Página 1
Guía de instrucciones OFX 9100 Le rogamos lea el manual de instrucciones antes de utilizar el producto. Guárdelo cerca de la misma para facilitar su utilización como material de referencia. 506581M...
Página 3
Tabla de Contenidos Conozca su Máquina Información Sobre la Seguridad ................... Lista de Funciones ......................Vista Externa........................10 Panel de Control ......................11 Instalación de su Máquina Unidad Principal y Accesorios..................13 Instalación de los Accesorios..................14 Instalación de la Caja de Tóner/Cartucho de Tóner ........... 15 Carga del Papel de Registro..................
Página 4
Tabla de Contenidos Operaciones Básicas Envío de Documentos....................41 Descripción General ..................Transmisión desde memoria................Transmisión directa..................Modo de transmisión vocal ................Reserva de transmisión ................. Rellamada ...................... Recepción de Documentos ................... 57 Modos de Recepción ..................Modalidad Teléfono ..................Modalidad de Discriminador Automático Fax/Tel...........
Página 5
Tabla de Contenidos Características de Red Sub-dirección ......................... 78 Descripción General..................78 Para establecer Sub-direcciones en teclas de marcado una pulsación/ABRV ..................79 Para enviar un Documento con Sub-Dirección ..........80 Impresión de Informes y Listas Informes y Listas......................81 Descripción General..................
Página 6
Conozca su Máquina Información Sobre la Seguridad indica un suceso potencial que puede ocasionar graves lesiones o muerte. ADVERTENCIA • PARA EVITAR INCENDIOS O SHOCKS ELÉCTRICOS, NO EXPONER ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A NINGÚN TIPO DE HUMEDAD. • LA MÁQUINA DEBE COLOCARSE A TIERRA DE FORMA ADECUADA PARA MINIMIZAR LA POSIBILIDAD DE SHOCK ELÉCTRICO U OTROS DESPERFECTOS.
Página 7
Información Sobre la Seguridad Denota riesgos que pueden resultar en heridas menores o daños a la máquina. PRECAUCION • PARA DISMINUIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS O INCENDIOS, UTILICE SÓLO UN CABLE DE LÍNEA TELEFÓNICA 26 AWG O MÁS GRANDE. •...
Página 8
Información Sobre la Seguridad Denota riesgos que pueden resultar en heridas menores o daños a la máquina. PRECAUCION No instale la máquina cerca de unidades de calefacción o aire acondicionado. Evitar la exposición a la luz del sol directa. Instalar la máquina en una superficie llana, dejar por lo menos 10 cm entre la máquina y otros objetos.
Página 9
Lista de Funciones Cualquier función puede activarse pulsando e introduciendo el número de función, o FUNCION pulsando repetidamente las teclas hasta que la función deseada aparezca en pantalla. Comunicación diferida Transmisión Transmisión Selectiva Recuperar de otra unidad Impresión 1 = Informe (Imprimir/Visualizar) 2 = Lista de marcado rápido START 3 = Lista de programas...
Página 10
Vista Externa Cubierta del casete para papel Sub-Bandeja para Documentos Casete para papel Panel de Control Bandejas de recepción de Auricular documentos (disponible como opción, Ver página 109) Bandeja de registro de papel...
Página 11
Panel de Control - AHORRO/ENERGIA: Se utiliza para pasar la máquina al modo de ahorro de energia. (ver página 35) - CONTRASTE: Se utiliza para ajustar Normal, Claro o Oscuro (ver página 39) - RESOLUCION: Se utiliza para fijar los valores Standar, Fino, Superfino o Semitono.
Página 12
Panel de Control Pantalla de Cristal Líquido - PARADA: Pulse este botón cuando desee Indica la fecha y hora, o el estado actual puede detener la comunicación, la operación de ser confirmado a través de uno de los registro o un tono audible. siguientes colores Verde :La máquina está...
Página 13
Instalación de su Máquina Unidad Principal y Accesorios Abra la caja del embalaje y verifique que están todos los accesorios indicados. Cartucho de tóner Caja del tóner Unidad Sub-Bandeja Cubierta del casete para Documentos Casete para papel para papel Bandeja de recepci ó...
Página 14
Instalación de los Accesorios 8 1/2 Vista de lnstalación Final Casete para papel Cubierta del Enganche las salientes en los orificios de la máquina. casete para papel Sub-Bandeja para Documentos Enganche las salientes en los orificios de la máquina. Bandeja de recepción de documentos Enganche las salientes en los orificios de la máquina.
Página 15
Instalación de la Caja de Tóner/Cartucho de Tóner Desenvolver el cartucho de tóner y moverlo hacia adelante y hacia atrás unas 5 ó 6 veces para repartir por igual el tóner del interior. Saque la cinta protectora. Nota: Tire del precinto suavemente y en línea recta.
Página 16
Instalación de la Caja de Tóner/Cartucho de Tóner Abra la cubierta de la Impresora y la tapa del ADF. Alinee la flecha y la proyección de ambos lados tal como se indica e inserte la caja y cartucho de tóner dentro de la máquina. (1) Encaje la caja y cartucho de tóner en su sitio apretando el asa hacia abajo, al mismo tiempo que empuja hacia la parte...
