Descargar Imprimir esta página

Franke F5ET1001 2030032980 Instrucciones De Montaje Y Servicio página 27

Batería de termostato con sistema electrónico

Publicidad

12. Verbrühungsschutz einstellen
EN Adjust scald protection
FR Réglage du dispositif de
protection contre les échau-
dures
ES Ajustar la protección contra
escaldaduras
IT Impostare la protezione antiscottatura
EN
Warning
If the hot-water supply temperature is greater than
43 °C, set the scald-protector.
Failure to observe can cause bodily harm due to
scalding.
DE
Warnung
Wenn die Temperatur der Warmwasserversorgung
mehr als 43 °C beträgt, den Verbrühungsschutz
einstellen.
Nichtbeachtung kann Körperverletzung durch
Verbrühung bewirken.
FR
Avertissement
Si la température de l'alimentationen eau chaude
dépasses 43 °C, il convient de régler le dispositif de
protection contre les échaudures.
Le non-respect est susceptible de provoquer des
blessures corporelles par échaudure.
ES
Aviso
Si la temperatura del suministro de agua caliente es
superior a 43 °C, de ajusta la protección contra
escaldaduras.
La no observación puede tener como consecuencia
escaldaduras.
IT
Avvertenza
Se la temperatura dell'alimentazione acqua calda è
superiore a 43 °C, impostare la protezione
antiscottatura.
La non osservanza può causare ustioni.
NL
Waarschuwing
Indien de temperatuur van de watervoorziening hoger
is dan 43 °C, de bescherming tegen verbranding
instellen. Veronachtzaming kan letsel door verbranden
veroorzaken.
NL Bescherming tegen
verbranding instellen
PL Ustawianie zabezpieczenia
przed poparzeniem
SV Inställning av skållningsskydd
- 27 -
CS Nastavte ochranu proti opaření
FI Palovammasuojan asettaminen
RU Настройка защиты от ошпаривания
PL
Ostrzeżenie
Jeśli temperatura wody w instalacji doprowadzającej
przekracza 43 °C, należy ustawić zabezpieczenie
przed poparzeniem.
Nieprzestrzeganie tego zalecenia może prowadzić do
urazów ciała spowodowanych poparzeniem.
SV
Varning
Skållningsskyddet ska ställas in om varmvattnet blir
varmare än 43 °C. Inställning av skållningsskydd.
Om detta inte efterföljs finns det risk för
skållningsskador.
CS
Varování
Když teplota přiváděné teplé vody činí více než 43 °C,
nastavte ochranu proti opaření.
Nerespektování může vést k poranění opařením.
FI
Varoitus
Kun lämminvesisyötön lämpötila on enemmän kuin
43 °C, aseta palovammasuoja.
Huomioon ottamatta jättäminen voi saada aikaan
vartalovamman palovammasta.
RU
Предупреждение
Если температура в линии подачи горячей воды
больше 43 °C, настройте защиту от ошпаривания.
Вследствие несоблюдения данного указания
возможно нанесение вреда здоровью в результате
ошпаривания.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

F5et1002 2030032981F5et1003 2030032983