Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ELECTRIC FIREBOX
USE AND CARE GUIDE | GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN | GUÍA DE USO Y CUIDADO
IMPORTANT:
SAVE THESE
INSTRUCTIONS.
PLEASE READ THIS MANUAL BEFORE
INSTALLING AND USING APPLIANCE
WARNING!
IF THE INFORMATION IN THIS MANUAL IS NOT FOLLOWED
EXACTLY, AN ELECTRICAL SHOCK OR FIRE MAY RESULT
CAUSING PROPERTY DAMAGE, PERSONAL INJURY OR LOSS OF LIFE.
Retain this manual for future use.
20-10-242
FOYER ÉLECTRIQUE
HS1323-012
IMPORTANT :
CONSERVER CES
INSTRUCTIONS.
VEUILLEZ LIRE CE MANUEL AVANT L'INSTALLATION
ET L'UTILISATION DE VOTRE FOYER
AVERTISSEMENT!
SI LES RENSEIGNEMENTS DE CE MANUEL NE SONT PAS EXACTEMENT
SUIVIS, UN CHOC ÉLECTRIQUE OU UN INCENDIE PEUT SURVENIR, ET
CAUSER DES DOMMAGES, DES BLESSURES OU LA PERTE DE VIE
Conserver ce manuel pour une utilisation ultérieure.
HOGAR ELÉCTRICO
5022073
IMPORTANTE:
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES.
POR FAVOR LEA LAS INSTRUCCIONES DE
INSTALACIÓN Y DE OPERACIÓN ANTES DE
USAR ESTE CAJA DE FUEGO
¡ADVERTENCIA!
SI NO SIGUE EXACTAMENTE LA INFORMACIÓN EN ESTE MANUAL, PODRÍA
RESULTAR EN CHOQUES ELÉCTRICOS O INCENDIO QUE PUEDEN CAUSAR
DAÑOS A LA PROPIEDAD, LESIONES PERSONALES O LA PÉRDIDA DE LA VIDA.
Guarde este manual para futuras referencias.
Français p. 11 | Español p. 20

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para BED BATH & Beyond HS1323-012

  • Página 1 ELECTRIC FIREBOX FOYER ÉLECTRIQUE HOGAR ELÉCTRICO USE AND CARE GUIDE | GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN | GUÍA DE USO Y CUIDADO HS1323-012 5022073 IMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE: SAVE THESE CONSERVER CES GUARDE ESTAS INSTRUCTIONS. INSTRUCTIONS. INSTRUCCIONES. POR FAVOR LEA LAS INSTRUCCIONES DE PLEASE READ THIS MANUAL BEFORE VEUILLEZ LIRE CE MANUEL AVANT L’INSTALLATION...
  • Página 2 Table of Contents Table of Contents ......2 Hardware Included ......5 Safety Information .
  • Página 3 Safety Information (continued) USER INSTRUCTIONS be replaced with original “OEM” (original equipment manufacturers) parts only. IMPORTANT: Always unplug the power cord before cleaning the unit. Do not use any abrasive cleaners on the unit. FIGURE 1 GROUNDING INSTRUCTIONS Grounding Pin Cover of Grounded Outlet Box connecting three-blade grounding-type plugs to two-slot receptacles.
  • Página 4 1 Year Warranty WHAT IS COVERED a period of one year from date of purchase, subject to the following conditions and limitations. with the product. Any alteration, willful abuse, accident, or misuse of the product shall nullify this warranty. This warranty is non-transferrable, and is made to the original owner, provided that the purchase was made through an authorized supplier of the manufacturer.This warranty is limited to the repair or replacement of part(s) found to be defective in material or workmanship, provided that such part(s) have been subjected manufacturer may, at its discretion, fully discharge all obligations with respect to this warranty by refunding the...
  • Página 5 Pre-Installation PLANNING INSTALLATION product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and hardware contents. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble the product. Contact customer service for replacement parts. Estimated Assembly Time: 15 minutes TOOLS REQUIRED Safety Goggles Phillips screwdriver...
  • Página 6 Preparation Open the unit and check carefully for visible damage. Installation Clearance to Combustibles Sides 2-27/64 in. (61.5 mm) Floor 0 in. (0 mm) The Fireplace should be located in an area: 2 in. (51 mm) • Out of direct sunlight Front 36 in.
  • Página 7 Operating Instructions • control panel cover. • Using the multifunction remote control unit. operate the unit in two (2) different modes: • • As a visual effect FIGURE 3 1. Main Power Button: position, either from the remote or on the touch pad for the functions to work. 2.