Página 17
Carga del Papel de Registro Especificaciones del papel En general, la mayoría de los papeles comercializados dará excelentes resultados. También funcionarán bien la mayoría de los papeles para fotocopiadora. Hay muchas marcas de papel disponibles. recomendamos probar varios tipos de papel hasta obtener los resultados que desea. Ver la página 108 para especificaciones detalladas sobre el papel recomendado.
Página 18
Conexión del cable de línea telefónica y el cable de alimentación Cable de alimentación Enchufe un extremo del cable de alimentación en una toma normal c.a. de la red eléctrica general y el otro extremo en el receptáculo de la parte posterior de la máquina. Advertencia :Este aparato debe disponer de una toma a tierra debidamente conectada a través de una toma de red general c.a.
Página 19
Conexión del cable de línea telefónica y el cable de alimentación...
Página 20
Ajuste del Método de Marcado (Tonos o Pulsos) Su máquina puede funcionar con dos métodos de marcado (Tonos o Pulsos), dependiendo del tipo de línea telefónica a la que Vd. esté conectado. Si necesita cambiar el método de marcado a tonos o impulsos, siga este procedimiento: VOLUMEN MOD CONFIG (1-8)
Página 21
Ajuste del Volumen Vd. puede ajustar el volumen del altavoz de su máquina. El altavoz interno le permite oir el tono de llamada, señal de marcación y el tono de ocupado. El altavoz suena cuando su máquina recibe una llamada. Ajuste del volumen del monitor INTROD.
Página 22
Parámetros de Usuario Descripción General Su fax posee varios ajustes básicos (Parámetros de Usuario) para ayudarle a mantener registros de los documentos que Vd. envía o recibe. Por ejemplo, el reloj incorporado conserva la fecha y hora actuales, y su LOGOTIPO y Nº ID ayudan a identificarle al enviar o recibir documentos. Ajuste de la fecha y la hora En estado de espera la pantalla mostrará...
Página 23
PARAM. USUARIO? CONFIG.NOMBRE? NOMBRE: Introduzca su LOGO (max. 25 caracteres y dígitos) usando las teclas de caracteres. NOMBRE:OLIVETTI O L I V E T T I Si comete un error, utilice para mover el cursor más allá del caracter incorrecto, pulse...
Página 24
Parámetros de Usuario Ajuste de su ID (Identificación) por caracteres Si la otra máquina tiene caracteres ID, cuando Vd. envíe o reciba documentos su ID por caracteres aparecerá en la pantalla de la otra máquina y la ID por caracteres de la otra máquina aparecerá en su pantalla.
Página 25
Parámetros de Usuario Ajuste de su Número ID (Número de fax) Si la otra unidad no tiene ID de caracteres pero tiene ID de número, cuando envíe o reciba, su número Id aparecerá en la pantalla de la otra unidad y el de la otra unidad aparecerá en su pantalla. Nosotros le sugerimos que use su número de Teléfono de fax como su número ID, de hasta 20 dígitos de largo.
Página 26
Introducción de caracteres El teclado también se puede utilizar para introducir caracteres y símbolos cuando Vd. graba su LOGOTIPO, ID por caracteres y nombres de estaciones. Escoga los caracteres deseados de acuerdo a la siguiente tabla: Teclas Tabla de caracteres Número de veces que la tecla es pulsada Å...
Página 27
Programación de su Máquina Números de Marcado Abreviado/Una Pulsación Introducción de números de marcado abreviado/de una sola pulsación El marcado abreviado y el marcado con una sola pulsación son dos formas rápidas de marcar números de teléfono completos. Para utilizar estos métodos de marcado, primero debe almacenar los números de teléfono utilizando el siguiente procedimiento.
Página 28
Números de Marcado Abreviado/Una Pulsación Introducción de números de marcado abreviado/de una sola pulsación Para ajustar un número de marcado abreviado seguir estos pasos: VOLUMEN MOD CONFIG (1-8) COMIENZO BUSQUEDA EN FUNCION EL DIRECTORIO 1:PULS 2:ABREV ABREV NUM= (1 a 82) [22]INTR NUM TEL Introducir el número de teléfono (hasta 36 dígitos incluyendo pausas y espacios).
Página 29
Números de Marcado Abreviado/Una Pulsación Modificación o borrado de números de marcado abreviado/de una sola pulsación Si tiene que cambiar cualquiera de los números de marcado abreviado/de una sola pulsación, siga estos pasos. Para cambiar los ajustes de un número de marcado abreviado/de una sola pulsación: VOLUMEN MOD CONFIG (1-8) COMIENZO...
Página 30
Números de Marcado Abreviado/Una Pulsación Modificación o borrado de números de marcado abreviado/de una sola pulsación Para borrar los ajustes de un número de marcado abreviado/de una sola pulsación: VOLUMEN MOD CONFIG (1-8) COMIENZO BUSQUEDA EN FUNCION EL DIRECTORIO 1:PULS 2:ABREV Seleccionar para marcado de una sola pulsación.
