de selección de temperatura 3 - Luces de selección de la velocidad de centrifugado 4 - Pantalla 5 - Luces del Programa de Secado 6 - Botón de encendido/apagado 7 - Botón de Inicio / Pausa 8 - Botón de ajuste de la hora de finalización 9 - Botón de ajuste del grado de secado...
Página 37
Funcionamiento del aparato 5.2 Símbolos en pantalla a - Indicador de lavado b - Indicador de enjuague c - Indicador de centrifugado d- Indicador de secado e- Indicador de la hora de finalización f- Indicador de falta de agua g - Pantalla de información de duración h- Bloqueo de la puerta de carga indicador de bloqueo 5.3 Preparación de la lavadora...
Página 38
Funcionamiento del aparato 5.4 Selección del programa de lavado 1 Seleccione el programa más adecuado para el tipo, la cantidad y el grado de suciedad de sus prendas, según lo indicado en la tabla de «Programas y consumos». 2 Seleccione el programa deseado con el mando Selector de programas. INFORMACIÓN • Los programas están limitados por la mayor velocidad de centrifugado posible para ese tipo particular de tejido.
Página 39
Funcionamiento del aparato INFORMACIÓN • Puede s ecar l a r opa t ras e l l avado s in n inguna i nterrupción (se puede realizar un secado automático o programado después del lavado). Para ello, deberá seleccionar también la función de secado antes de comenzar el programa de lavado.
Página 40
Funcionamiento del aparato • Woollens (Tejidos de lana) Use este programa para lavar prendas delicadas. Seleccione la temperatura más adecuada según las indicaciones de las etiquetas de sus prendas. Use detergentes adecuados para lavar lana. INFORMACIÓN • La función de secado no puede seleccionarse para el programa de lavado de lana.
Página 41
Funcionamiento del aparato • Daily Xpress (Xpress diario) Use este programa para lavar en poco tiempo prendas de algodón con un grado ligero de suciedad y sin manchas. INFORMACIÓN • Puede s ecar l a r opa t ras e l l avado s in n inguna i nterrupción (se puede realizar un secado automático o programado después del lavado). Para ello, deberá seleccionar también la función de secado antes de comenzar el...
Página 42
Funcionamiento del aparato • Shirts (Camisas) Use este programa para lavar conjuntamente camisas de algodón o de tejidos sintéticos o sintéticos mixtos. INFORMACIÓN • Puede s ecar l a r opa t ras e l l avado s in n inguna i nterrupción (se puede realizar un secado automático o programado después del lavado). Para ello, deberá seleccionar también la función de secado antes de comenzar el...
Página 43
Funcionamiento del aparato INFORMACIÓN • El botón de ajuste de temperatura sólo funciona hacia atrás. Por ejemplo, cuando quiera seleccionar 60 cuando la pantalla muestre 40 C, deberá pulsar el botón diversas veces hasta alcanzar los 60 C yendo hacia atrás desde los 40 • Si va hasta la opción de Lavado Frío y pulsa de nuevo el botón de Ajuste de Temperatura, se mostrará la temperatura máxima recomendada para el programa seleccionado. Pulse de nuevo el botón de ajuste de la temperatura para rebajar esta temperatura.
Página 44
Funcionamiento del aparato INFORMACIÓN • El botón de ajuste de la velocidad de centrifugado sólo funciona hacia atrás. Por ejemplo, cuando quiera seleccionar 1000 rpm cuando la pantalla muestre 800 rpm, deberá pulsar el botón diversas veces hasta alcanzar las 1000 rpm yendo hacia atrás desde los 800 rpm. • La opción Retener aclarado se indica con el símbolo “ ”, y la opción Sin centrifugado, con el símbolo “ ”. 5.7.1 Si desea centrifugar su colada tras la aplicación de la función de Aclarado: - Ajuste la velocidad de centrifugado. - Pulse el botón de Inicio / Pausa / Cancelación.
Página 45
Funcionamiento del aparato INFORMACIÓN • En los programa que no permitan el ajuste del secado, cuando pulse el botón auxiliar de la función auxiliar de secado, la luz de velocidad de centrifugado no cambiará y se oirá un zumbido. • Únicamente para programas de secado, pulse el botón de la función auxiliar para ajustas la opción de secado adecuada.
