KERN MHS 300K100M Versión 1.1 12/2008 Manual de instrucciones Balanza electrónica de colgar Índice Datos técnicos _________________________________________________ 4 Certificado de conformidad _______________________________________ 5 Explicación de los pictogramas _____________________________________ 5 Indicaciones de base (informaciones generales) _____________________ 7 Destino _________________________________________________________ 7 3.1.1 Indicaciones __________________________________________________________ 7 3.1.2...
Página 3
Uso de la balanza ______________________________________________ 17 Pesaje _________________________________________________________ 17 Tara ___________________________________________________________ 18 Función HOLD (función de parar) ___________________________________ 18 Informaciones sobre errores _____________________________________ 19 Mantenimiento, conservación en estado de correcto funcionamiento, reciclaje__________________________________________________________ 20 10.1 Limpieza _______________________________________________________ 20 10.2 Mantenimiento, conservación en estado de correcto funcionamiento _____ 20 10.3 Reciclaje _______________________________________________________ 20 Ayuda en casos de averías menores ____________________________ 21...
1 Datos técnicos KERN MHS 300K100M Indicación 6 dígitos Rangos de pesaje (máx.) 300 kg Carga mínima (min.) 2 kg Valor de verificación (e) 100 g Ojal atornillado, diámetro 12 mm Display LCD, altura de dígitos 25 mm Pesa de calibración...
(año y mes – a título de ejemplo) 2008-03 “Importante, observar las indicaciones del documento adjunto", eventualmente “Seguir el manual de instrucciones” Las indicaciones del fabricante del artículo médico con su dirección Kern & Sohn GmbH D – 72336 Balingen Ziegelei 1 MHS-BA-s-0811...
Página 6
“Aparato electromédico” con el componente de uso de tipo B Aparato de clase protección III Los aparatos usados no son desechos comunales. Para deshacerse de ellos la única forma es llevarlos a los puntos de recogida de deshechos comunales. +70°C Límites de temperatura con indicación del inferior y superior (temperatura de almacenaje –...
3 Indicaciones de base (informaciones generales) Conforme a la Directiva 90/384/EEC, las balanzas deben ser verificadas para siguientes usos: Artículo 1, punto 4. „determinación de la masa en la práctica de la medicina en Io referente a la pesada de los pacientes, por razones de control, de diagnóstico y de tratamientos médicos.”...
La balanza puede utilizarse únicamente conforme a las recomendaciones descritas. Otros limites de uso / campos de aplicación necesitan un acuerdo escrito de KERN. Asegúrese que no haya ni personas ni objetos bajo la carga.
Las informaciones sobre la supervisión de las medidas de control: las balanzas, así como las pesas de muestra, se encuentran accesibles el la página Web de KERN (www.kern-sohn.com). Las pesas de muestra así como las balanzas se pueden calibrar rápidamente y a un módico precio en el laboratorio acreditado par DKD...
4.1 Observar las recomendaciones del manual de instrucciones Antes de instalar y poner en funcionamiento la balanza léase el manual de instrucciones, incluso si tiene experiencia con las balanzas de KERN. 4.2 Formación del personal El aparato puede ser utilizado y mantenido únicamente por personal formado.
6 Desembalaje, emplazamiento y puesta en marcha 6.1 Lugar de emplazamiento y lugar de utilización Las balanzas son construidas de manera que indiquen resultados fiables de medición en las condiciones normales de uso. Elegir un emplazamiento adecuado para la balanza para asegurar su trabajo preciso y rápido.
6.2.1 Instalación y colocación de la balanza La balanza se entrega completa, con los ojales atornillados, asegurados para no torcerse. 6.2.2 Área de entrega Accesorios de serie: • Manual de instrucciones • Pilas MHS-BA-s-0811...
6.3 Uso con pilas Para abrir el compartimiento de pilas es necesario dar la vuelta a la balanza. Mover la tapa del compartimiento de pilas en la dirección indicada por la flecha (a la derecha) y quitarla. Sacar el contenedor de pilas Insertar 6 pilas de tipo AAA 1,5 V en el contenedor.