Página 31
Su máquina imprime la hoja del directorio. ******************* -HOJA DIRECTORIO- ****************** DIA 10-DIC-2001 ***** HORA 15:00 ***** 201 555 1234 SALES DEPT ACCOUNTING línea punteada OLIVETTI ********************************************* -HEAD OFFICE - ****** - 201 555 1212- ******* Cubierta de la hoja del directorio...
Página 32
Personalización de su Máquina Descripción General Su facsímil tiene una variedad de parámetros de fax ajustables. Estos parámetros, listados en la tabla de parámetros, están prefijados para Vd. y no necesita ser cambiado. Si necesita hacer un cambio, lea la tabla con detenimiento.
Página 33
Personalización de su Máquina Tabla de Parámetros de Fax Nú- Número Parámetro Ajuste Comentarios mero Ajuste CONTRASTE Normal Ajusta la posición inicial de la tecla CONTRASTE. Claro Oscuro RESOLUCIÓN Standard Ajusta la posición inicial de la tecla RESOLUCION. Fina S-Fina Semi-tono SELLO Selecciona la posición inicial de la tecla SELLO.
Página 34
Personalización de su Máquina Tabla de Parámetros de Fax Nú- Número Parámetro Ajuste Comentarios mero Ajuste TIEMPO DE 20 seg. Seleccionar la duración del tiempo que debe sonar su LLAMADA OP teléfono (llamadas) para una llamada entrante de voz 30 seg. en la función de Conmutación Automática Fax/Tel.
Página 35
Selecciona si es que la máquina acepta o no actualizar REMOTO el firmware o Diagnóstico Remoto desde la estación Válido remota. Por favor consulte a su Distribuidor Olivetti Autorizado para mayores detalles. CONTRASEÑA DIAG (----) Selecciona la contraseña para el modo de diagnóstico remoto.
Página 36
Personalización de su Máquina Tabla de Parámetros de Fax Nú- Número Parámetro Ajuste Comentarios mero Ajuste IMPRESIÓN Inválido Selección de si la máquina imprimirá los documentos ORDENADA en secuencia. (Ver página 65) Válido TIEMPO MANT 00:00 - 23:00 Selecciona la hora para activar el Mantenimiento de (12:00) Rodillo del Escáner.
Página 37
Operaciones Básicas Carga de Documentos Documentos que se pueden enviar En general, la máquina enviará cualquier documento impreso en papel del tamaño A4. Tamaño de Documento Ancho de Documento Tamaño Máxim Tamaño Mínimo Hoja Simple; 257 mm 0,06 mm (45 g/m 148 mm [ver Nota] 0,15 mm (112 g/m...
Página 38
Carga de Documentos Cómo Cargar Documentos 1. Asegúrese de que el(los) documento(s) esté(n) libre de grapas, clips sujetapapel, y que no esté(n) grasiento(s) o cubierto(s) de materias extrañas. 2. Coloque el(los) documento(s) CARA ABAJO en el alimentador automático de documentos (ADF). Si está...
Página 39
Ajustes de Transmisión Básicos Descripción General Vd. puede cambiar temporalmente los ajustes de transmisión antes o después de colocar el documento en el ADF. Estos ajustes son los siguientes: • Contraste • Resolución • Informe de comunicación Después de que se hallan enviado los documentos, su máquina volverá automáticamente a los ajustes previos.
Página 40
Ajustes de Transmisión Básicos Informe de comunicación (Informe COMM.) El informe de comunicación le permite verificar si la transmisión ha tenido éxito. La condición de impresión del informe de comunicación se puede seleccionar de la siguiente forma: Al seleccionar INFORME COMM.= No se imprimirá...
Página 41
Envío de Documentos Descripción General Vd. puede escoger entre transmisión desde memoria o directa. Use la memoria de transmisión si: • Si necesita enviar el documento a múltiples estaciones. • Si tiene que recuperar el documento inmediatamente. • Usted desea sacar ventaja del diseño de Operación Doble. Use la transmisión directa si: •...
Página 42
Envío de Documentos Transmisión desde memoria Su máquina almacena rápidamente el documento en memoria. Luego empieza a marcar el número de teléfono. Si la transmisión falla, la máquina volverá a transmitir automáticamente las páginas no transmitidas. Almacenar los Transmitir Recibir Destino A documentos en memoria...
Página 43
Envío de Documentos Transmisión desde memoria Marcado de un número manualmente Para marcar un número de teléfono manualmente, seguir estos pasos. Colocar el o los documentos con el texto hacia abajo. PONER DOCUMENTO Introducir un número de teléfono desde el teclado. (Hasta 36 dígitos) 5551234 Vd.
Página 44
Para ajustar las teclas de una sola pulsación, ver la página 27. Colocar el o los documentos con el texto hacia abajo. PONER DOCUMENTO Pulse una tecla de una sola pulsación (01-16) <01>OLIVETTI VOLUMEN * GRABAR * COMIENZO BUSQUEDA EN...
