Página 3
7.5 Rueda de colores y gobos..................27 7.6 Cambiar los gobos......................28 7.7 Funciones en modo de 18 canales................. 30 Datos técnicos........................34 Cables y conectores......................36 Eliminación de fallos......................37 Limpieza........................... 38 Protección del medio ambiente..................39 Tristan 200 Cabeza móvil...
Página 5
Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar daños materiales y ambientales. Señal de advertencia Clase de peligro Riesgo eléctrico. Superficie caliente. Radiaciones ópticas peligrosas. Cargas suspendidas. Peligro en general. Tristan 200 Cabeza móvil...
Página 6
El equipo se calienta mucho en su superficie durante el funcionamiento. El contacto con la piel puede provocar quemaduras. No toque el equipo con las manos desnudas durante su funcionamiento. Espere al menos 15 minutos después de apagar el equipo antes de tocarlo. Tristan 200 Cabeza móvil...
Página 7
Asegúrese de que la distancia a las superficies iluminadas es superior a 2 m. No utilice el equipo a temperaturas ambiente superiores a 40 °C. Asegúrese siempre de que haya suficiente ventilación en el lugar de uso. Tristan 200 Cabeza móvil...
Página 8
Por motivos técnicos, la potencia luminosa de los LED disminuye a lo largo de su vida útil. Este efecto aumenta con temperatura de funcionamiento superior. Puede pro‐ longar la vida útil de las lámparas con una circulación de aire suficientemente y fun‐ cionando los LED con un brillo más bajo. Tristan 200 Cabeza móvil...
Página 9
Apague el equipo si se están realizando trabajos en la zona de movi‐ miento o en las inmediaciones del equipo, o si hay personas presentes sin autorización. Tristan 200 Cabeza móvil...
Página 10
Al mismo tiempo, deberá impe‐ dirse el acceso a la zona situada debajo del equipo. Asegure siempre el equipo adicionalmente con un cable de sujeción de seguridad que soporte al menos 12 veces el peso del equipo fijado. Tristan 200 Cabeza móvil...
Página 11
DMX. Conecte la salida del primer equipo DMX con la entrada del segundo, etc., para formar así una conexión de equipos en serie. A la salida del último DMX de la cadena deberá instalarse una resistencia de terminación (110 Ω, ¼ W). 2 3 4 Tristan 200 Cabeza móvil...
Página 12
5 [Mains IN] | Conector hembra Power Twist de entrada TR1 con mecanismo de cierre para la alimentación eléctrica 6 [Mains OUT] | Conector hembra Power Twist de salida TR1 con mecanismo de cierre para la alimentación eléctrica de otros equipos Tristan 200 Cabeza móvil...
Página 13
ð La dirección queda guardada. Para salir del menú, pulse [MENU] o espere 30 segundos. Establecer el modo DMX El equipo solo se puede manejar en modo de 18 canales. Para establecer el modo, proceda de la siguiente manera: Tristan 200 Cabeza móvil...
Página 14
ð La inversión del ángulo de giro o Pan se activa o desactiva. Para salir del menú, pulse [MENU] o espere 30 segundos. Activar o desactivar la inversión del ángulo de inclinación (Tilt) Abra el menú principal. Vaya a "Fixture Settings è TILT Invert". Tristan 200 Cabeza móvil...
Página 15
"S Curve" : la intensidad de la luz es fina en la parte inferior y superior, y es regulable en la parte media. Confirme la selección pulsando [ENTER]. ð Se activa la opción seleccionada. Para salir del menú, pulse [MENU] o espere 30 segundos. Tristan 200 Cabeza móvil...
Página 16
Con [UP] y [DOWN], seleccione "Off" (advertencia del display desactivada) o bien "On" (advertencia del display activada). Confirme la selección pulsando [ENTER]. ð Se guarda la opción seleccionada. Para salir del menú, pulse [MENU] o espere 30 segundos. Tristan 200 Cabeza móvil...
Página 17
Utilice [UP] y [DOWN] para seleccionar el canal en el que desee realizar la auto‐ comprobación. Confirme la selección pulsando [ENTER]. Utilice [UP] y [DOWN] para seleccionar el tipo de autocomprobación (Color, gobos, rotación de gobos, Prisma, rotación de prisma, Frost, Fokus, Strobe o Dimmer). Tristan 200 Cabeza móvil...
Página 18
"LED On Hour" (tiempo actual de encendido). Confirme la selección pulsando [ENTER]. ð Se guarda la opción seleccionada. Utilice [UP] y [DOWN] para seleccionar el submenú "LED Hours Reset" . Confirme la selección pulsando [ENTER]. Tristan 200 Cabeza móvil...
Página 19
Confirme la selección pulsando [ENTER]. Para salir del menú, pulse [MENU] o espere 30 segundos. Restablecer los ajustes de fábrica En la opción del menú "Factory Restore" tiene la posibilidad de restablecer los ajustes de fábrica del equipo. Tristan 200 Cabeza móvil...
Página 20
Los ID de los parámetros están definidos como sigue para los distintos comandos: ID de los parámetros Comando Comando Comando "Discovery" "Set" "Get" DISC_UNIQUE_BRANCH DISC_MUTE DISC_UN_MUTE DEVICE_INFO SUPPORTED_PARAMETERS SOFTWARE_VERSION_LABEL DMX_START_ADDRES S IDENTIFY_DEVICE DEVICE_MODEL_DESCRIPTION COMMS_STATUS QUEUED_MESSAGE STATUS_MESSAGES STATUS_ID_DESCRIPTION CLEAR_STATUS_ID PRODUCT_DETAIL_ID_LIST MANUFACTURER_LABEL DEVICE_LABEL BOOT_SOFTWARE_VERSION_ID DMX_PERSONALITY DMX_PERSONALITY_DESCRIPTION Tristan 200 Cabeza móvil...
