Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Kopp
Supercreadora
ZZB
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Indicaciones de seguridad

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Kopp ZZB

  • Página 1 Kopp Supercreadora MANUAL DE INSTRUCCIONES Indicaciones de seguridad...
  • Página 2 Con una máquina de coser pueden sufrirse falta de experiencia y conocimiento, a menos que heridas e incluso peligro de muerte como con ellos recibieron una super intendencia or cualquier otro aparato eléctrico.Para evitarlo y instrucción relacionada al uso del aparato de la para trabajar de forma segura: persona que él se responsabiliza de sus seguridades.
  • Página 3 Grado actual: 1.0A normales de residuos domésticos. Esto Clase de protección: II beneficiará al medio ambiente para todos. (Sólo Unión Europea) Este equipo está etiquetado con el símbolo de reciclado que puede verse arriba. Esto quiere decir que al final de la vida del equipo, éste debe ser llevado a un punto de recogida específico para equipos electrónicos, y no a los contenedores...
  • Página 4 Costura de cremalleras ................26 Costura de ojales ..................27 Dobladillo ....................28 Doble aguja....................29 Bordados....................29 Acolchado ....................30 Guía de costura..................30 Limpieza....................31 Posibles problemas de funcionamiento y soluciones......... 32 PIEZAS PRINCIPALES (PARTE DELANTERA) Botón de la tensión Botón de tipo de cosido Stop de canilla Rueda de longitud de cosido...
  • Página 5 Base de cosido Cubierta del brazo de ajuste Pie de costura Palanca de marcha atrás de cosido 10. Cubierta delantera 11. Palanca de compensación 12. Guía de hilo de rosca superior VISTA POSTERIORE 1. Palanca del pie 2. Tornillo que afianza la abrazadera 3.
  • Página 6 Canilla Fieltro Prensatelas ziz zig Prensatelas para ( en la máquina) ojales Destornilladores Prensatelas para Destornillador de la Portador de cremalleras placa de aguja bobina extraíble Agujas Placa para zurcido Corta - ojales ANTES DE COSER - 5 -...
  • Página 7 Conexión de la fuente de alimentación Enchufe el cable a la máquina de coser. Conecte el enchufe a la toma de corriente. La velocidad de costura se ajusta mediante el pedal. Esta máquina está equipada con un cable de conexión especial, que, si se Conexión de la dañara debería ser sustituido por otro máquina...
  • Página 8 USO DE LA MESA AJUSTABLE PARA COSER TEJIDOS DE GRAN SUPERFICIE La mesa ajustable se puede colocar o retirar tirando de ella en el sentido que indica la flecha. COSER A BRAZO LIBRE (FREEARM) El brazo libre es indicado para coser mangas, costuras de pantalones, tejidos tubulares, etc.
  • Página 9 BOBINAR . Por medio de empujar el botón del embrague hacia bobina para soltar y por empujarlo a aguja pra cerrar. 2 . Al empujar la devanadera de la bobina de izquierda a derecha, luego comienza a enrollar. . Empuje la devanadera de la bobina de derecho a la izquierda, y mover el botón del embrague al signo de aguja, y comienza a coser.
  • Página 10 RETIRAR LA CAJA DE BOBINA Y LA CANILLA Coloque la aguja en la posición más alta y abra la cubierta del ajuste. Palanca Abra la palanca de la caja de bobina y retírelo de la máquina. Si usted deja la palanca, la canilla caerá...
  • Página 11 Cuando coloque la canilla en la 5 cm caja de bobina, deje 5 centímetros de hilo de rosca de más. ( Véase ilustración). Ranura Conduzca el extremo del hilo de rosca por la ranura. Resorte de tensión Tire del hilo de rosca por la 10 cm ranura y por debajo del muelle de tensión y tire aproximadamente 10...
  • Página 12 Cerciórese de que la aguja esté en la posición más alta. Tire del hilo de Dedo rosca hacia delante. Abra la palanca y sostenga la caja de bobina. Palanca Colocar Fije la caja de bobina, como se indica, en el perno medio, de modo que el dedo agarre al insertar en la hendidura.
  • Página 13 Enhebre el hilo según se indica de A-H. La aguja melliza enhebrando. - 12 -...
  • Página 14 SUBIR EL HILO INFERIOR Sostenga el hilo superior con la mano izquierda, gire la rueda volante lentamente hacia usted hasta que la aguja se desplace hacia abajo y nuevamente hacia arriba. Pare cuando el donador de hilo esté situado arriba. Tire suavemente del hilo superior y el hilo inferior se recogerá...
  • Página 15 CAMBIAR LA DIRECCIÓN DE COSTURA 1 . Pinche la aguja en el tejido y eleve el pie de costura. Dé la vuelta al tejido. 2 . Baje el pie de costura y continúe cosiendo. ESTABILIDAD DE LA MÁQUINA - 14 -...
  • Página 16 Hacia abajo Hacia arriba AJUSTAR LAS TENSIONES DEL HILO INFERIOR Tensión normal del hilo superior: entre 4 – 6 Correcto Tejido Hilo La tensión máxima puede ser regulada superior girando el botón de tensión. Hilo inferior Incorrecto Lado interior del tejido, hilo superior - 15 -...
