Ler todas as intruções antes de começar o trabalho.
Verificar se todas as peças estão incluídas no pacote.
Itens constantes nas ilustrações destas instruções
podem diferir do modelo no qual se está trabalhando.
As ilustrações são usadas para diferentes instruções
e podem variar entre os modelos de motores. As
informações essenciais estão corretas.
Este kit contém:
Designação
Alternador
Bucha de isolamento, Ø12
Parafuso flangeado, M12x160
Porca da trava do flange, M12 1
Bucha de isolamento, Ø8
Parafuso flangeado, M8x40
Porca da trava do flange
Unidade do diodo
Abraçadeira, 23.8
Parafuso flangeado, M8x16
Chicote elétrico
Porca sextavada, M6x6.8
Arruela, 6.4x18x2
Porca sextavada, M8x8.7
Calota parafusada, M8
Abraçadeira, 15.9
Abraçadeira, 25.4
Parafuso flangeado, M8x16
Abraçadeira do cabo
Correia rebitada em V
String da variante (software)
Instruções de instalação
NOTA! O ponto de partida é um motor MG com trocador
de calor/HE, Fig 1A.
Alternador montado no motor é mostrado na Fig 1B.
IMPORTANTE! A atualização do software é exigida.
1. Fazer o download do software: "22668828".
2. Atualizar o software para o novo alternador (1).
Instalação
IMPORTANTE! Desligar a energia na(s) chave(s)
principal(is) e então travar os interruptores na posição
desligada.
1. Remover o tensionador da correia e a correia.
2. Montar o alternador na abraçadeira do alternador.
NOTA! O tensionador de correia automático assegura a
tensão correta da correia. Sem necessidade de inspeção.
3. Conectar o alternador.
4. Ligar a energia. Dar partida no motor e verificar a ins-
talação.
Quantidade Item na fig.
1
1
2
2
1
3
4
2
5
1
6
1
7
1
8
1
9
1
10
1
11
1
12
1
13
2
14
2
15
1
16
2
17
2
18
8
19
1
20
1
-
1
-
Перед началом работы внимательно прочтите данную
инструкцию.
Проверьте наличие всех деталей в комплекте.
Детали, изображённые на иллюстрациях в данной
инструкции, могут отличаться от деталей конкретной
модели. Эти иллюстрации используются для разных
инструкций, поэтому могут изменяться в зависимости
от модели двигателя. Однако основная информация
соответствует действительности.
В настоящий комплект входят:
Обозначение
Генератор
Изолирующая втулка, Ø 12
Фланцевый болт M12 × 160
Фланцевая контргайка М12
Изолирующая втулка, Ø 8
Винт с буртиком, M8 × 40
Фланцевая контргайка
Диодный блок
Хомут, 23,8
Фланцевый болт M8 × 16
Жгут проводов
Шестигранная гайка M6,0 × 6,8 1
Шайба, 6,4 × 18,0 × 2,0
Шестигранная гайка M8,0 × 8,7 2
Колпачок болта, M8
Хомут, 15,9
Хомут, 25,4
Фланцевый болт M8 × 16
Кабельная стяжка
Клиновой ремень
Variant string (программное
обеспечение)
Инструкция по установке
ПРИМЕЧАНИЕ. Исходным вариантом является
двигатель MG с теплообменником/HE, рис. 1A.
Генератор, установленный на двигателе, показан
на рис. 1B.
ВАЖНО! Требуется обновление программного
обеспечения.
1. Загрузите программное обеспечение: "22668828".
2. Обновите программное обеспечение для нового
генератора (1).
Установка
ВАЖНО! Выключите электропитание с помощью
главного выключателя (главных выключателей)
и заблокируйте выключатель (выключатели)
в выключенном положении.
1. Снимите натяжитель ремня и ремень.
2. Установите генератор на кронштейн для генератора.
ПРИМЕЧАНИЕ. Требуемое натяжение ремня
обеспечивается автоматическим натяжителем. В связи
с этим нет необходимости в проверке натяжения.
3. Подсоедините генератор.
4. Включите электропитание. Запустите двигатель
и проверьте установку.
Количество
Поз. на рис.
1
1
2
2
1
3
1
4
2
5
1
6
1
7
1
8
1
9
1
10
1
11
12
1
13
14
2
15
1
16
2
17
2
18
8
19
1
20
1
-
1
-