Página 1
Crono1-10Calend-2010-HEI.qxd:InstCrono1/10segCalendPortugues 16/7/10 15:32 Página 1 Cronógrafo 1/10 segundo con Calendario 1/10 second Chonograph with Calendar VD-57...
Página 3
Crono1-10Calend-2010-HEI.qxd:InstCrono1/10segCalendPortugues 16/7/10 15:32 Página 3 CRONÓGRAFO 1/10 SEGUNDO CON CALENDARIO 1. DIMENSIONES DE LA MAQUINARIA • Diámetro exterior Ø 29,50 mm (12H-6H) x 26,00 mm (3H-9H) • Diámetro de la caja Ø 28,80 mm (12H-6H) • Altura total 4,57 mm 2.
Página 4
Crono1-10Calend-2010-HEI.qxd:InstCrono1/10segCalendPortugues 16/7/10 15:32 Página 4 3. PILA • Tipo Pila de óxido de plata • Tamaño Ø 9,5 x 2,0 mm • Duración de la pila 2 años aproximadamente • Pila recomendada SR920SW (SEIZAIKEN) 4. MOTOR DE PASOS • Número de unidades •...
Página 5
Crono1-10Calend-2010-HEI.qxd:InstCrono1/10segCalendPortugues 16/7/10 15:32 Página 5 9. PRUEBA DE PRECISIÓN • Equipo a utilizar SEIKO Quarts Tester QT-99, Greiner Quarts Timer-C Witachi Q-Tester 4000 • Duración de la medición 10 segundos • Tipo de micrófono a utilizar de detección electromagnética Aguja de 1/10 de segundo (2 segundos por vuelta) para el Minutero del cronógrafo (hasta 1 minuto en...
Página 6
Crono1-10Calend-2010-HEI.qxd:InstCrono1/10segCalendPortugues 16/7/10 15:32 Página 6 CORONA EN POSICIÓN NORMAL CORONA EXTRAIDA HASTA EL PRIMER “CLIC” MARCHA / PARADA MARCHA / PARADA Ajuste del LIBRE calendario TIEMPO FRACCIONADO TIEMPO FRACCIONADO PUESTA A CERO PUESTA A CERO CORONA EXTRAIDA HASTA EL SEGUNDO “CLIC” Ajuste de posición de la aguja de 1/10 de segundo del cronógrafo (en el sentido de las agujas del reloj) Ajuste de hora: Borrado total del cronógrafo (reset del circuito)
Página 7
Crono1-10Calend-2010-HEI.qxd:InstCrono1/10segCalendPortugues 16/7/10 15:32 Página 7 1/10 SECOND CHRONOGRAPH WITH CALENDAR 1. MOVEMENT DIMENSIONS • Outside diameter Ø 29.50mm (12H-6H) x 26.00mm (3H-9H) • Casing diameter Ø 28.80mm (12H-6H) • Total Height 4.57 mm 2. TIME STANDARD • Type of quartz oscillator Tuning fork •...
Página 8
Crono1-10Calend-2010-HEI.qxd:InstCrono1/10segCalendPortugues 16/7/10 15:32 Página 8 3. BATTERY • Type Silver oxide battery • Size Ø 9.5 x 2.0 mm • Battery life Approx. 2 years • Recommended battery SR920SW (SEIZAIKEN) 4. STEPPING MOTOR • Number of units • Size Two pole stepping motor •...
Página 9
Crono1-10Calend-2010-HEI.qxd:InstCrono1/10segCalendPortugues 16/7/10 15:32 Página 9 9. TEST OF ACCURACY • Equipment to be used SEIKO Quartz Tester QT-99 Greiner Quartz Timer-C Witachi Q-Tester 4000 • Duration of measurement 10 seconds • Microphone to be used Electromagnetic detection type 1/10 second hand (2 seconds per round) for Chronograph Minute hand for (Up to 1 minute in 1/10 sec.)
Página 10
Crono1-10Calend-2010-HEI.qxd:InstCrono1/10segCalendPortugues 16/7/10 15:32 Página 10 CROWN AT NORMAL POSITION CROWN PULLED OUT TO 1ST “CLICK” START / STOP START / STOP Calendar FREE setting SPLIT / RESET SPLIT / RESET CROWN PULLED OUT TO 2ND “CLICK” Adjust for Chronograph 1/10 second hand position (Clockwise) Time setting: ALL Clear for Chronograph (Reset in the circuit) Adjust for Chronograph.
Página 11
Crono1-10Calend-2010-HEI.qxd:InstCrono1/10segCalendPortugues 16/7/10 15:32 Página 11 CHRONOGRAPHE 1/10 SECONDE AVEC CALENDRIER 1. DIMENSIONS DE LA MACHINERIE • Diamètre extérieur Ø 29,50 mm (12H-6H) x 26,60 mm (3H-9H) • Diamètre du boîtier Ø 28,80 mm (12H-6H) • Hauteur totale 4,57 mm 2. PATRON HORAIRE •...
Página 12
Crono1-10Calend-2010-HEI.qxd:InstCrono1/10segCalendPortugues 16/7/10 15:32 Página 12 3. PILE • Type Pile d'oxyde d'argent • Dimensions Ø 9,5 x 2,0 mm • Durée de la pile 2 ans environ • Pile recommandée SR920SW (SEIZAIKEN) 4. MOTEUR DE SAUTS • Nombre d'unités • Type Moteur bipolaire de sauts •...
