Resumen de contenidos para Siemens SIMATIC NET SCALANCE XM-400
Página 1
Introducción Consignas de seguridad Recomendaciones para la seguridad de la red SIMATIC NET Descripción del dispositivo Industrial Ethernet Switches SCALANCE XM-400 Montaje Conexión Instrucciones de servicio Mantenimiento y conservación Datos técnicos Planos acotados Homologaciones 09/2018 C79000-G8978-C306-08...
Considere lo siguiente: ADVERTENCIA Los productos de Siemens sólo deberán usarse para los casos de aplicación previstos en el catálogo y la documentación técnica asociada. De usarse productos y componentes de terceros, éstos deberán haber sido recomendados u homologados por Siemens. El funcionamiento correcto y seguro de los productos exige que su transporte, almacenamiento, instalación, montaje, manejo y mantenimiento hayan sido realizados de forma...
Índice Introducción..............................5 Consignas de seguridad..........................9 Recomendaciones para la seguridad de la red..................11 Descripción del dispositivo.........................17 Propiedades y funciones......................17 Sinopsis de productos......................18 Accesorios..........................20 Piezas de recambio........................23 Vistas de los dispositivos.......................24 4.5.1 SCALANCE XM408-4C......................24 4.5.2 SCALANCE XM408-8C......................25 4.5.3 SCALANCE XM416-4C......................26 Pulsador SELECT/SET......................27 Indicadores LED........................29 4.7.1 Sinopsis..........................29...
Página 4
Índice Conexión..............................51 Seguridad durante la conexión....................51 Borne de resorte........................54 Alimentación...........................54 Contacto de señalización.......................56 Interfaz serie..........................57 Interfaz Out-of-Band.......................58 Puesta a tierra funcional......................59 Mantenimiento y conservación........................61 Carga de un nuevo firmware a través de TFTP sin WBM o CLI..........61 Restablecer los ajustes de fábrica..................62 Datos técnicos............................63 Datos técnicos SCALANCE XM408-4C.................63 Datos técnicos de SCALANCE XM408-8C................64...
Introducción Finalidad de las instrucciones de servicio Las presentes instrucciones de servicio sirven de ayuda para montar y conectar aparatos del grupo de productos SCALANCE XM-400. La configuración e integración del aparato en una red no son objeto de las presentes instrucciones de servicio.
● En el soporte de datos incluido en el suministro de algunos productos: – CD de producto / DVD de producto – SIMATIC NET Manual Collection ● En las páginas de Internet del Siemens Industry Online Support (https:// support.industry.siemens.com/cs/ww/es/ps/15315) Documentación de la configuración Encontrará...
(https://www.siemens.com/industrialsecurity) Los productos y las soluciones de Siemens están sometidos a un desarrollo constante con el fin de mejorar todavía más su seguridad. Siemens recomienda expresamente realizar actualizaciones en cuanto estén disponibles y utilizar únicamente las últimas versiones de los productos.
Puede solicitar catálogos e información adicional a la subsidiaria o sucursal correspondiente de Siemens. Equipo averiado En caso de avería, envíe el equipo a la delegación de servicio SIEMENS de su zona para la reparación. No es posible una reparación in situ. Reciclado y eliminación Los productos contienen pocas sustancias perjudiciales, son reciclables y cumplen las exigencias de la directiva WEEE 2012/19/UE para el desecho de aparatos eléctricos y...
Consignas de seguridad Observar las indicaciones de seguridad Tenga en cuenta las siguientes normas de seguridad. Estas tienen validez durante toda la vida útil del equipo. Es imprescindible observar las normas de seguridad que se dan en los distintos capítulos para al modo de proceder, en especial las de los capítulos "Montaje"...
Página 10
Consignas de seguridad SCALANCE XM-400 Instrucciones de servicio, 09/2018, C79000-G8978-C306-08...
