senget gjennom vintersesongen.
Demonter forsiktig alle delene, og tørk dem grundig. Lagres tørt
og utenfor barns rekkevidde.
Les nøye gjennom dette dokumentet og ta vare på det for
fremtidig referanse.
-EN 16582
For informasjon angående produktspørsmål, vennligst besøk
vår nettside på:
www.bestway-service.com.
Underhåll och förvaring
1. Kom ihåg att alltid kontrollera stegen före varje användning,
och byt ut skruvar och fasthållningklämmor om det finns
någon rost.
2. Se till att stegen är ren och torr före förvaring.
3. Håll utom räckhåll för barn.
Vinterförberedelser
Vi rekommenderar starkt att poolstegen avlägsnas när det inte
är säsong (vintermånaderna).
Ta isär alla komponenter och torka dem ordentligt. Förvara på
torr plats utom räckhåll för barn.
Vänligen läs noga och bevara för framtida referens.
-EN 16582.
För information rörande produktfrågor, vänligen besök vår
webbplats på:
www.bestway-service.com
Kunnossapito ja säilytys
1. Tarkista tikkaat aina ennen jokaista käyttöä. Vaihda ruuvit ja
paikallaan pysymisen varmistavat kiinnikkeet, jos niissä on
merkkejä ruosteesta.
2. Varmista ennen säilytystä, että tikkaat ovat puhtaat.
3. Säilytä lasten ulottumattomissa.
Säilytys talvella
Suosittelemme lämpimästi poistamaan tikkaat uima-altaasta
talvikuukausien ajaksi (tai niiden kuukausien ajaksi, jolloin
allasta ei käytetä).
Irrota varovasti kaikki osat ja kuivaa huolellisesti. Säilytä
kuivassa paikassa pois lasten ulottuvilta.
Lue nämä tiedot huolellisesti ja säilytä mahdollista tulevaa
tarvetta varten.
-FIN 16582
Lisätietoja tuotteesta on sivustossamme:
www.bestway-service.com.
Údržba a skladovanie
1. Vždy pred použitím schodíky dôkladne skontrolujte. Ak
skrutky a poistné spony vykazujú známky korózie, vymeňte
ich.
2. Pred uskladnením skontrolujte, či sú schodíky čisté a suché.
3. Udržujte mimo dosahu detí.
Zazimovanie
V zimných mesiacoch dôrazne odporúčame bazénový rebrík
vytiahnuť z bazéna a uskladniť v zmysle pokynov.
Opatrne demontujte všetky komponenty a dôkladne vysušte.
Uskladnite na suchom mieste mimo dosahu detí.
Príručku si pozorne prečítajte a odložte na neskoršie
použitie.
-EN 16582.
Ďalšie informácie o našich produktoch nájdete na webovej
stránke:
www.bestway-service.com.
Konserwacja i przechowywanie
1. Sprawdzać drabinę przed każdym użyciem. Rdzewiejące
śruby i zaczepy należy wymieniać.
2. Przed przechowywaniem upewnić się, że drabina jest czysta i
sucha.
3. Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
W sezonie zimowym
Zdecydowanie zalecamy wyjęcie drabiny z basenu na czas
zimy.
W tym celu należy ostrożnie zdemontować drabinę i dokładnie
wysuszyć wszystkie części.Przechowywać w miejscu suchym i
niedostępnym dla dzieci.
Prosimy uważnie przeczytać ten dokument i zachować go
do wglądu w przyszłości.
-EN16582.
Odpowiedzi na pytania dotyczące produktu można znaleźć na
naszej stronie:
www.bestway-service.com.
Karbantartás és tárolás
1. Használat előtt mindig ellenőrizze a létrát. Ha rozsdásodást
tapasztal, cserélje ki a csavarokat és tartókapcsokat.
2. Mielőtt tárolásra eltenné a létrát, győződjön meg annak
tisztaságáról és szárazságáról.
3. Gyermekek számára hozzáférhetetlen helyen tartandó.
Téliesítés
Nagyon javasoljuk, hogy a holtszezonban (téli hónapok) vegye
ki a medencelétrát az úszómedencéből.
Gondosan szerelje szét az összes alkatrészt, és szárítsa meg
őket alaposan. Tárolja száraz, gyermekek számára
hozzáférhetetlen helyen.
Alaposan olvassa el, és tegye félre, hogy a jövőben
bármikor belenézhessen.
-EN 16582.
A termékre vonatkozó kérdésekkel kapcsolatos információkat
keresse a következő címen található weboldalunkon:
www.bestway-service.com.
Apkope un glabāšana
1. Vienmēr pirms izmantošanas pārbaudiet kāpnes, nomainiet
skrūves un savienojuma klipšus, ja uz tiem ir rūsa.
20
S-S-005066