Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Aire Acondicionado
Manual del Usuario
Lea atentamente todo este
manual antes de utilizar su
nuevo equipo de aire acondi-
cionado.
Modelos:
ACRD23FE / ACRD23CE / ACRD30FE / ACRD30CE /
ACRD45FE / ACRD45CE


Publicidad

loading

Resumen de contenidos para ALASKA ACRD23FE

  • Página 1 Aire Acondicionado Manual del Usuario Lea atentamente todo este manual antes de utilizar su nuevo equipo de aire acondi- cionado. Modelos: ACRD23FE / ACRD23CE / ACRD30FE / ACRD30CE / ACRD45FE / ACRD45CE...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenidos 1 - Precauciones de seguridad 2 - Identificación de partes 3 - Instrucciones de operación 4 - Características del control remoto 5 - Instrucciones de instalación 6 - Problemas y soluciones 7 - Guía de service 8 - Garantía Lea este manual En este manual encontrará...
  • Página 4: Precauciones De Seguridad

    1- Precauciones de seguridad Para prevenir lesiones al usuario y daños a la propiedad, se deben seguir las siguientes instruc- ciones. Una operación incorrecta debido a la ignorancia de estas instrucciones puede causar lesiones o daños. La severidad se clasifica de acuerdo a las siguientes indicaciones: ADVERTENCIA El símbolo indica la posibilidad de muerte o lesiones severas.
  • Página 5 Asegure una buena conex- Evite la caída de agua a las Siempre instale un interru- ión a tierra. partes eléctricas de la unidad. pruptor termomagnético de ca- pacidad adecuada para la unidad. -Una mala conexión a tierra pu- -Puede causar fallas a la unidad -Su no instalación puede causar ede causar golpes eléctricos.
  • Página 6: Precauciones De Seguridad Previas A La Operación

    1- Precauciones de seguridad previas a la operación Antes de limpiar la unidad exponga directa- No use la unidad para se debe bajar el interruptor mente al flujo de aire de la propósitos especiales. termomagnético. unidad, plantas ni mascotas. -No limpie la unidad cuando -Esto puede dañar a las plantas -No use equipo de aire acondi- esté...
  • Página 7: Preparación Para La Operación

    Preparación para la operación Limpieza y mantenimiento 1 - Preferiblemente contrate la instalación a 1 - No toque las partes metálicas de la unidad un instalador autorizado. cuando remueva el filtro. Puede sufrir lesio- 2 - Conecte el enchufe de alimentación eléc- nes con las partes filosas del metal.
  • Página 8: Identificación De Partes

    2 - Identificación de las partes 1 - Panel frontal 2 - Filtro de aire 3 - Frente 4 - Gabinete 5 - Rejilla de entrada de aire (lado exterior) 6 - Rejilla de salida de aire (lado interior) 7 - Panel electrónico de control 8 - Cable de alimentación y enchufe...
  • Página 9: Instrucciones De Operación

    3- Instrucciones de operación Controles - Display figura 4 figura 5 2300 frigorías Frío 3000 y 4500 frigorías Frío figura 6 figura 7 2300 frígorias frío calor 3000 y 4500 frígorias frío calor...
  • Página 10 3- Instrucciones de operación POWER SWING Presione el botón POWER para encender o Presione el botón SWING (sólo en equipos apagar la unidad. de 3000, 4500, frigorías) para activar el bar- (El botón TIMER controla el encendido y/o rido automático de flujo de aire (oscilación). apagado automático de la unidad).
  • Página 11 AUTO tar en un rango de 16ºC a 31ºC. Se recomien- El motor del ventilador permanece en da usar en temperatura de confort entre 22º velocidad media en el modo AUTO. La y 26ºC. El enfriamiento empieza automática- unidad seleccionará el modo de opera- mente cuando el nivel de temperatura del am- ción apropiado del ventilador en VEN- biente aumenta 1ºC sobre el nivel fijado y se...
  • Página 12: Inyección De Aire Exterior (Renovación De Aire)

    3- Instrucciones de operación botón SWING o use el control remoto. Para Inyección de Aire Exterior (reno- las unidades de 2300 Frig. Sin la característica vación de aire) SWING, use sólo el control remoto para ac- tivar la característica SUEÑO. En el modo de La perilla que permite la inyección de aire enfriamiento, la temperatura fijada se incre- exterior está...
  • Página 13: Características Del Control Remoto