● Mantenga actualizado el firmware. Infórmese periódicamente sobre las actualizaciones de seguridad del dispositivo. Encontrará información al respecto en las páginas de Internet Industrial Security (https://www.siemens.com/industrialsecurity). ● Infórmese regularmente sobre las recomendaciones de seguridad publicadas por Siemens ProductCERT (https://www.siemens.com/cert/en/cert-security-advisories.htm). SCALANCE XM-400...
Recomendaciones para la seguridad de la red ● Active únicamente los protocolos que necesite para utilizar el dispositivo. ● Restrinja el acceso a la gestión del dispositivo mediante reglas en una lista de control de accesos (Management ACL – Access Control List). ●...
Recomendaciones para la seguridad de la red Protocolos seguros/no seguros y servicios ● Evite o desactive los protocolos y servicios no seguros, p. ej. HTTP, Telnet y TFTP. Estos protocolos siguen disponibles por motivos históricos, pero no se han concebido para un empleo seguro.
Página 14
Recomendaciones para la seguridad de la red ● Utilice las posibilidades de configuración de las interfaces, p. ej. el "Tipo Edge". ● Configure los puertos receptores de modo que rechacen todos los telegramas sin identificador ("Solo frames con identificador"). Protocolos disponibles La lista siguiente le ofrece una panorámica de los puertos de protocolo abiertos.
Página 15
Recomendaciones para la seguridad de la red Protocolo Protocolo/ Estado predetermina‐ Puerto configurable Autenticación Codificación Número de do del puerto puerto Syslog UDP/514 Cerrado ✓ RADIUS UDP/ Cerrado ✓ 1812,1813 TFTP UDP/69 Abierto UDP/520 Cerrado SCALANCE XM-400 Instrucciones de servicio, 09/2018, C79000-G8978-C306-08...
Página 16
Recomendaciones para la seguridad de la red SCALANCE XM-400 Instrucciones de servicio, 09/2018, C79000-G8978-C306-08...
Descripción del dispositivo Propiedades y funciones Grupo de productos SCALANCE XM-400 El grupo de productos SCALANCE XM-400 está formado por aparatos básicos (switches compactos) y extenders (Port Extender y Function Extender). Aparato básico (SCALANCE XM-400) Propiedades básicas Los aparatos básicos SCALANCE XM-400 son switches compactos modulares con puertos RJ45 fijos (10/100/1000 Mbits/s) y slots para transceptores enchufables que pueden equiparse individualmente.
Descripción del dispositivo 4.2 Sinopsis de productos Port Extender PE-400 Los Port Extenders son componentes de red modulares con puertos RJ45 (10/100/1000 Mbits/ s) o slots para transceptores enchufables. Tienen una interfaz de ampliación en el lado izquierdo para conectarse con el aparato básico u otro Port Extender y una interfaz de ampliación en el lado derecho para otros Port Extender.
Descripción del dispositivo 4.2 Sinopsis de productos Tipo Propiedades Referencia SCALANCE XM416-4C 16 puertos RJ45, 4 slots para transceptores enchufables, como máximo 6GK5 1 Port Extender y 1 Function Extender, Layer 3 mediante KEY-PLUG 416-4GS00-2AM2 16 puertos RJ45, 4 slots para transceptores enchufables, como máximo 6GK5 1 Port Extender y 1 Function Extender, Layer 3 integrado 416-4GR00-2AM2...
Descripción del dispositivo 4.3 Accesorios Volumen de suministro Los siguientes elementos están incluidos en el suministro de un SCALANCE XM-400: ● Un IE-Switch con medio de almacenamiento extraíble C-PLUG ● Un DVD del producto con documentación y software ● Un tornillo de fijación para el montaje en un perfil S7 ●...
Descripción del dispositivo 4.3 Accesorios Transceptores enchufables SFP Tipo Propiedades Referencia SFP991-1 * 1 puerto LC óptico de 100 Mbits/s para fibra ópti‐ 6GK5 991-1AD00-8AA0 ca de vidrio (multimodo) hasta máx. 3 km SFP991-1 (C) * 1 puerto LC óptico de 100 Mbits/s para fibra ópti‐ 6GK5 991-1AD00-8FA0 ca de vidrio (multimodo) hasta máx.
