Overensstemmelseserklæring
Vi, Nedis B.V. erklærer som producent, at produktet ACAM21BK fra vores brand Nedis®,
produceret i Kina, er blevet testet i overensstemmelse med alle relevante CE-standarder
og regler, og at alle test er beståede. Dette indebærer også direktiv 2014/53/EU
(radioudstyrsdirektivet).
Den komplette overensstemmelseserklæring (og sikkerhedsdatabladet, hvis gældende) kan
findes og downloades via:
nedis.dk/acam21bk#support
k
Gyors beüzemelési útmutató
Akciókamera
További információért lásd a bővített online kézikönyvet: ned.is/acam21bk
Tervezett felhasználás
A termék rendeltetésszerűen felvevőkészülékként használható.
A termék bármilyen módosítása befolyásolhatja a biztonságot, a jótállást és a megfelelő
működést.
Fő alkatrészek (A kép)
OK gomb
1
Működésjelző LED
2
Be-/kikapcsoló gomb
3
Kameralencse
4
FEL gomb
5
LE gomb
6
Hangszóró
7
További alkatrészek (az illusztráción nem láthatók)
Akkumulátor
y
Vízálló készülékház
u
Szerelési tartozékok (×10)
i
Rögzítőpántok
o
Biztonsági utasítások
FIGYELMEZTETÉS
-
• Ügyeljen arra, hogy a termék telepítése vagy használata előtt figyelmesen elolvasta és
megértette az ebben a dokumentumban található információkat. Tartsa meg a
csomagolást és ezt a dokumentumot későbbi használatra.
• A terméket csak az ebben a kézikönyvben leírt módon használja.
• Ne használja a terméket, ha valamelyik része sérült vagy hibás. A sérült vagy hibás eszközt
azonnal cserélje ki.
• Ne ejtse le a terméket és kerülje az ütődést.
• Ezt a terméket csak szakképzett technikus szervizelheti az áramütés kockázatának
csökkentése érdekében.
• Ha probléma merül fel, válassza le a terméket az elektromos hálózatról és más
berendezésekről.
• Óvja a terméket víztől vagy nedvességtől.
Helyezze be vagy cserélje ki a memóriakártyát (B kép)
Képek vagy videofelvételek készítéséhez microSD kártya szükséges (nem tartozék). Helyezze
be a microSD kártyát a microSD kártya nyílásába
Legfeljebb 32 GB tárolókapacitású microSD kártyát használjon.
4
Használat előtt formázza a microSD kártyát.
4
Akkumulátor (C kép)
Töltse fel a kamerát bármilyen USB kimeneten keresztül a készülékkel kapott USB-C kábel
segítségével. A kamera videofelvétel rögzítése közben tölthető. Az akkumulátor teljes
feltöltése mintegy 3 órát vesz igénybe.
Ha az akkumulátor töltöttsége alacsony, akkor a képernyőn alacsony
4
akkumulátortöltöttségre vonatkozó figyelmeztetés jelenik meg, és a kamera kikapcsol.
A kamera bekapcsolása
Tartsa nyomva a be-/kikapcsoló gombot
kéken világítani kezd. Megjelenik egy üdvözlő képernyő, és a kamera videó üzemmódra vált.
Üzemmódok közötti átváltás
Az üzemmódok között a be-/kikapcsoló gombbal
Rögzítés
Erősítse az akciókamerát a védőtokba. A védőtokot a kapott szerelési tartozék segítségével a
ruházatára, a felszerelésére, a bukósisakjára stb. erősítheti.
Képek és videofelvételek rögzítése
Videó üzemmódban videofelvétel indításához, vagy leállításához nyomja meg az OK
gombot.
Kép üzemmódban kép készítéséhez nyomja meg az OK gombot.
Képek és videofelvételek megtekintése
Megtekintés üzemmódban a következő vagy az előző képre vagy videofelvételre váltáshoz
nyomja meg az FEL vagy a LE gombot. Videofelvételek lejátszásához és leállításához nyomja
meg az OK gombot.
Navigáció a Settings (Beállítások) menüben
A beállítások menüben a FEL és a LE gombbal navigálhat a választható lehetőségek között.
Nyomja meg a OK gombot a választható lehetőségek kiválasztásához és megerősítéséhez.
A beállítások menü leírását a bővített online kézikönyvben találja.
4
Fájlok külső készülékre történő átvitele
Csatlakoztassa a kamerát a készülékéhez egy USB-C kábel segítségével. Vigye át a
készülékére menteni kívánt fájlokat.
Másik lehetőségként vegye ki a microSD kártyát a kamerából, és helyezze a készülékéhez
csatlakoztatott kártyaolvasóba.