  • Página 17 aumentar la tensión y hacia la izquierda (en el sentido contrario a las agujas del La tensión del hilo inferior puede ser reloj) para disminuir la tensión. regulada girando el tornillo de la caja de bobina ligeramente hacia la derecha (en sentido a las agujas del reloj) para REEMPLAZO DE LA AGUJA Tornillo de abrazadera...
  • Página 18 EMPLEO DE LA PLACA DE ZURCIDO A veces lo que se quiere es poder dirigir completamente el tejido. Gire la aguja a la posición más alta y levante el pie sobre la placa de la aguja, donde los pernos de la placa de zurcido tendrán que estar alineados con los agujeros de la placa de la aguja.
  • Página 19 TABLA DE COSTURA, SELECTOR DE DISEÑO - 18 -...
  • Página 20 Largo de Piastrina per Costura, diseño puntada rammendi Puntada recta Zig-zag Costura puntada invisible Costura puntada invisible revertida Zig-zag con 3 pasos Sobrehílo inclinado Costura jersey Costura batin Costura elástica zig-zag Costura elástica recta Bordado automatico Ojal - 19 -...
  • Página 21 Bordado freehand No necesario COMIENZO DE LA COSTURA Notas importantes: 1. Al empezar o terminar una costura levantar el tirahilos a la posición más alta. 2. Retenga ambos hilos aproximadamente 10 centímetros hacia atrás de la máquina durante las primeras dos o tres puntadas. 3.
  • Página 22 Cosa hasta el extremo de la costura. Presione el botón de marcha atrás (reserva) y cosa de 3 a 4 centímetros hacia atrás. Eleve la aguja a la posición más alta. Levante el pie prensatela y desplace la tela hacia la parte posterior de la máquina.
  • Página 23 COSER EN ZIG-ZAG Posición del selector La puntada en zig-zag es una puntada universal. Para coser satén, los puntos de la costura están muy juntos y la longitud de puntada es muy corta. Normalmente se utiliza para coser iniciales, siglas, dibujos o similares.
  • Página 24 Con estas puntadas se evita que se deshilen de los bordes. COSTURA RECTA ELÁSTICA Use esta puntada para telas tejidas, de tricot y otras telas elásticas. Este tipo de costura permite ser estirada sin que el hilo se rompa. La puntada recta elástica también es muy resistente en una costura recta.
  • Página 25 COSTURA INVISIBLE 1 . Doble el tejido como se muestra. 2 . Ejecute la puntada invisible como se muestra. - 24 -...
  • Página 26 Utilice suela de puntada invisible. Ajuste el ancho y la posición de la aguja mientras cosa para obtener una costura correcta. Incorrecto: La aguja no cose el dobladillo. Aquí la aguja entra demasiado en el dobladillo. Costura correcta. COSIDO DE BOTONES - 25 -...
  • Página 27 (El uso que zurce plato ve página # 16) 1. Coloque el pie para dirigir la costura. Coloque el pie para botones. Coloque el botón entre el pie y la tela y baje el pie prensatela. Gire manualmente la rueda volante hacia usted, asegurándose de que la aguja penetre en ambos agujeros del botón sin ninguna obstrucción.
  • Página 28 COSTURA DE CREMALLERAS Seleccione la puntada recta. Doble la tela aproximadamente 2 centímetros y colóquela debajo del pie. El pie para cremalleras está diseñado para coser cerca del borde levantado, evitando que se cosa sobre la cremallera. Para coser el lado izquierdo de la cremallera, fije el pie de la cremallera en el lado izquierdo de la aguja.
  • Página 29 1. Coloque el selector en la posición “1” 2. Cosa el lado izquierdo 3. Levante la aguja 4. Coloque el selector en la posición “2” 5. Cosa de 5 a 6 puntadas 6. Levante la aguja 7. Coloque el selector en la posición “3” 8.
  • Página 30 Levante el pie y la aguja en su posición más alta. Cambie el pie por el 3 mm pie especial para ruedos. Doble la tela aproximadamente 3 milímetros y colóquela debajo del pie. 1 mm Dé unas cuantas puntadas. Seguidamente levante la aguja y el pie de cosido.
  • Página 31 DOBLE AGUJA (Opcional) Enhebre la aguja como si fuera a coser normal, para ello pase ambos hilos por las guías hasta la aguja donde se enhebran por separado. El ancho de costura no debe exceder dos tercios de la anchura máxima, puesto que la aguja podría romperse.
  • Página 32 ACOLCHADO (Opcional) Coloque la regla de acolchado en la guía sobre la palanca del pie de cosido. Mueva la regla a la derecha o a la izquierda para ajustar la distancia deseada. GUÍA DE COSTURA (Opcional) Use el guía de costura cuando tenga que coser una costura larga en el borde de la tela.
  • Página 33 (C) Gancho de la lanzadera Levante la aguja a su posición más alta. Saque la caja de la bobina. Gire el picaporte (a) como se muestra en la dirección de la flecha. Aleje la tapa de la lanzadera. Saque el gancho de la lanzadera.
  • Página 34 Disturbio Probable causa Solución - La máquina no cose, sólo el volante - Tire del botón de embrague rueda - El selector de largo de puntada La tela no se - Mueva el selector de 1-4 está en la posición “0” mueve - Poca presión en la tela - Aumente la presión del pie...
  • Página 35 - La tensión demasiado ajustada - Reset Puckering - Coser el pie presiona demasiado - Reset que cose presión de pie fuerte - La tela incorrecta, aguja y enhebra - La tela correcta, aguja y enhebra - 34 -...