Página 22
Descripción del dispositivo 4.3 Accesorios Transceptores enchufables bidireccionales SFP Los transceptores enchufables bidireccionales disponen de una sola conexión de fibra. Envían y reciben en dos longitudes de onda distintas. Para establecer una conexión se necesitan dos SFP bidireccionales compatibles. Cada SFP conectado debe enviar en la longitud de onda en la que recibe el interlocutor de la conexión.
Descripción del dispositivo 4.4 Piezas de recambio Modelo Propiedades Referencia STP991-1 1 x 100 Mbits/s, puerto ST óptico para fibra óptica 6GK5 991-1AB00-8AA0 de vidrio (multimodo) hasta máx. 3 km STP991-1LD 1 puerto ST óptico de 100 Mbits/s para fibra óptica 6GK5 991-1AC00-8AA0 de vidrio (monomodo) hasta máx.
Descripción del dispositivo 4.5 Vistas de los dispositivos Vistas de los dispositivos 4.5.1 SCALANCE XM408-4C La figura siguiente ofrece una visión de conjunto de los componentes del SCALANCE XM408-4C. ① Puertos eléctricos ② Interfaz de ampliación con tapa ③ Slots para transceptores enchufables (STP y SCP) ④...
Descripción del dispositivo 4.5 Vistas de los dispositivos 4.5.2 SCALANCE XM408-8C La figura siguiente ofrece una visión de conjunto de los componentes del SCALANCE XM408-8C. ① Puertos eléctricos ② Interfaz de ampliación con tapa ③ Slots para transceptores enchufables (SFP) ④...
Descripción del dispositivo 4.5 Vistas de los dispositivos 4.5.3 SCALANCE XM416-4C La figura siguiente ofrece una visión de conjunto de los componentes del SCALANCE XM416-4C. ① Puertos eléctricos ② Interfaz de ampliación con tapa ③ Slots para transceptores enchufables (SFP) ④...
Descripción del dispositivo 4.6 Pulsador SELECT/SET Pulsador SELECT/SET Posición En la parte frontal del SCALANCE XM-400 hay el pulsador "SELECT/SET". Figura 4-1 Posición del pulsador "SELECT/SET" en el SCALANCE XM-400 Ajustar el modo de visualización Para ajustar el modo de visualización deseado, pulse el pulsador "SELECT/SET". Encontrará...
Descripción del dispositivo 4.6 Pulsador SELECT/SET Requisitos ● El dispositivo está en funcionamiento. ● La función "Restore Factory Defaults" está activada para el pulsador "SELECT/SET". Nota Restablecimiento aunque el pulsador "SELECT/SET" esté desactivado Si ha desactivado la función "Restore Factory Defaults" para el pulsador SELECT/SET en la configuración, esto no surte efecto durante la fase de arranque;...
Descripción del dispositivo 4.7 Indicadores LED Para definir la máscara de señalización, proceda del siguiente modo: 1. Cambie al modo de visualización D. El modo de visualización D está activo si los LEDs "DM1" y "DM2" están encendidos en color verde. Si hay otro modo de visualización activo, pulse brevemente el pulsador "SELECT/SET"...
Descripción del dispositivo 4.7 Indicadores LED 4.7.2 LED "RM" El LED "RM" indica si el dispositivo es un administrador de redundancia y si el anillo trabaja sin fallos. Color del LED Estado del LED Significado Apagado El dispositivo no es administrador de redundancia. Verde Encendido El dispositivo es administrador de redundancia.
Descripción del dispositivo 4.7 Indicadores LED Significado durante el arranque del dispositivo Color del LED Estado del LED Significado durante el arranque del dispositivo Apagado El arranque del dispositivo ha concluido sin fallos. Rojo Encendido El arranque del dispositivo todavía no ha finalizado o bien se ha producido un error.
Descripción del dispositivo 4.7 Indicadores LED 4.7.6 LEDs "L1" y "L2" Los LEDs "L1" y "L2" muestran el rango en el que se encuentra la alimentación de tensión en las conexiones L1 y L2. El significado de los LEDs "L1" y "L2" depende del modo de visualización ajustado, consulte el capítulo "LEDs "DM1"...