  • Página 8 Operating Instructions (Continued) access the touchpad buttons. The layout of the buttons on touchpads and remote control unit can be seen in Figures 3 and 5, respectively. FIGURE 4 2. Turn the power on. Flame will show on the back screen of the The plastic tab inside the battery compartment MUST be removed 3.
  • Página 9 Maintenance DANGER: Disconnect power before servicing. wiring must be done in accordance with local codes and/or in Canada with the current CSA C22.1 Canadian Electrical Code, and for US installations, the National Electrical Code ANSI/NFPA NO 70. WARNING: If repairing or replacing any electrical component or wiring, the original wire routing, color coding and securing locations must be followed.
  • Página 10 Circuit Diagram DANGER: Disconnect power before servicing. electrician. This wiring must be done in accordance with local codes and/or in Canada with the current CSA C22.1 Canadian Electrical Code, and for US installations, the National Electrical Code ANSI/NFPA NO 70. If repairing or replacing any electrical component or wiring, the original wire routing, color coding and securing locations must be followed.
  • Página 11 Troubleshooting If you have any questions regarding the product, please send e-mail to service@uni-neo.com. PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION Fireplace does not operate; the ON/OFF power light on the standard 120V outlet. control panel is not lit. 2. A circuit breaker is tripped or a 2.
  • Página 12 Service Parts top panel EF23350AC EF23373AS-12 left side panel assembly EF23106AC ember bed- LED strip EF28368AC right side panel assembly EF23107AC EF28369AS back panel EF23354AC-13 logset EF23371AS trim assembly EF23108AC control panel graphic EF23511A-12 EF23356AC remote control EF33510AS-12 mounting bracket kit EF33405A-12 power cord &...
  • Página 13 Table des matières Table des matières ......13 ......16 .
  • Página 14 Mesures de sécurité (suite) INSTRUCTIONS D’UTILISATEUR service d’entretien doivent être remplacées des pièces d’origine seulement. 3. Le manteau de foyer doit être nettoyé avec un chiffon humide seulement. IMPORTANT : Toujours débrancher le cordon d’alimentation avant de nettoyer l’unité. Ne pas utiliser de détergents abrasifs pour nettoyer l’appareil.
  • Página 15 Garantie Limitée D’un An CE QUI EST COUVERT Le fabricant garantit que votre nouveau foyer électrique est exempt de défauts de matériau et de fabrication pour une période d’un an à compter de la date d’achat, sous réserve des conditions et limitations suivantes. Ce foyer électrique doit être installé...
  • Página 16 Pré-installation PLANIFICATION DE L’INSTALLATION OUTILS REQUIS Tournevis Phillips MATÉRIEL INCLUS PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ Support de montage Vis (ST4) CONTENU PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ infrarouge JY-3B...
  • Página 17 Préparation NE PAS jeter l’emballage tant que vous n’êtes pas satisfait de votre foyer. Installation Dégagement à proximité de matériaux combustibles Côtés 2-27/64 in. (61.5 mm) Plancher 0 in. (0 mm) Le foyer doit être situé dans une zone : •...
  • Página 18 Fonctionnement Les fonctions de contrôle du foyer sont accessibles de deux (2) façons: derrière le coulissant couvercle du panneau de commande. de chaleur. FIGURE 3 1. Bouton principal d’alimentation : 2. Bouton de commande de chauffage : d’alimentation principale. 4. Bouton de minuterie :...
  • Página 19 Fonctionnement (suite) 1. Branchez votre foyer dans une prise de courant de 15 am- FIGURE 4 pères et 120 volts. la télécommande fonctionne. (Tirer sur la languette) du foyer et utilisez les boutons pour faire fonctionner le foyer. Procédure de remplacement de la batterie: (Taille CR2025) Battery replacement instruction Instructions de remplacement des piles Instrucción de reemplazo de la batería...
  • Página 20 Maintenance version du Code canadien de l’électricité, CSA C22.1 ou,dans le cas des installations aux É.-U., au code national de l’électricité, ANSI/NFPA N° 70. INFORMATION SUR LA VERRE 3. Ne pas utiliser de produits abrasifs pour le nettoyage du verre. ENTRETIEN DES MOTEURS entretien.
  • Página 21 Schéma électrique DANGER: Débrancher l’alimentation électrique avant d’effectuer les travaux d’entretien. Tout re-câblage électrique de cet appareil doit être effectué par un codes locaux et / ou au Canada avec le Code canadien de l’électricité CSA C22.1 en vigueur et, pour les installations américaines, au Code national de l’électricité...
  • Página 22 Dépannage Si vous avez des questions concernant le produit, Veuillez envoyer un courriel à service@uni-neo.com. PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le foyer ne Le foyer n’est pas branché. S’assurer que le foyer est branché dans une prise fonctionne pas. standard de 120 V. Un disjoncteur est déclenché...