Página 45
Envío de Documentos Transmisión desde memoria Marcado de búsqueda en el directorio El marcado de búsqueda en el directorio permite marcar un número de teléfono completo buscando el nombre de la estación introducida en teclas de una sola pulsación o números de marcado abreviado. Colocar el o los documentos con el texto hacia abajo.
Página 46
(Hasta 7 estaciones) • Marcación de búsqueda en Directorio, presionar después de entrar cada estación FIJAR (Para más detalles, ver página 43 a 45.) <01>OLIVETTI [10]SALES DEPT Si necesita confirmar el número de estaciones que ha 002 FIJAR ESTCNS introducido, pulse...
Página 47
Envío de Documentos Transmisión directa Si se llenara la memoria de la máquina o desea enviar el documento inmediatamente, utilice la Transmisión Directa. Marcado de un número manualmente (Desde el ADF) Para marcar un número de teléfono manualmente, seguir estos pasos. Colocar el o los documentos con el texto hacia abajo.
Página 48
COMIENZO BUSQUEDA EN FUNCION EL DIRECTORIO PONER DOCUMENTO Pulse una tecla de una sola pulsación (01-16) <01>OLIVETTI La pantalla mostrará el número de una sola pulsación y el nombre de la estación. La máquina empieza a marcar el número completo.
Página 49
Envío de Documentos Transmisión directa Marcado Abreviado (Desde el ADF) La llamada abreviada es una forma rápida de llamar a un número telefónico que se marca con frecuencia al preprogramar el número de teléfono en el llamador automático incorporado con un código abreviado de 2 cifras.
Página 50
Envío de Documentos Transmisión directa Marcado de búsqueda en el directorio (Desde el ADF) El marcado de búsqueda en el directorio permite marcar un número de teléfono completo buscando el nombre de la estación introducida en teclas de una sola pulsación o números de marcado abreviado. Colocar el o los documentos con el texto hacia abajo.
Página 51
Envío de Documentos Modo de transmisión vocal Si desea enviar el documento después de hablar con la otra persona, use el modo de transmisión vocal. Su maquina requiere un juego de auricular opcional o un teléfono externo. Marcado utilizando el auricular Para marcar utilizando el auricular seguir estos pasos.
Página 52
Envío de Documentos Modo de transmisión vocal Marcado desde el panel Para marcar desde el panel seguir estos pasos. Colocar el o los documentos con el texto hacia abajo. PONER DOCUMENTO INTROD. NO TEL Vd. oirá el tono de marcado a través del altavoz de su monitor.
Página 53
(Hasta 7 estaciones) • Marcación de búsqueda en Directorio, presionar después de entrar cada estación FIJAR (Para más detalles, ver página 43 a 45.) <01>OLIVETTI [10]SALES DEPT Si necesita confirmar el número de estaciones que ha 002 FIJAR ESTCNS introducido, pulse...
Página 54
COMIENZO BUSQUEDA EN FUNCION EL DIRECTORIO PONER DOCUMENTO Marque usando cualquiera de los siguientes métodos: • Marcación con una sola tecla <01>OLIVETTI • Marcación Abreviada • Marcación números manual, pulse COMIENZO • Marcación a través de búsqueda del directorio y pulse COMIENZO (Para más detalles, ver página 47 a 50.)
Página 55
Envío de Documentos Rellamada Rellamada automática Si se detecta una línea ocupada, la máquina volverá a marcar hasta 3 veces a un intervalo de 3 minutos. Durante este tiempo, aparecerá un ESPERA MARCAR mensaje como el que se ilustra a la derecha. Rellamada Manual También se puede marcar manualmente el último número marcado pulsando la tecla RLL.
Página 56
Envío de Documentos Rellamada Para marcar el último número marcado desde el ADF Colocar el o los documentos con el texto hacia abajo. PONER DOCUMENTO VOLUMEN TRMS MEMORIA? COMIENZO BUSQUEDA EN FUNCION EL DIRECTORIO PONER DOCUMENTO VOLUMEN COMIENZO BUSQUEDA EN 5551234 FUNCION EL DIRECTORIO...
Página 57
Recepción de Documentos Modos de Recepción Vd. puede seleccionar uno de los cuatro modos como se muestra a continuación: Condiciones Modalidad de Recepción Sugerida Ajuste Vd. normalmente recibe Modo Teléfono Parámetro de Fax Nº 17 solamente llamadas de ajustado a 1: Vd.
Página 58
Recepción de Documentos Modalidad Teléfono Cuando su unidad esta ajustada en esta modalidad, su unidad no recibirá los documentos automáticamente. Si recibe una llamada de facsímil, siga los siguiente pasos para recibir documentos manualmente. Ajuste de la Modalidad Teléfono Cambio del Parámetro del Fax Nº 17 (MODO DE RECEPCION) a 1: TELEFONO (Ver página 33) Funcionamiento de la Modalidad Teléfono...
Página 59
Recepción de Documentos Modalidad de Discriminador Automático Fax/Tel Cuando su unidad esté ajustada en esta modalidad, su unidad cambiará automáticamente a recepción de documentos o comunicación fónica. Ajuste de la Modalidad de Discriminador Automático Fax/Tel Cambiar el Parámetro del Fax Nº 17 (MODO DE RECEPCION) a 3: DISCRIM.FAX/TEL (Ver página 33) Funcionamiento del Discriminador Automático Fax/Tel...