Página 33
Descripción del dispositivo 4.7 Indicadores LED Significado en el modo de visualización A En el modo de visualización A, los LEDs de puerto indican si hay un enlace válido. Color del LED Estado del LED Significado Apagado No hay ningún enlace válido en el puerto (p. ej. el interlo‐ cutor de la comunicación está...
Página 34
Descripción del dispositivo 4.7 Indicadores LED Significado en el modo de visualización D En el modo de visualización D, los LEDs de puerto indican si se vigila el puerto. Color del LED Estado del LED Significado Apagado El puerto no se vigila. Si no se ha establecido ningún enlace en el puerto, el con‐...
Descripción del dispositivo 4.8 C-PLUG / KEY-PLUG Significado en el modo de visualización C En el modo de visualización C, los LEDs de puerto indican el modo de operación. Color del LED Estado del LED Significado Apagado El puerto funciona en modo semidúplex Verde Encendido El puerto funciona en modo dúplex...
Descripción del dispositivo 4.8 C-PLUG / KEY-PLUG Guardar los datos de configuración y habilitar la funcionalidad Layer 3 Un PLUG es un medio de almacenamiento extraíble que sirve para guardar los datos de configuración del dispositivo. Así, en caso de sustitución o recambio es posible cambiar el dispositivo con rapidez y sin complicaciones.
Descripción del dispositivo 4.8 C-PLUG / KEY-PLUG Comportamiento en caso de fallo La inserción de un C-PLUG / KEY-PLUG que contenga la configuración de un tipo de dispositivo incompatible, la extracción no intencionada del C-PLUG / KEY-PLUG o en general un funcionamiento anómalo del C-PLUG / KEY-PLUG se señalizan por medio de los mecanismos de diagnóstico del dispositivo (LED, Web Based Management (WBM), SNMP, Command Line Interface (CLI) y diagnóstico PROFINET).
Descripción del dispositivo 4.9 Funciones Sustituir un C-PLUG / KEY-PLUG Extraer un C-PLUG / KEY-PLUG 1. Quite la tensión del dispositivo. 2. Ponga un destornillador entre el borde delantero del C-PLUG / KEY-PLUG (A) y el slot y suelte el C-PLUG / KEY-PLUG. 3.
Descripción del dispositivo 4.9 Funciones La denominación del puerto es la misma en las dos posibilidades de conexión del Combo Port, "PxC". Para cada Combo Port hay un LED. Los LEDs de los Combo Ports están marcados mediante una línea vertical y la palabra "COMBO". La rotulación de los LEDs de los Combo Ports no difiere de la de otros LEDs, p.
● En el soporte de datos incluido en el suministro de algunos productos: – CD de producto / DVD de producto – SIMATIC NET Manual Collection ● En las páginas de Internet del Siemens Industry Online Support (http:// support.automation.siemens.com/WW/view/es/79730528/133300) 4.9.3 Near Field Communication Información relativa a Near Field Communication...
Montaje Seguridad durante el montaje Indicaciones de seguridad A la hora de montar el equipo, observe las indicaciones de seguridad expuestas más adelante. ADVERTENCIA Cuando un equipo funciona a una temperatura ambiente superior a 50 °C, la temperatura de la caja puede llegar a superar los 70 °C. Por eso, su lugar de instalación debe estar en áreas de acceso restringido a las que sólo puedan acceder los técnicos y usuarios que hayan sido informados sobre la causa de la restricción y sobre las medidas de precaución que es necesario tomar cuando la temperatura ambiente supera los 50 °C.
Montaje 5.1 Seguridad durante el montaje Normas de seguridad para el empleo de los dispositivos según ATEX e IECEx Para utilizar el dispositivo en condiciones ATEX o IECEx, además de las normas de seguridad generales para el empleo en áreas con peligro de explosión es necesario observar estas normas de seguridad especiales: ADVERTENCIA Para cumplir la directiva de la Unión Europea 2014/34/UE (ATEX 114) o las condiciones de...