Página 21
Manejo ID de los parámetros Comando Comando Comando "Discovery" "Set" "Get" SENSOR_DEFINITION SENSOR_VALUE DEVICE_HOURS PAN_INVERT TILT_INVERT RESET _DEVICE CURVE DMX_STATE DIMMER_SPEED X - Comando implementado para el ID de parámetro correspondiente Tristan 200 Cabeza móvil...
Página 22
Password= 050 Temperature LED’s Current Information Max. temp Fan State Head 1-2 Base Firmware Version RDM UID Fixture Errors Error Logs Reset Error Log Password= 050 Pan/Tilt Reset Reset Functions Effect Reset All Reset Factory Restore Tristan 200 Cabeza móvil...
Página 23
Abra el menú de ajustes. Vaya a "Pan". Utilice [UP] y [DOWN] para seleccionar un valor situado entre –128 y 127. Confirme la selección pulsando [ENTER]. ð Los ajustes se guardan y se aplican de inmediato. Tristan 200 Cabeza móvil...
Página 24
Abra el menú de ajustes. Vaya a "Fix Gobo2". Utilice [UP] y [DOWN] para seleccionar un valor situado entre –128 y 127. Confirme la selección pulsando [ENTER]. ð Los ajustes se guardan y se aplican de inmediato. Tristan 200 Cabeza móvil...
Página 25
Para salir del menú de ajustes, pulse [MENU] o espere 30 segundos. Posición de punto cero de foco Abra el menú de ajustes. Vaya a "Focus". Utilice [UP] y [DOWN] para seleccionar un valor situado entre –128 y 127. Tristan 200 Cabeza móvil...
Página 26
Para salir del menú de ajustes, pulse [MENU] o espere 30 segundos. Estructura general del menú de ajustes Dimming Start 0 - 999 Frequency (Hz) 1072 - 1327 Tilt Color Gobo 1 OFFSET MENU R-Gobo 1 -128 -127 Fix Gobo 2 Prism R-Prism Frost Angle Focus Tristan 200 Cabeza móvil...
Página 27
7.5 Rueda de colores y gobos ö & 1 Rueda de colores* 2 Rueda de gobos estática 3 Rueda de gobos rotativa 4 Prisma de 3 caras 5 Filtro de Frost * - Representación de los colores solo en PDF online Tristan 200 Cabeza móvil...
Página 28
Compruebe si el gobo está recubierto de pegamento para vidrio. Si es así, eli‐ mine el pegamento para vidrio con un limpiador de vidrio para no dañar el gobo. Tristan 200 Cabeza móvil...
Página 29
Vuelva a colocar las ruedas de gobos sobre el soporte de las ruedas de gobos y fíjelas con los tornillos 4. Vuelva a colocar la placa de posicionamiento y fíjela con los tornillos 3. Vuelva a apretar los ocho tornillos 2. Tristan 200 Cabeza móvil...
Página 30
57…63 Rosa claro Abierto Abierto y rojo Rojo Rojo y naranja Naranja Naranja y amarillo Amarillo Amarillo y verde Verde Verde y cian Cian Cian y magenta Magenta Magenta y azul Azul Azul y rosa claro Tristan 200 Cabeza móvil...
Página 31
190…193 Stop 194…255 Rotación en sentido contrario al de las agujas del reloj (ascendente) Fix-Gobo 2 0…07 Abierto 08…15 Gobo 2-1 16…23 Gobo 2-2 24…31 Gobo 2-3 32…39 Gobo 2-4 40…47 Gobo 2-5 48…55 Gobo 2-6 Tristan 200 Cabeza móvil...
Página 32
Abierto 16…131 Efecto estroboscópico (de lento a rápido) 132…139 Abierto 140…181 Efecto Pulse Open (de lento a rápido) 182…189 Abierto 190…231 Efecto Pulse Close (de lento a rápido) 232…239 Abierto 240…247 Efecto estroboscópico aleatorio 248…255 Abierto Tristan 200 Cabeza móvil...
Página 34
274 mm × 439 mm × 260 mm con el haz de luz dirigido hacia arriba Peso 11,5 kg Condiciones ambientales rango de temperatura 0 °C…40 °C humedad relativa del aire 20 %…80 % (sin condensación) Tristan 200 Cabeza móvil...
Página 35
Datos técnicos Más información Gobos rotativos sí Gobos estáticos sí Foco motorizado sí Mezcla de colores rueda de colores Prisma sí Zoom Número de ruedas de colores Tristan 200 Cabeza móvil...
Página 36
La ilustración y la tabla muestran la asignación de los pins de un aco‐ plador adecuado. Asignación masa, apantallamiento señal invertido (DMX–, „Cold“) señal (DMX+, "Hot") libre / segunda conexión (DMX–) libre / segunda conexión (DMX–) Tristan 200 Cabeza móvil...
Página 37
DMX. Si no se puede resolver un fallo de la manera aquí descrita, contacte con nuestro ser‐ vicio técnico, ver www.thomann.de. Tristan 200 Cabeza móvil...
Página 38
Utilice exclusiva‐ mente los agentes limpiadores de pH neutro, sin disolvente y no abrasivo. Limpie el equipo con un paño ligeramente humedecido que no deje pelusas. Tristan 200 Cabeza móvil...
Página 39
Entregue el producto y sus componentes en un centro de reciclaje autorizado. Res‐ pete todas las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate. En caso de dudas, contacte con las autoridades responsables. Tristan 200 Cabeza móvil...