    4- Características del control remoto El control remoto de la unidad permite con- Baterías trolar todos los aspectos operacionales de su equipo de aire acondicionado. Presentamos El control remoto opera con dos baterías a continuación sus características de ope- “AAA”. ración: Las baterías deben ser reemplazadas cuando: 1 - No se escucha un beep en la unidad al...
  • Página 14 4- Características del control remoto Funciones del control remoto POWER Para encender o apagar el equipo, apunte el control remoto hacia la unidad y presione el botón POWER. MODO Presione el botón MODO para seleccionar ya sea los modos auto, calefacción, refrigeración, venti- lación y deshumidificación (frío-calor).
  • Página 15: Ajuste Del Flujo De Aire Vertical (Manual)

    SUEÑO Ajuste del flujo de aire vertical (Manual) En el modo de enfriamiento, la temperatura fi- jada se incrementará automáticamente en 1ºC por hora tras seleccionar el modo SUEÑO. Transcurridas dos horas permanecerá en ese valor con el motor del ventilador en baja velo- cidad.
  • Página 16: Como Remover El Filtro De Aire

    4- Características del control remoto Como remover el filtro de aire 2 - Retire el tapón de goma de la parte poste- rior de la unidad. 3 - Coloque el pico de drenaje en la parte pos- terior. 4 - Conecte una manguera de drenaje (no su- ministrada) al pico de drenaje para satisfacer figura 13 sus necesidades particulares (la manguera de...
  • Página 17: Instrucciones De Instalación

    5- Instrucciones de instalación Instalación del gabinete Paso 1 Retire el equipo de aire acondicionado de su empaque, retire los tornillos de fijación y deslice el equipo de aire acondicionado fuera de su gabinete (consulte los pasos de figura 16 instalación).
  • Página 18: Instalación De La Unidad A Muro

    5- Instrucciones de instalación Instalación de la unidad a muro OPCION A figura 20 figura 21 OPCION B figura 22 figura 18 Pasos de la instalación Paso 1 - Retire el panel frontal y el filtro de aire. 1 - Presione la hendiduras bajo el panel frontal y figura 23 empuje hacia arriba el panel frontal (figura 19).
  • Página 19 Paso 2 - Retire el frente plástico. 1 - Retire los dos tornillos del frente (figura 21). 2 - Tire de la esquina inferior izquierda del frente para soltarlo (figura 22). Paso 3 - Instalación. figura 27 1 - Retire los dos tornillos de fijación del chasis (figura 23).
  • Página 20: Problemas Y Soluciones

    6- Problemas y soluciones ¡Ahorre tiempo y dinero! Revise primero los puntos indicados abajo y puede no necesitar llamar al servicio técnico. Operación normal - Se colecta agua en la bandeja de la base durante - Se puede escuchar un sonido sibilante causado por días lluviosos o de alta humedad.
  • Página 22 Provincia Localidad C.P. Nombre Dirección Teléfono Capital Federal 1141 Centro Técnico Perú 1223 0810-222-1244 Capital Federal 1437 Servicentro Fournier S.H. Fournier 2835 0810-222-1244 Capital Federal 1876 Versoletto Carlos A. Estanislao Ceballos 1761 0810-222-1244 (ex 12125) (Bernal) Capital Federal 1425 Central de Reparaciones Av.
  • Página 23 Provincia Localidad C.P. Nombre Dirección Teléfono Neuquén Neuquén 8300 Ref. San Luis de Gela M. Angel San Luis 840 0299-15-6331103/0299-4421782 Río Negro Gral. Roca 8332 Santagni Valerio San Martín 245 02941-427411 Río Negro Viedma 8500 Bagnato Salvador 25 de Mayo 575 02920-423420 S.
  • Página 24  ...
  • Página 25: Garantía

    Inundaciones, incendios, terremotos, nador de aire ALASKA, tormentas eléctricas, golpes o accidentes de Modelo: cualquier naturaleza. Nro. de Serie: e) Uso no conforme a lo especificado en el manual de instrucciones.
  • Página 28 Brasil 731 (C1154AAK) Capital Federal Argentina CENTRO DE ATENCION AL CLIENTE Tel.: (011) 4309-2162 y 2168 Fax.: (011) 6310-4032 atencionalcliente@bgh.com.ar Impreso en Argentina Cod.: 68B005096...

Este manual también es adecuado para:

Acrd23ceAcrd30feAcrd30ceAcrd45feAcrd45ce