  • Página 23 Pièces de rechange Panneau supérieur EF23350AC EF23373AS-12 Ensemble de panneau latéral gauche EF23106AC lit de braises - bande de LED EF28368AC Ensemble de panneau latéral droit EF23107AC EF28369AS Panneau arrière EF23354AC-13 logset EF23371AS Ensemble bride EF23108AC panneau de contrôle graphique EF23511A-12 Flammes du panneau EF23356AC...
  • Página 24 Tabla de contenido Tabla de contenido ......24 ....27 Información de seguridad .
  • Página 25 Información de seguridad (continuado) MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL USUARIO 1. Sólo el servicio técnico autorizado y capacitado deberá reparar este electrodoméstico. mantenimiento sólo podrán ser reemplazadas con partes “OEM” (que provenga de un fabricante de equipamiento original). 3. Deberá limpiar la caja de fuego con un paño húmedo con agua solamente. PRECAUCIÓN: Siempre debe desconectar el cable de alimentación antes de limpiar la unidad.
  • Página 26 Garantía de 1 año LO QUE ESTÁ CUBIERTO El fabricante garantiza que su nueva chimenea eléctrica está libre de defectos de fabricación y materiales por un periodo de un año a partir de la fecha de compra, sujeto a las siguientes condiciones y limitaciones. Esta chimenea eléctrica debe ser instalada y operada en todo momento de acuerdo con las instrucciones proporcionadas con el producto.
  • Página 27 Pre-instalación PLANIFICACIÓN DE LA INSTALACIÓN HERRAMIENTAS REQUERIDAS Lentes de la seguridad Destornillador Phillips HERRAJE INCLUIDO NOTA : No se muestra el herraje en el tamaño real. PIEZA DESCRIPCIÓN CANT. Soporte de montaje Tornillos (ST4) CONTENIDO DEL PAQUETE PIEZA DESCRIPCIÓN CANT. Inserto de chimenea Control remoto infrarrojo JY-3B...
  • Página 28 Preparación NO deseche el embalaje hasta que esté satisfecho con su chimenea. Instalación Liquidación a Combustibles Lados 2-27/64 pulg. (61.5 mm) Piso 0 pulg. (0 mm) La chimenea debe estar ubicada en un área: Cubierta 2 pulg. (51 mm) • Fuera de la luz solar directa Frente 36 pulg.
  • Página 29 Instrucciones para su funcionamiento Se puede acceder a las funciones de control de la chimenea de dos (2) maneras: de la cubierta del panel de control deslizante. • Uso de la unidad de control remoto multifunción. La chimenea cuenta con controles convenientemente separados para el efecto de llama y para el control del calentador.
  • Página 30 Instrucciones para su funcionamiento (continuado) el panel de control deslizándo la cubierta para acceder a los botones del teclado táctil. La disposición de los botones en el teclado táctil y la unidad de control remoto se puede ver en la página anterior. 1.
  • Página 31 Mantenimiento PELIGRO: Desconecte la energía antes de dar servicio. Este cableado debe ser hecho de acuerdo con códigos locales y/o en Canadá con el Código Eléctrico Canadiense actual CSA C22.1 y para instalaciones en los EE. UU., el Código Eléctrico Nacional ANSI/NFPA NO 70. INFORMACIÓN DEL VIDRIO 1.
  • Página 32 Diagrama de circuito PELIGRO: Desconecte la energía antes de dar servicio. Cualquier cableado eléctrico de este artefacto debe ser realizado por un electricista. Este cableado debe realizarse de acuerdo con los códigos locales y / o en Canadá con el Código eléctrico canadiense CSA C22.1 actual, y para las instalaciones de EE.
  • Página 33 Resolución de fallas Si tiene alguna pregunta sobre el producto, Por favor, envíe un correo electrónico a service@uni-neo.com. PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN La chimenea no La chimenea no está enchufada. Asegúrese de que la chimenea esté enchufada funciona. en un tomacorriente estándar de 120V. Un disyuntor de circuito se ha activado o Revise los electrodomésticos adicionales en el un fusible ha explotado.
  • Página 34 Piezas de repuesto Panel superior EF23350AC cama de brasas - tira de LED EF28368AC Ensamble de panel lateral izquierdo EF23106AC llama-LED EF28369AS Ensamble de panel lateral derecho EF23107AC Logset EF23371AS Panel posterior EF23354AC-13 EF23511A-12 Ensamble de reborde EF23108AC control remoto EF33510AS-12 Panel de llamas EF23356AC...