Montaje 5.3 Montaje en riel de perfil de sombrero Tipos de montaje Tipos de montaje Para el dispositivo existen las siguientes posibilidades: ● Perfil DIN simétrico ● Perfil soporte S7-300 ● Perfil soporte S7-1500 Distancias de montaje Mantenga las distancias mínimas siguientes para no impedir la ventilación del dispositivo por convección: ●...
Montaje 5.3 Montaje en riel de perfil de sombrero Figura 5-1 Montaje en perfil DIN simétrico Proceda del siguiente modo para montar el dispositivo sobre un perfil DIN simétrico de 35 mm según DIN EN 60715: 1. Coloque la tercera guía de la carcasa del dispositivo en el borde superior del perfil DIN ①...
Montaje 5.4 Montaje en perfil soporte S7-300 Montaje en perfil soporte S7-300 Montaje en un perfil soporte S7-300 Figura 5-2 Montaje en perfil soporte S7-300 Para atornillar el aparato a un perfil soporte S7-300 se necesita un tornillo de fijación con las siguientes características: ●...
Montaje 5.5 Montaje en perfil soporte S7-1500 Montaje en perfil soporte S7-1500 Montaje en un perfil soporte S7-1500 Figura 5-3 Montaje en perfil soporte S7-1500 Para atornillar el aparato a un perfil soporte S7-1500 se necesita un tornillo de fijación con las siguientes características: ●...
Montaje 5.6 Montaje de un extender Montaje de un extender Posición La figura siguiente muestra los elementos necesarios para conectar dos aparatos. ① Enclavamiento (en la parte posterior de cada aparato) ② Pin de centrado ③ Conector de alta polaridad para conectar a la interfaz de ampliación ④...
Montaje 5.6 Montaje de un extender Montar y desmontar extenders Montar un extender Para montar un extender, proceda del siguiente modo: 1. Retire la cubierta de la interfaz de ampliación en el aparato básico. 2. Enchufe los dos aparatos entre sí de forma que los dos pines de centrado se inserten en ①...
ADVERTENCIA Utilice solo transceptores enchufables homologados Si se utilizan transceptores enchufables no autorizados por Siemens AG no puede garantizarse el funcionamiento del dispositivo acorde con las especificaciones. En caso de utilizar transceptores enchufables no homologados es posible que se produzcan los problemas siguientes: ●...
Página 50
Montaje 5.7 Indicaciones generales para transceptores enchufables SCALANCE XM-400 Instrucciones de servicio, 09/2018, C79000-G8978-C306-08...
Conexión Seguridad durante la conexión Indicaciones de seguridad A la hora de conectar el equipo, observe las indicaciones de seguridad expuestas más adelante. ADVERTENCIA El equipo se ha concebido para trabajar con una baja tensión de seguridad (Safety Extra Low Voltage, SELV) directamente conectable, suministrada por una fuente de alimentación de potencia limitada (Limited Power Source, LPS).
Página 52
Conexión 6.1 Seguridad durante la conexión Normas de seguridad para el empleo de los equipos en áreas con peligro de explosión Normas de seguridad generales para el empleo de los equipos en áreas con peligro de explosión ADVERTENCIA RIESGO DE EXPLOSIÓN En un entorno inflamable o combustible no se deben conectar cables al dispositivo ni se deben desenchufar del mismo.
Página 53
Conexión 6.1 Seguridad durante la conexión Indicaciones complementarias ADVERTENCIA Puesta en marcha de dispositivos y dispositivos de repuesto En caso de utilizar mecanismos de redundancia (redundancia de anillo HRP/MRP y/o acoplamiento redundante de anillos mediante standby), abra la ruta redundante antes de insertar un dispositivo nuevo o un dispositivo de repuesto en una red activa.
Conexión 6.3 Alimentación Borne de resorte La siguiente figura muestra los distintos componentes de un borne de resorte: ① Conducto Para conectar el conductor ② Pulsador Para soltar el conductor ③ Contacto de Para medir el potencial verificación Alimentación Indicaciones relativas a la alimentación de tensión ADVERTENCIA Alimentación inadmisible En una configuración con alimentación eléctrica redundante, es decir, con dos aparatos de...