Página 13
Crono1-10Calend-2010-HEI.qxd:InstCrono1/10segCalendPortugues 16/7/10 15:32 Página 13 9. ESSAI DE PRÉCISION • Équipement à utiliser SEIKO Quarts Tester QT-99 Greiner Quarts Timer-C Witachi Q-Tester 4000 • Durée de la mesure 10 secondes • Type de microphone à utiliser à détection électromagnétique Aiguille de 1/10'ème de seconde (2 secondes par tour) pour le Aiguille des chronographe (jusqu'à...
Página 14
Crono1-10Calend-2010-HEI.qxd:InstCrono1/10segCalendPortugues 16/7/10 15:32 Página 14 REMONTOIR EN POSITION NORMALE REMONTOIR EXTRAIT JUSQU'AU PREMIER “CLIC” MARCHE / ARRÊT MARCHE / ARRÊT Réglage du LIBRE calendrier TEMPS FRACTIONNÉ. TEMPS FRACTIONNÉ. MISE À ZÉRO MISE À ZÉRO REMONTOIR EXTRAIT JUSQU´AU DEUXIEME “CLIC” Réglage de position de l'aiguille de 1/10ème de seconde du chronographe (dans le sens des aiguilles de la montre) Réglage de l'heure: Effacement total du chronographe (reset du circuit) Réglage de position des aiguilles des minutes et de la trotteuse...
Página 15
Crono1-10Calend-2010-HEI.qxd:InstCrono1/10segCalendPortugues 16/7/10 15:32 Página 15 1/10-SEKUNDEN-CHRONOGRAPH MIT KALENDER 1. ABMESSUNGEN • Außendurchmesser Ø 29,50 mm (12H-6H) x 26,60 mm (3H-9H) • Gehäusedurchmesser Ø 28,80 mm (12H-6H) • Gesamthöhe 4,57 mm 2. UHR • Quarzoszillator Stimmgabelquarz • Frequenz des Quarzoszillators 32.768 Hz •...
Página 16
Crono1-10Calend-2010-HEI.qxd:InstCrono1/10segCalendPortugues 16/7/10 15:32 Página 16 3. BATTERIE • Type Silberoxid-Batterie • Größe Ø 9,5 x 2,0 mm • Batterie-Lebensdauer 2 ans environ • Empfohlene Batterie: SR920SW (SEIZAIKEN) 4. SCHRITTMOTOR • Anzahl • Größe 2-poliger Schrittmotor • Schritt 180 Grad pro Sekunde 5.
Página 17
Crono1-10Calend-2010-HEI.qxd:InstCrono1/10segCalendPortugues 16/7/10 15:32 Página 17 9. GENAUIGKEITSTEST • Zu verwendende Testvorrichtung SEIKO Quartz Tester QT-99 Greiner Quartz Timer-C Witachi Q-Tester 4000 • Messdauer 10 Sekunden • Zu verwendendes Mikrofon Elektromagnetische Erkennung Chronograph, Zehntelsekundenzeiger Chronograph, (2 Sekunden pro Runde) Minutenzeiger (bis zu 1 Minute in Zehntelsekunden) Kalender Synchronisiert...
Página 18
Crono1-10Calend-2010-HEI.qxd:InstCrono1/10segCalendPortugues 16/7/10 15:32 Página 18 NORMALE POSITION DER KRONE ERSTE KRONENRASTE START / STOPP START / STOPP Einstellung des FREI Kalenders ZWISCHENZEIT ZWISCHENZEIT RESET RESET CROWN PULLED OUT TO 2ND “CLICK” Einstellung des Zehntelsekundenzeigers (Chronograph) (im Uhrzeigersinn) Einstellung der Uhrzeit: Alles löschen (Chronograph) (Rücksetzen) Einstellung des Minuten- und Sekundenzeigers (Chronograph) (im Uhrzeigersinn) All specifications are subject to change without notice...
Página 19
Crono1-10Calend-2010-HEI.qxd:InstCrono1/10segCalendPortugues 16/7/10 15:32 Página 19 CRONOGRAFO 1/10 DI SECONDO CON CALENDARIO 1. DIMENSIONI DEGLI INGRANAGGI • Diametro esterno Ø 29,50 mm (12 H-6 H) x 26,00 mm (3 H-9 H) • Diametro della cassa Ø 28,80 mm (12 H-6 H) •...
Página 20
Crono1-10Calend-2010-HEI.qxd:InstCrono1/10segCalendPortugues 16/7/10 15:32 Página 20 3. BATTERIA • Tipo Batteria all’ossido d’argento • Dimensioni Ø 9,5 x 2,0 mm • Durata della batteria 2 anni circa • Batteria consigliata SR920SW (SEIZAIKEN) 4. MOTORE PASSO-PASSO • Numero di unità • Dimensioni Motore passo-passo •...
Página 21
Crono1-10Calend-2010-HEI.qxd:InstCrono1/10segCalendPortugues 16/7/10 15:32 Página 21 9. TEST DI PRECISIONE • Materiali da utilizzare SEIKO Quartz Tester QT-99 Greiner Quartz Timer-C Witachi Q-Tester 4000 • Durata della misurazione 10 secondi • Microfono da utilizzare Tipo di rilevamento elettromagnetico Lancetta dei decimi di secondo (2 secondi per giro) dei minuti per il cronografo...
Página 22
Crono1-10Calend-2010-HEI.qxd:InstCrono1/10segCalendPortugues 16/7/10 15:32 Página 22 CORONA IN POSIZIONE NORMALE CORONA POSIZIONATA AL 1° SCATTO START / STOP START / STOP Impostazione LIBERO calendario FRAZIONAMENTO FRAZIONAMENTO RESET RESET CORONA POSIZIONATA AL 2° SCATTO Regolazione della lancetta dei decimi di secondo del cronografo (senso orario) Regolazione dell’ora: Azzeramento COMPLETO del cronografo (reset del circuito)