Página 46
Funcionamiento del aparato • Synthetic Dry (Secado de sintéticos) Utilícelo para lavar ropa sintética equivalente a 3 kg de peso en seco. Este programa sólo lava. INFORMACIÓN • Para los pesos de la ropa en seco, consulte la Sección 4, Paso 4.5. • Cottons Dry (Secado de algodón) Utilícelo para lavar ropa sintética equivalente a 5 kg de peso en seco. Este programa sólo lava.
Página 47
Funcionamiento del aparato En el programa de lavado de 5 kg y 5 kg de secado, se recomienda cargar la ropa hasta el nivel indicado en la imagen superior para obtener unas condicionar de secado ideales (verá la flecha de nivel cuando abra la puerta de carga). • Wash&Wear (Lavado+Secado) Utilice este programa para lavar y secar 0,5 kg de ropa (2 camisas) en 40 minutos o 1 kg (5 camisas) en 60 minutos.
Página 48
Funcionamiento del aparato 5.10 Tabla de programas y consumos (para el lavado) Función auxiliar Rango de temperaturas Programa (ºC) seleccionable ºC 2,40 1400 • • • • 90-Frío Cottons 1,50 1400 • • • • 90-Frío 1,00 1400 • • • • 90-Frío Cottons Eco 60** 0,76 1400 •...
Página 49
Funcionamiento del aparato INFORMACIÓN • ***: Si la velocidad máxima de centrifugado de su lavadora es inferior a este valor, podrá seleccionar como máximo la velocidad máxima de centrifugado. • Las funciones auxiliares de la tabla pueden variar según el modelo de su lavadora. • Los consumos de agua y energía eléctrica pueden variar dependiendo de los cambios en la presión, la dureza y la temperatura del agua, la temperatura ambiente, el tipo y la cantidad de prendas, las funciones auxiliares seleccionadas, la velocidad de centrifugado y las fluctuaciones de la tensión de alimentación.
Página 50
Funcionamiento del aparato Tabla de programas y consumos (Para el secado) Función Nivel de secado auxiliar Rango de temperaturas Programa (ºC) seleccionable ºC Cotton Dry 2,75 1400 • • • • Synthetic Dry 1,70 • • • BabyProtect+ Wash&Dry 120 3,80 1400 • • • • 90-30 5 kg Wash&Dry 5,00 1400...
Página 51
Funcionamiento del aparato 5.11 Selección de funciones auxiliares Seleccione las funciones auxiliares que desee antes de dar inicio al programa. Siempre que se seleccione un programa, las luces de los símbolos auxiliares que pueden seleccionarse junto con él se iluminarán. INFORMACIÓN • La luz de la función auxiliar auxiliar que no puede seleccionarse con el programa actual no se iluminará.
Página 52
Funcionamiento del aparato INFORMACIÓN • Si el nivel seleccionado de humedad (planchado en seco, secado en el armario, secado en el armario adicional) no puede a lcanzarse a l f inalizar e l c iclo d e s ecado, l a m áquina prolongará la duración del programa automáticamente. El programa durará más. • Si se seleccionar el secado programado, el programa finalizará al finalizar el período de secado incluso cuando la colada no esté seca. • Si el nivel de humedad seleccionado (planchado de seco, secado en el armario, secado adicional) se alcanza durante e l c iclo d e s ecado o s e d etecta s equedad a dicional en las opciones de secado programado, el programa...
Página 53
Funcionamiento del aparato • Secado Esta función seca la ropa tras el lavado. Compruebe en la tabla de programas los que permiten seleccionar esta función auxiliar. 5.12 Pasos de secado 5.12.1 Secado de plancha Se seca la ropa hasta que el nivel de secado llega a al paso de Secado de plancha. 5.12.2 Secado de armario Se seca la ropa hasta que el nivel de secado llega a al paso de Secado de armario.