Página 60
Recepción de Documentos Modalidad de Facsímil Cuando su unidad esté ajustada en esta modalidad, empezará a recibir los documentos automáticamente cuando se reciba una llamada. Ajustar la Modalidad Facsímil Cambiar el Parámetro del Fax Nº 17 (MODO DE RECEPCION) a 2: FAX (Ver página 33) Funcionamiento de la Modalidad Facsímil Su unidad empezará...
Página 61
Nota: El método de conexión del contestador automático puede variar dependiendo de la regulación de cada país. Por favor, siga el metodo apropiado para cada país viendo de los métodos arriba indicados (Tipo 1 a 4). Para más detalles, por favor pregunte a su distribuidor local Olivetti.
Página 62
Recepción de Documentos Modalidad de Conexión a CONT (Contestador Automático) Ajuste de la Conexión a Contestador Automático Cambiar el Parámetro del Fax Nº 17 (MODO DE RECEPCION) a 4: CONEX. CONTEST (Ver página 33) Funcionamiento de la Conexión a Contestador Automático Si la llamada es de facsímil, Cuando su contestador y el facsímil reciba una llamada entrante, el contestador siempre contestará...
Página 63
Recepción de Documentos Reducción de la Impresión Esta máquina utiliza para registrar papel normal de tamaño A4, Carta o Legal. A veces, los documentos de un tamaño superior que le envíen otras personas no podrán imprimirse en una sola página. Cuando esto ocurra, el documento se dividirá...
Página 64
Recepción de Documentos Recepción de documentos de tamaño superior Si los documentos recibidos son extremadamente largos (más del 39% de largo que el papel de registro), el documento se dividirá en dos páginas separadas. Al imprimir en páginas separadas, la parte inferior (10 mm) de la primera página se sobrepondrá...
Página 65
Modo de impresión ordenada El mecanismo de impresión del OFX 9100 es una construcción de "apilamiento en orden inverso". El OFX 9100 tiene un modo de impresión ordenada que apila los documentos recibidos en el orden correcto. Cuando el modo de impresión ordenada esta activado, todos los documentos recibidos son primero almacenados...
Página 66
Hacer Copias La máquina dispone de una función de copia que puede realizar copias individuales o múltiples. Colocar el o los documentos con el texto hacia abajo. PONER DOCUMENTO NUM COPIAS=1 Introducir el número de copias. NUM COPIAS=10 VOLUMEN * GRABAR * COMIENZO BUSQUEDA EN FUNCION...
Página 67
(Hasta 7 estaciones) • Marcación de búsqueda en Directorio, presionar después de entrar cada estación FIJAR (Para más detalles, ver página 43 a 45.) <01>OLIVETTI [10]SALES DEPT Si necesita confirmar el número de estaciones que ha 002 FIJAR ESTCNS introducido, pulse...
Página 68
Recuperación Selectiva Descripción General Petición significa llamar a otra estación/estaciones para recuperar un documento. La otra estación debe saber por adelantado que Vd. llamará y debe tener un documento colocado en el ADF o almacenado en memoria. Puede que Vd. necesite grabar una contraseña de Recuperación Selectiva, que será compartida con la otra estación, por cuestiones de seguridad.
Página 69
(Hasta 7 estaciones) • Marcación de búsqueda en Directorio, presionar después de entrar cada estación FIJAR (Para más detalles, ver página 43 a 45.) <01>OLIVETTI [10]SALES DEPT Si necesita confirmar el número de estaciones que ha 002 FIJAR ESTCNS introducido, pulse...
Página 70
. (Ver página 26) INTRO ESTCNS Ex: PROG.A y pulse FIJAR Introduzca los números de estaciones con la Tecla de <01>OLIVETTI ABRV Una Sola Pulsación o y un código de 2 cifras. [10]SALES DEPT Se pueden utilizar las teclas para revisar la estación o estaciones introducidas antes de pasar al...
Página 71
Introducir la hora de inicio utilizando cuatro dígitos. INTRO ESTCNS (11:30 p.m.) y pulse FIJAR Introduzca los números de estaciones con la Tecla de <01>OLIVETTI Una Sola Pulsación o ABRV y un código de 2 cifras. [10]SALES DEPT Se pueden utilizar las teclas para revisar la estación o estaciones introducidas antes de pasar al...
Página 72
Introducir una contraseña de petición de cuatro dígitos. INTRO ESTCNS y pulse FIJAR Introduzca los números de estaciones con la Tecla de <01>OLIVETTI Una Sola Pulsación o ABRV y un código de 2 cifras. [10]SALES DEPT Se pueden utilizar las teclas para revisar la estación o estaciones introducidas antes de pasar al...
Página 73
Teclas de Programa Ajustes para tecla de una sola pulsación Para ajustar una tecla de programa para tecla de una sola pulsación VOLUMEN UNA PULSACION? COMIENZO BUSQUEDA EN FUNCION EL DIRECTORIO PULSAR TECLA P [P1]INTRO NOMBRE Introducir el nombre de la estación (hasta 15 caracteres) utilizando las teclas de caracter.