Használat az GoPlus Cam App alkalmazással
Az GoPlus Cam App alkalmazást mobilkészülékén használva áttekinthet képeket és
videofelvételeket, átviheti őket mobilkészülékére, képeket, videofelvételeket készíthet,
átválthat a kép és a videó üzemmód között, és módosíthatja a beállításokat.
Az alkalmazás iPhone-on vagy 8.0-as és későbbi verziójú Android operációs rendszerrel
4
működő készülékeken működik optimálisan.
1. Az GoPlus Cam App alkalmazást letöltheti az Apple App Store vagy a Google Play
áruházból.
2. Kapcsolja be a kamerát. Nyomja meg a FEL gombot a Wi-Fi bekapcsolásához.
3. Nyissa meg a Wi-Fi beállításokat a mobilkészülékén. Válassza ki az GoPlus Cam App Wi-Fi
hálózatot. Adja meg a jelszót 12345678.
4. Telepítse, és nyissa meg az GoPlus Cam App alkalmazást. Válassza ki a Wi-Fi hálózatot.
Adja meg a jelszót a kapcsolódáshoz.
Miután a kapcsolat létrejött, megjelenik a kamera valós idejű nézete. Ezután az alkalmazás
segítségével vezérelheti a kamerát.
Amikor kész, nyomja meg az FEL gombot a kamerán a videó vagy a kép üzemmódba való
visszalépéshez.
Ártalmatlanítás
További információért lépjen kapcsolatba a forgalmazóval, vagy a hulladékkezelésért
felelős helyi hatósággal.
A terméket elkülönítve, a megfelelő gyűjtőhelyeken kell leselejtezni. Ne dobja ki a
készüléket a háztartási hulladék közé.
Megfelelőségi nyilatkozat
A gyártó Nedis B.V. nevében kijelentjük, hogy a Nedis® márkájú, Kínában gyártott ACAM21BK
terméket az összes vonatkozó CE szabvány és előírás szerint bevizsgáltuk, és a termék
minden vizsgálaton sikeresen megfelelt. Ez magában foglalja – nem kizárólagos jelleggel – a
rádióberendezésekről szóló 2014/53/EU irányelvet.
A teljes megfelelőségi nyilatkozat (és ha van, akkor a biztonsági adatlap) a:
nedis.hu/acam21bk#support
n
Przewodnik Szybki start
Kamera sportowa
Więcej informacji znajdziesz w rozszerzonej instrukcji obsługi online:
ned.is/acam21bk
Przeznaczenie
Ten produkt jest przeznaczony do użytku jako urządzenie rejestrujące.
Wszelkie modyfikacje produktu mogą mieć wpływ na bezpieczeństwo, gwarancję i działanie.
Główne części (ilustracja A)
Przycisk OK
1
LEDowy wskaźnik zasilania
2
Włącznik zasilania
3
Obiektyw kamery
4
Przycisk W GÓRĘ
5
Przycisk W DÓŁ
6
Głośnik
7
Części dodatkowe (nie pokazane na ilustracji)
Akumulator
y
Wodoodporna obudowa
u
Akcesoria montażowe (×10)
i
Paski
o
Instrukcje bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE
-
• Przed zainstalowaniem lub użyciem produktu należy upewnić się, że instrukcje zawarte w
niniejszym dokumencie zostały w pełni przeczytane i zrozumiane. Opakowanie oraz
niniejszy dokument należy zachować na przyszłość.
• Urządzenie należy eksploatować wyłącznie w sposób opisany w niniejszej instrukcji.
• Nie używaj produktu, jeśli jakakolwiek jego część jest zniszczona lub uszkodzona.
Natychmiast wymień uszkodzone lub wadliwe urządzenie.
Kijelző
8
Töltésjelző LED
9
Állapotjelző LED
q
Elemtartó rekesz fedele
w
Mikrofon
e
USB-C port
r
Micro SD-kártya foglalata
t
USB-C kábel
p
3M lapok
a
Rögzítések
s
Lencsetisztító kendő
d
.
t
kb. 3 másodpercig, amíg az állapotjelző LED
3
Videó üzemmód
Kép üzemmód
Lejátszás üzemmód
Beállítás üzemmód
válthat át.
3
Wyświetlacz
8
LEDowy wskaźnik ładowania
9
LEDowy wskaźnik stanu
q
Pokrywa komory baterii
w
Mikrofon
e
Gniazdo USB-C
r
Gniazdo kart micro SD
t
Kabel typu USB-C
p
Maty 3M
a
Uwięzi
s
Ściereczka do obiektywu
d
ACAM21BK
q
ACAM21BK