Página 54
Funcionamiento del aparato 5.13 Indicación de tiempo El tiempo restante para la finalización del programa se muestra en el formato “01:30” (horas y minutos). INFORMACIÓN • La duración de los programas puede variar con respecto a los valores mostrados en la «Tabla de programas y consumos» en función de la presión, la dureza y la temperatura del agua, la temperatura ambiente, el volumen de la colada y el tipo de prendas que la componen, las funciones auxiliares seleccionadas y los cambios en la tensión del suministro eléctrico.
Página 55
Funcionamiento del aparato INFORMACIÓN • No use detergentes líquidos cuando active la función Hora de finalización. Existe el riesgo de manchar las prendas. • La puerta de carga permanece bloqueada durante el periodo de cuenta atrás de la hora de finalización. Para desbloquear la puerta, debe poner la máquina en el modo de espera pulsando el botón de inicio/pausa del programa. Al final de la cuenta atrás, el símbolo Hora de finalización se apaga, el ciclo de lavado comienza y la...
Página 56
Funcionamiento del aparato 5.17 Modificación de las selecciones una vez iniciado el programa Malzeme rengi ARC 716 Colour of material is ARC 716 10.5 5.17.1 Incorporación de prendas una vez iniciado el programa: INLAY STOCK NO: 2846559001 1400 1400 Extra Kurutma Extra Kurutma 1000 Dolap Kuruluğu 1000 Dolap Kuruluğu Ütü Kuruluğu Ütü Kuruluğu 30’ 30’ 20° 90’...
Página 57
Funcionamiento del aparato INFORMACIÓN • La puerta de carga no se abrirá si la temperatura del agua contenida en la lavadora es alta o el nivel de agua se encuentra por encima de la abertura de la puerta. 5.18 Bloqueo para niños Use la función de bloqueo para niños para evitar que los niños manipulen la lavadora. De esta manera evitará que puedan introducir modificaciones en el programa en curso.
Página 58
Funcionamiento del aparato Malzeme rengi ARC 716 5.19 Cancelación del programa Colour of material is ARC 716 10.5 INLAY STOCK NO: 2846559001 1400 1400 Extra Kurutma Extra Kurutma 1000 Dolap Kuruluğu 1000 Dolap Kuruluğu Ütü Kuruluğu Ütü Kuruluğu 30’ 30’ 20° 90’ 20° 90’...
Página 59
Funcionamiento del aparato 5.21 Su máquina dispone de un «Modo en espera». Después de encender la lavadora mediante el botón de encendido-apagado, si no se inicia ningún programa, no se efectúa ningún otro procedimiento en el paso de selección o no se realiza ninguna acción pasados aproximadamente 2 minutos desde la finalización del programa seleccionado, la lavadora pasa al modo apagado automáticamente.
Página 60
Mantenimiento y limpieza La limpieza de la lavadora a intervalos regulares contribuye a prolongar su vida útil y a reducir la frecuencia de aparición de los problemas más comunes. 6.1 Limpieza del depósito de detergente Limpie regularmente (cada 4 o 5 ciclos de lavado) el depósito de detergente tal como se indica a continuación con el fin de evitar la acumulación de detergente en polvo con el tiempo.
Página 61
Mantenimiento y limpieza INFORMACIÓN • Repita el proceso de limpieza del tambor cada 2 meses. • Use un producto antical adecuado para lavadoras. Tras cada lavado, asegúrese de que no queden sustancias extrañas en el tambor. Si se obstruyen los orificios del fuelle que se muestran en la figura, ábralos con un palillo. INFORMACIÓN • Los c uerpos e xtraños m etálicos o xidarán e l t ambor. L impie las manchas de la superficie del tambor con limpiadores para acero inoxidable. Jamás utilice estropajos metálicos.
Página 62
Mantenimiento y limpieza 1. Cierre las tapas. 2. Para acceder a los filtros de las válvulas de toma de agua, retire las tuercas de las mangueras de toma de agua. Limpie los filtros con un cepillo adecuado. Si están demasiado sucios, quítelos con un alicate para limpiarlos. 3.