Página 74
Teclas de Programa Modificación o borrado de ajustes de teclas de programa Para cambiar los ajustes de una Tecla de Programa, seguir el procedimiento para ajustar teclas de pro- grama de las páginas 70 a 73. • Hora de inicio o estación o estaciones para transmisión diferida. •...
Página 75
Código de Acceso Descripción General El código de acceso impide que un usuario no autorizado utilice la máquina. Una vez que se ha registrado un Código de Acceso de 4 cifras, nadie podrá utilizar la máquina sin introducir el código de acceso correcto. La recepción Automática, no obstante, está...
Página 76
Código de Acceso Funcionamiento de la máquina con el Código de Acceso (se restringen todas las operaciones) Introduzca el Código de Acceso. COD ACCESO = COD ACCESO =**** 10-DIC 15:00 00% Ahora ya podrá utilizar la máquina de forma normal. Funcionamiento de la máquina con el Código de Acceso (sólo se restringe el acceso a los Parámetros de Fax) La máquina sólo puede restringir la operación de ajuste e impresión de los Parámetros de Fax.
Página 77
Introduzca la estación a la que va expedir los facsímiles recibidos asignando una tecla de una sola pulsación o un <01>OLIVETTI número de llamada abreviada. 1. Cuando está puesta la opción Enviar Fax, no aparece el número marcación por impulsos o NOTA abreviado.
Página 78
Características de Red Sub-dirección Para establecer Sub-direcciones en teclas de marcado una pulsación/ABRV VOLUMEN MOD CONFIG (1-8) COMIENZO BUSQUEDA EN FUNCION EL DIRECTORIO 1:PULS 2:ABREV Pulse para seleccionar "Una Sola Pulsación". PULS UNA TECLA Pulse para seleccionar "Nº ABRV". Pulse una tecla de una sola pulsación (01-16) <01>INTR NUM TEL...
Página 79
Sub-dirección Marque el número de teléfono, presione e indique <01>551234s2762 la Sub-dirección (hasta 20 dígitos). (Hasta 36 dígitos incluyendo en número de teléfono, pausas, espacios, R y Sub-dirección) Ex: Número de Teléfono = 5551234, Sub-dirección =2762 Entrar como: <01>SALES DEPT Luego entre el nombre de la estación (Ver página 27) NOTA...
Página 80
Sub-dirección Para enviar un Documento con Sub-Dirección para separar el número de Teléfono y la Sub-dirección. Colocar el o los documentos con el texto hacia abajo. PONER DOCUMENTO Marque el número de teléfono, presione e indique 5551234s2762 la Sub-dirección (hasta 20 dígitos). (Hasta 36 dígitos incluyendo en número de teléfono, pausas, espacios, R y Sub-dirección) Ex: Número de Teléfono = 5551234, Sub-dirección =2762...
Página 81
Impresión de Informes y Listas Informes y Listas Descripción General Para ayudarle a mantener registros de los documentos enviados y recibidos, así como listas de los números registrados, la máquina de facsímil está equipada para imprimir los siguientes diarios y listas: Diario de Transacciones, Diario de Transmisión Individual, Diario de Comunicaciones, Lista de Números de Una Sola Pulsación/Abreviado/ Búsqueda en Directorio, Lista de Programas, Lista de Parámetros de Fax, Hoja en Directorio y Lista de Ficheros...
Página 82
Informes y Listas Informe de Transmisión Individual (Informe TRANS IND.) Un Informe de Transmisión Individual contiene información sobre la transmisión más reciente. VOLUMEN INF INDIVIDUAL COMIENZO BUSQUEDA EN FUNCION EL DIRECTORIO * IMPRIMIENDO *...
Página 84
Informes y Listas Informe de Transmisión Individual (Informe TRANS IND.) Explicación de Contenidos Fecha de impresión Hora de Impresión Número de Informes Resultado de la Comunicación : "OK" indica que la comunicación fue un éxito. "OCUPADO" indica que la comunicación fallo dado que la línea estaba ocupada.
Página 86
Informes y Listas Informe de Comunicación (INFORME COMM.) Explicación de contenidos Indicación del modo de comunicación Hora de inicio de la comunicación Hora de fin de la comunicación Número de ficheros : 001 a 999 (Cuando la comunicación se almacena en memoria, se asigna un número de fichero para cada comunicación).
Página 87
Informes y Listas Lista de números de marcado abreviado/de una sola pulsación y de búsqueda en el directorio Para imprimir una lista de números de marcado abreviados/de una sola pulsación y una lista de búsqueda en el directorio de los números de teléfono que Vd. ha grabado. VOLUMEN LISTA MARC RAP? COMIENZO...
Página 88
<03> ACCOUNTING DEPT 313 333 3456 NO DE ESTACIONES = 03 (4) -OLIVETTI ************************************** -OLIVETTI - ***** - 201 555 1212- ********* Muestra de una lista de números ABRV. *************** -LISTA NUM.ABREVIADOS- ************* DIA 10-DIC-2001 ***** HORA 15:00 ******* NO ABREV...