Conexión 6.3 Alimentación Información sobre la alimentación de tensión ● Los LEDs "L1" y "L2" muestran el rango en el que se encuentra la alimentación de tensión (consulte el capítulo "LEDs "L1" y "L2" (Página 32)"). ● La alimentación de tensión se conecta por medio de un bloque de terminales enchufable de 4 polos (borne de resorte).
Conexión 6.4 Contacto de señalización Contacto de señalización Información sobre el contacto de señalización ● El contacto de señalización es un interruptor con aislamiento galvánico que notifica estados de error interrumpiendo el contacto. El contacto de señalización debe utilizarse en el rango de la tensión de servicio. Si se produce un error, el contacto de señalización se abre.
Conexión 6.5 Interfaz serie Señalización de errores. ● La señalización de errores por parte del contacto de señalización funciona de manera síncrona al LED de error "F" (consulte el capítulo "LED "F" (Página 30)". Todos los errores que marca el LED de error "F" (libremente configurables) son notificados también por el contacto de señalización.
Conexión 6.7 Puesta a tierra funcional Puesta a tierra funcional Posición La puesta a tierra funcional se realiza mediante un tornillo de puesta a tierra. La conexión para el cable de puesta a tierra está en el centro de la parte inferior de la carcasa. Figura 6-5 Posición del tornillo de puesta a tierra en el SCALANCE XM-400 Conectar la puesta a tierra funcional...
Página 60
Conexión 6.7 Puesta a tierra funcional SCALANCE XM-400 Instrucciones de servicio, 09/2018, C79000-G8978-C306-08...
Firmware El firmware está firmado y codificado. Con esto se garantiza que solo se pueda cargar firmware creado por Siemens en el dispositivo. Procedimiento en Microsoft Windows A través de TFTP es posible proporcionar nuevo firmware al dispositivo, incluso si no es posible acceder a él vía WBM o CLI.
Mantenimiento y conservación 7.2 Restablecer los ajustes de fábrica Restablecer los ajustes de fábrica ATENCIÓN Ajustes actuales Con la reposición se sobrescriben con los ajustes de fábrica todos los ajustes efectuados por el usuario. ATENCIÓN Reposición involuntaria Una reposición involuntaria puede causar perturbaciones y otros fallos en una red configurada.
Datos técnicos Datos técnicos SCALANCE XM408-4C Los datos técnicos indicados a continuación son válidos para el SCALANCE XM408-4C. Datos técnicos Conexión a Industrial Ethernet Conexiones eléctricas Número Conexión Conector hembra RJ45 Velocidad de transferencia 10 / 100 / 1000 Mbits/s Slots para transceptores enchufables Número Conexión ●...
Datos técnicos 8.2 Datos técnicos de SCALANCE XM408-8C Datos técnicos Temperatura ambiente/ Durante el servicio hasta 2000 m -40 °C ... +70 °C En zonas conformes a UL 508 o CSA Durante el servicio hasta 3000 m -40 °C ... +65 °C C22.2 No.142: Temperatura del aire Durante el almacenamiento -40 °C ...
Página 65
Datos técnicos 8.2 Datos técnicos de SCALANCE XM408-8C Datos técnicos Alimentación Tensión nominal 24 V DC Rango de tensión 19,2 V DC - 28,8 V DC Ejecución Bloque de terminales, 4 polos Sección de cable ● Mínima ● 0,75 mm (AWG 18) ●...
Datos técnicos 8.3 Datos técnicos del SCALANCE XM416-4C Datos técnicos del SCALANCE XM416-4C Los datos técnicos indicados a continuación son válidos para el SCALANCE XM416-4C. Datos técnicos Conexión a Industrial Ethernet Conexiones eléctricas Número Conexión Conector hembra RJ45 Velocidad de transferencia 10 / 100 / 1000 Mbits/s Slots para transceptores enchufables Número Conexión...