Página 63
Mantenimiento y limpieza 2. Abra la cubierta del filtro. Si la cubierta del filtro se compone de dos piezas, presione hacia abajo la pestaña de la cubierta y tire de la pieza hacia usted. 3. Utilice este programa para vaciar el agua de la lavadora. a Para recoger el agua que salga del filtro, coloque un recipiente ancho delante del filtro.
Página 64
Resolución de problemas Los programas no se inician una vez que la puerta de carga se haya cerrado. El botón de Inicio / Pausa / Cancelación no está pulsado>>> *Pulse el botón de Inicio / Pausa / Cancelación. No se puede iniciar ni seleccionar el programa. • La lavadora ha pasado al modo de autoprotección por un problema en las redes de suministro (tensión de la línea, presión de agua, etc.).>>> Pulse y mantenga pulsado el botón de encendido/apagado durante 3 segundos para restablecer la máquina con los ajustes predeterminados de fábrica. (Vea «Cancelación del programa»)
Página 65
Resolución de problemas La máquina evacúa directamente el agua que recoge. • La manguera de desagüe no está a una altura adecuada. >>> Conecte la manguera de desagüe tal como se describe en el manual de instrucciones. No se ve agua dentro de la lavadora durante el proceso de lavado. • El nivel de agua no se ve desde fuera. No se trata de un fallo. No se puede abrir la puerta de carga. • El bloqueo de la puerta se activa a causa del nivel de agua que hay dentro de la máquina.>>>...
Página 66
Resolución de problemas La máquina no pasa a la fase de centrifugado. (*) • La colada es irregular en la máquina. >>> Es posible que el sistema de detección automática de desequilibrio de carga se haya activado debido a una distribución irregular de la colada en el tambor. • La máquina no centrifuga si no se ha evacuado el agua totalmente. >>> Compruebe el filtro y la manguera de desagüe. • Es posible que se haya producido un exceso de espuma y que el sistema absorción automática de la espuma se haya activado debido al uso de una cantidad excesiva de detergente.>>>...
Página 67
Resolución de problemas La ropa ha perdido color. (**) • Se ha cargado demasiada ropa>>> No sobrecargue la máquina. • El detergente en uso está húmedo. >>> Conservar el detergente cerrado en un lugar sin humedad y donde no esté expuesto a altas temperaturas. • Se ha seleccionado una temperatura más alta. >>> Seleccione el programa y la temperatura correctos para el tipo de colada y el grado de suciedad. La máquina no aclara bien. • La cantidad, la marca y las condiciones de conservación del detergente no son las adecuadas.>>> Use un detergente adecuado para la lavadora y la colada. Conservar el detergente cerrado en un lugar sin humedad y donde no esté expuesto a altas temperaturas.
Página 68
Resolución de problemas Hay restos de detergente en el depósito de detergente. (**) • El detergente se ha puesto con agua caliente. >>> Seque el depósito del detergente antes de añadir el detergente. • El detergente se ha humedecido. >>> Conservar el detergente cerrado en un lugar sin humedad y donde no esté expuesto a altas temperaturas. • La presión del agua es baja. >>> Compruebe la presión del agua. • El detergente del compartimento para el lavado principal se ha mojado mientras se cargaba el agua del prelavado. Los agujeros del compartimento del detergente están bloqueados. >>> Revise los agujeros y límpielos si están obstruidos. • Hay un problema con las válvulas del depósito de detergente. >>>...
Página 69
Resolución de problemas El secado dura demasiado. • Se ha cargado demasiada ropa. >>> No sobrecargue la máquina. • La colada no centrifuga lo suficiente>>> Centrifugue a una velocidad superior en el paso de lavado de la Máquina Lavadora-Secadora. • El grifo está desactivado. >>> Abra los grifos. La colada todavía está húmeda después del secado. • No se ha seleccionado un programa adecuado según el tipo de colada>>>Compruebe las etiquetas de cuidados en las prendas y seleccione un programa apropiado o use un programa programado adicional. • Se ha cargado demasiada ropa. >>> No sobrecargue la máquina. • La colada no centrifuga lo suficiente>>> Centrifugue a una velocidad superior en el paso de lavado de la Máquina Lavadora-Secadora.