Página 89
SERVICE DEPT <02> 222 666 2345T DE ESTACIONES = 06 -OLIVETTI ************************************ -OLIVETTI - ***** - 201 555 1212 - ********* Explicación de contenidos (1) Número de una sola pulsación o abreviado : <nn> = número de una sola pulsación [nnn] = número abreviado...
Página 90
12:00 [001] [P2] TIMER POLL POLL 19:00 [002] -OLIVETTI ************************************ -OLIVETTI - ***** - 201 555 1212- ********* Explicación de contenidos (1) Tecla de programa (2) Nombre de programa : Hasta 15 caracteres (3) Tipo de comunicación : "TRANS" indica transmisión.
Página 91
2:Claro 3:Oscuro) RESOLUCION (1:Standard 2:Fina 3:Super-Fina 4:Grises) (2MB) (6) TAMAÑO MEMORIA -OLIVETTI ************************************ -OLIVETTI - ***** - 201 555 1212- ********* Explicación de contenidos (1) Número de Parámetro (2) Descripción (3) Selección (4) Ajuste actual : "----" indica que el código o contraseña no se ha ajustado. Cuando se ajusta el código o contraseña aparecen entre paréntesis.
Página 92
Informes y Listas Formularios de pedido de suministro de unidad de tambor y cartucho de tóner Para imprimir los formularios de pedido VOLUMEN MANTENIM. (1-3) COMIENZO BUSQUEDA EN FUNCION EL DIRECTORIO 1:TONER 2:TAMBOR Para imprimir un formulario de pedido de cartucho de tóner * IMPRIMIENDO * Para imprimir un formulario de pedido de una unidad de...
Página 93
HORA INIC PAG. DESTINO(S) TRANS.MEMO RET 10-DIC 12:00 23:00 <03> -OLIVETTI ************************************ -OLIVETTI - ***** - 201 555 1212- ********* Explicación de contenidos Fecha y hora del fallo de alimentación Fecha y hora de la vuelta de alimentación Número de ficheros Tipo de comunicación...
Página 94
Solución de Problemas Solución de Problemas Si Vd. tiene cualquiera de estos problemas: Modo Síntoma Causa / Solución Pág. Durante el modo en La pantalla parpadea La batería está completamente descargada. Esto puede espera ocurrir durante la primera instalación. Luego de configurar el reloj, el parpadeo parará.
Página 95
Solución de Problemas Modo Síntoma Causa / Solución Pág. Problemas de calidad Líneas verticales en el Imprimir un informe (por ejemplo FUNCION, 6, 1, FIJAR y 1) y de la copia recibida documento transmitido comprobar la calidad para ver si su máquina tiene algún problema o no.
Página 96
Solución de Problemas Modo Síntoma Causa / Solución Pág. Problema de la No puede utilizar la Esta función no es compatible. La unidad de facsímil está Conexión a CONT en función de encendido diseñada para contestar después de la 8va llamada si el la Modalidad No remoto del contestador CONT no contesta.
Página 97
Solución de Problemas Modo Síntoma Causa / Solución Pág. Problema en la La unidad de facsímil Incremente el contador de llamadas en el contestador Conexión a CONT en no empieza a recibir automático. el Modo No Atendido con el contestador en (MODO NO el modo automático.
Página 98
Solución de Problemas Códigos de Información Cuando ocurre algo inusual puede que la pantalla muestre alguno de los códigos de información que se indican a continuación. Estos códigos le ayudarán a determinar el problema y a solucionarlo. Código Significado Acción Pág.
Página 99
1. Una vez identificado el problema y verificada la acción recomendada, contacte con su NOTA Distribuidor Olivetti Autorizado si los Códigos de Información vuelven a ocurrir o si necesita ayuda sobre Códigos de Información que aparecen en su máquina pero no son...
Página 100
Solución de Problemas Despejar un Atasco del Papel de Registro Si el papel de registro se atasca en el interior de la máquina, la pantalla mostrará un código de información 001 o 007. Para despejar el atasco, Código de Información 001 (1) Quite la Tapa de la Bandeja de Papel.
Página 101
Solución de Problemas Despejar un Documento Atascado Si se atasca un documento en el interior de la máquina, la pantalla mostrará el código de información 030 o 031.Para despejar el atasco: Para despejar el atasco (1) Abra la tapa del ADF. (2) Saque el documento atascado.
Página 102
Solución de Problemas Limpiar el área de exploración de documentos Si la persona al otro lado de la línea le informa de que los documentos estaban negros o contenían líneas negras, intente realizar una copia en su unidad para verificarlo. Si la copia está negra o tiene líneas negras, el área de exploración de documentos probablemente está...
Página 103
Solución de Problemas Limpiar el rodillo de impresión Si encuentra tóner en el reverso del papel, probablemente esté sucio el rodillo de impresión en la unidad fusora. Para limpiar los rodillos de impresión VOLUMEN MANTENIM. (1-3) COMIENZO BUSQUEDA EN FUNCION EL DIRECTORIO * IMPRIMIENDO * La máquina imprimirá...