Datos técnicos 8.4 Propiedades de switching Datos técnicos Grado de protección IP20 Dimensiones (an x al x p) 140 x 150 x 125 mm Posibilidades de montaje ● Montaje en perfil DIN simétrico ● Montaje en perfil soporte S7-300 ● Montaje en perfil soporte S7-1500 Mean time between failure (MTBF) con una temperatura ambiente de 40 22 años...
Página 68
Datos técnicos 8.4 Propiedades de switching SCALANCE XM-400 Instrucciones de servicio, 09/2018, C79000-G8978-C306-08...
Planos acotados Planos acotados de SCALANCE XM-400 Nota Las dimensiones se indican en mm. Vista frontal SCALANCE XM-400 Instrucciones de servicio, 09/2018, C79000-G8978-C306-08...
Página 70
Planos acotados 9.1 Planos acotados de SCALANCE XM-400 Vista lateral 90,8 SCALANCE XM-400 Instrucciones de servicio, 09/2018, C79000-G8978-C306-08...
Planos acotados 9.2 Planos acotados del extender Vista desde arriba 87,3 Planos acotados del extender Nota Montaje en un perfil Tenga en cuenta las medidas siguientes si desea montar dos dispositivos en un perfil. SCALANCE XM-400 Instrucciones de servicio, 09/2018, C79000-G8978-C306-08...
Página 72
Planos acotados 9.2 Planos acotados del extender Vista frontal SCALANCE XM-400 Instrucciones de servicio, 09/2018, C79000-G8978-C306-08...
Página 73
Planos acotados 9.2 Planos acotados del extender Vista desde arriba 49,2 12,5 SCALANCE XM-400 Instrucciones de servicio, 09/2018, C79000-G8978-C306-08...
Página 74
Planos acotados 9.2 Planos acotados del extender SCALANCE XM-400 Instrucciones de servicio, 09/2018, C79000-G8978-C306-08...
Las identificaciones de la placa de características indican cuál de las siguientes homologaciones posee el producto. Certificados actuales en Internet En las páginas de Internet del Siemens Industry Online Support (https:// support.industry.siemens.com/cs/ww/es/ps/15315/cert) encontrará las homologaciones actuales del producto.
Página 76
Area". Encontrará este documento: ● En el soporte de datos incluido en el volumen de suministro de algunos aparatos. ● En las páginas de Internet del Siemens Industry Online Support (https:// support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/78381013). Introduzca como término de búsqueda el número de identificación del documento "C234".
Página 77
Homologaciones Los productos SIMATIC NET descritos en las presentes instrucciones de servicio cumplen los requisitos de la directiva comunitaria 2014/34/UE "Aparatos y sistemas de protección para uso en atmósferas potencialmente explosivas". Nota Modo de protección del dispositivo Los dispositivos están homologados para distintos modos de protección. Encontrará el modo de protección del dispositivo y el número de certificado ATEX en la placa de características.
Homologaciones Son posibles los siguientes modos de protección: ● nA Clasificación IECEx: Ex nA IIC T4 Gc N.º de certificado: DEK 14.0025X Los productos cumplen los requisitos de las normas: – IEC 60079-15 (Atmósferas explosivas. Parte 15: Protección del equipo por modo de protección "n") –...
Homologaciones El producto cumple las exigencias de las normas: ● Factory Mutual Approval Standard Class Number 3611 ● FM Hazardous (Classified) Location Electrical Equipment: Non Incendive / Class I / Division 2 / Groups A,B,C,D / T4 y Non Incendive / Class I / Zone 2 / Group IIC / T4 Homologación cULus Industrial Control Equipment cULus Listed IND.
Homologaciones Normas aplicadas: ● AS/NZS CISPR11 (Industrial, scientific and medical equipment - Radio-frequency disturbance characteristics - Limits and methods of measurement). ● EN 61000-6-4 Compatibilidad electromagnética (CEM). Parte 6-4: Normas genéricas. Norma de emisión en entornos industriales. Encontrará las versiones actuales de las normas en las RCM-SDoCs (Self-Declaration of Conformity) vigentes.