Volver a colocar el contenedor en el compartimento de pilas. Insertar la tapa del compartimiento de pilas cerrándolo. Para economizar las pilas, la balanza se apaga automáticamente en 3 minutos después del pesaje. Los ajustes de tiempos de apagado automático se encuentran en el menú...
6.5 Análisis de los menús de las balanzas verificadas El menú permite tres posiciones siguientes: - Definición del tiempo de apagado, cuando la balanza está fuera de uso (Auto off); - Apagar o encender el sonido del teclado. Procedimiento: Cuando la balanza está apagada, presionar durante aprox. 3 segundos la tecla [HOLD], hasta que el display indique, uno tras otro, los símbolos „SETUP”...
7 Utilización 7.1 Elementos de servicio 7.1.1 Display HOLD GROSS M HS Max 300 kg Min 2 kg e = 0.1 kg 7.1.2 Revisión del teclado Tecla Descripción a.) Balanza encendida ON/OFF/ZERO/TARE b.) Puesta a cero (hasta 2 % del valor máx.) c.) Tara (hasta el valor máx.) d.) Apagado de la balanza (presionar la tecla durante 3 segundos)
7.1.3 Símbolos del indicador Nº Indicaciones Descripción Indicación del cero de la balanza: Si la balanza, a pesar [→0←] de estar cargada con un peso, no indica el valor exacto de cero, presionar la tecla [→0←]. En poco tiempo la balanza estará...
8.2 Tara El peso propio de cualquier carga inicial utilizada para el pesaje puede servir de tara mediante el uso de la tecla apropiada, y así en el caso de los pesajes posteriores aparecerá la masa real de la persona pesada. Si el dispositivo de colgar está...
9 Informaciones sobre errores Durante el encendido y el uso de la balanza, el display puede indicar las informaciones siguientes. LobAT: Las pilas están descargadas y tienen que ser reemplazadas. ERRL: Carga de la balanza insuficiente para el modo de pesaje. ooooo La balanza estaba cargada durante su puesta en marcha.
10.2 Mantenimiento, conservación en estado de correcto funcionamiento El aparato puede ser manejado y mantenido únicamente por el personal formado y autorizado por KERN. 10.3 Reciclaje El reciclaje del embalaje y del aparato tiene que efectuarse conforme a la ley nacional o regional en vigor en el lugar de uso del aparato.
11 Ayuda en casos de averías menores En el caso de alteración del funcionamiento de la balanza es suficiente tenerla apagada durante un breve espacio de tiempo. Posteriormente, el procedo de pesaje puede empezarse de nuevo. Avería Causas posibles • La balanza está apagada. Indicador de masa no se enciende.
12 Verificación Si la balanza está verificada, la institución de verificación o el fabricante coloca sobre o dentro de la carcasa un símbolo de verificación así como uno o varios precintos que una vez quitados, no es posible su reposición. El ajuste de la balanza es entonces imposible sin que se inutilicen los precintos.
12.3 Control de los parámetros de la balanza implicados por la verificación En el caso de las balanzas verificadas, el ajuste y el menú de los parámetros quedan bloqueados. Para que sea posible el control, es necesario apagar la balanza mediante la tecla [ON/OFF] y quitar el precinto de la cara trasera de la balanza.
Descripción: A_OFF Función Auto off: 120 seg./ 180 seg.* / 240 seg./ 300 seg./ OFF HrAn9 Límites de estabilización: 4d* , 6d, 8d, 2d H.t in Tiempo de estabilización: 1 seg.*, 2 seg., 0,5 seg. bEEP Señal acústica: ON*/OFF Carga máx. de la balanza: 300*, 230, 200, 500 kg Puntos posibles de ajuste: 200*, 100, 50 kg GrAu Compensación de la gravitación: on, off*...