Página 104
Solución de Problemas Ajustar el alimentador automático de documentos (ADF) Si los documentos a menudo se alimentan incorrectamente, le sugerimos que ajuste el ADF. Para ajustar el ADF: Empuje la palanca azul de ajuste de la presión hacia delante y desplácela a la posición deseada dependiendo...
Página 105
Solución de Problemas Comprobación de la Línea Telefónica Si no oye el tono de marcado cuando la tecla es presionada o la llamada entrante no suena ALTAVOZ en su máquina (No hay recepción automática). Desenchufe el Cable de Línea Telefónica de la toma de teléfono suministrada por la compañía telefónica.
Página 106
ndice é Especificaciones Compatibilidad ITU-T Grupo 3 Esquema de Códigos MH, MR, MMR(Conforme a las recomendaciones ITU-T) Tipo de Módem ITU-T V.34, V.17, V.29, V.27 y V.21 Velocidad del Módem 33600 - 2400 bps Tamaño del Documento Máximo : 257 x 2000 mm (con ayuda del operador) Mínimo : 148 x 128 mm...
Página 107
Especificaciones Capacidad de memoria de 120 páginas imágenes (Basado en la carta de prueba Nº 1 ITU-T usando resolución estándar) Alimentación 108-132 V c.a., 47-63 Hz, Monofásico: 100V Version 198-255 V c.a., 47-63 Hz, Monofásico: 200V Version Consumo Versión 200 V , Versión 100 V En espera (Desconexión automática: Conectado)
Página 108
Especificaciones del Papel de Registro En general la mayoría de papeles usados para copiadoras pueden trabajar muy bien. Existen numerosas marcas y tipos en el mercado. Nosotros le recomendamos que en principio use diferentes tipos y marcas hasta obtener los resultados deseados. En la tabla siguiente se indican las principales especificaciones del papel a usar tanto blanco como de color.
Página 109
Opciones y Suministros Por favor contacte con su distribuidor local Olivetti para ver si están disponibles. Suministros: Ilustración Descripción Tóner Cartucho de tóner B0413 9100/6 B0413: Para imprimir 6000 páginas B0412 9100/3 B0412: Para imprimir 3000 páginas B0414 Caja de tóner...
Página 110
• Si resultaran dañados el cable de alimentación y/o el cable de línea telefónica de este equipo, debe cambiarlos por los cables especiales suministrados por un centro de servicio técnico de Olivetti. Denota riesgos que pueden resultar en heridas menores o daños a la máquina.
Página 111
NERGY , reducirá el consumo de energía y así mismo beneficiará el medio ambiente. Las funciones por defecto se pueden ajustar dependiendo de sus requerimientos de oficina. Por favor consulte a su distribuidor autorizado Olivetti para mayor información al respecto.
Página 113
Glosario El mecanismo que alimenta una pila de páginas de un documento al mecanismo de (Alimentador exploración, de página en página. Automáticode Documentos) El total de los datos que son transmitidos en la línea telefónica. Su facsímil puede (Bits por Segundo) empezar a operar a la máxima velocidad de módem y paulatinamente ir bajando hasta la velocidad más adecuada a la línea telefónica o a la máquina con la que se está...
Página 114
Glosario Esquema de El método de compresión de datos utilizado por las máquinas de fax. Su máquina codificación utiliza los esquemas de codificación Huffman Modificado (MH), Lectura Modificada (MR), Lectura Modificada Modificada (MMR). FAX/TEL conversión La capacidad de compartir una misma línea telefónica para usos de facsímil y de automática voz.
Página 115
Glosario Módem Dispositivo que convierte señales provenientes de su máquina de facsímil en señales que se puedan transmitir por la línea telefónica. Modo de ahorro de Ahorra energía al consumir menos corriente que cuando se encuentra en el modo energía en espera, desactivando la unidad de fusibles después del tiempo especificado.
Página 116
Glosario Sub-dirección Recomendación de ITU-T para rutas alternas, reenvíos o transmisiones convergentes de facsímil. Realce electrónico de la imagen (Super alisado) que crea un modelo particular Super "Smoothing" para mejorar la calidad de la copia. Tabla de Test Se trata de un estándar para la industria que permite la comparación de la ITU-T Nº...
Página 117
Tabla de Test Nº 1 ITU-T Todas las especificaciones están basadas en la Tabla de Test Nº 1 ITU-T (El ejemplo mostrado debajo no es para escalar).
Página 118
Índice Alimentación incorrecta de documento....104 Lista de Funciones ..........9 Alimentador automático de documentos....38 Lista de números ABRV........87 Atasco de documento ........101 Lista de números de una sola pulsación ..... 88 Atasco del Papel de Registro......100 Lista de Parámetros de Fax ........ 91 Lista de programas ..........
Página 119
Índice Tabla de Parámetros de Fax....... 33 Tabla de Test Nº 1 ITU-T ........117 Tamaño del Documento ........106 Teclas de Programa ..........70 Transmisión desde memoria ....... 42 Transmisión Diferida ........... 67 Transmisión directa ..........47 Volumen Altavoz ..........33 Volumen del monitor ...........