Descargar Imprimir esta página

peerless-AV TruVue TRWS251/BK Manual De Instalación página 2

Publicidad

• Do not begin to install your Peerless product until you have read and understood the instructions and warnings contained in this Installation Manual. If you have any questions
regarding any of the instructions or warnings, please contact Peerless using the information on the back of this manual.
• This product should only be installed by someone of good mechanical aptitude, has experience with basic building construction and fully understands these instructions.
• Make sure that the supporting surface is in good condition and will safely support the combined load of the equipment and all attached hardware and components.
• Never exceed the Maximum Load Capacity on Page One.
• If mounting to wood stud or joist, make sure that mounting screws are anchored into the centre of the studs. Use of an "edge-to-edge" stud ¿ nder is highly recommended.
• If mounting to concrete, breeze block, brick or other masonry material, do not drill into mortar joints. Ensure screw and anchor are installed into solid areas of surface.
• Always use an assistant or mechanical lifting equipment to safely lift and position equipment.
• Tighten screws ¿ rmly, but do not over-tighten. Over-tightening can damage the screws, greatly reducing their holding power.
• This product is intended for indoor use only. Use of this product outdoors could lead to product failure and personal injury.
• This product was designed to be installed on the following surfaces only: wood stud, concrete, breeze block and brick.
• No inicie la instalación de su producto Peerless hasta haber leído y entendido las instrucciones y advertencias contenidas en este Manual de Instalación. Si tiene alguna
pregunta acerca de las instrucciones o advertencias, consulte a Peerless usando la información que aparece al ¿ nal de de este manual.
• Este producto solo debe instalarse por personas que tengan buenas aptitudes mecánicas, que cuenten con experiencia en la construcción básica y que entiendan
perfectamente estas instrucciones.
• Asegúrese de que la super¿ cie de montaje se encuentre en buen estado y que sea capaz de sostener con seguridad la carga combinada del equipo y todos los elementos y
componentes acoplados.
• Nunca debe sobrepasarse la Capacidad Máxima de Carga indicada en la Página Uno.
• Si se va a montar el producto en montantes o vigas de madera, asegúrese de que los tornillos de ¿ jación se ¿ jen en un punto equidistante entre los bordes del montante o la
viga. Es muy recomendable usar un localizador de montantes "borde a borde".
• Si se va a montar en hormigón, ladrillos de ceniza, ladrillo u otro material de albañilería, asegúrese de no taladrar en las juntas de mortero. Asegúrese de que tanto los tornillos
como los anclajes se monten en zonas de super¿ cie macizas.
• Recurra siempre a la ayuda de una persona o equipo de levantamiento mecánico para levantar y ubicar el equipo de forma segura.
• Apriete bien los tornillos, pero no lo haga excesivamente. El apriete excesivo puede producir daños a los tornillos, disminuyendo su capacidad de sujeción.
• Este producto solo es apto para uso interior. El uso de este producto a la intemperie puede resultar en su deterioro y lesiones físicas.
• Este producto solo debe montarse en las siguientes super¿ cies: Montante de madera, Hormigón, Ladrillo de ceniza, Ladrillo.
• Ne commencez pas à installer votre produit Peerless avant d'avoir lu et compris les instructions et les mises en garde du présent Manuel d'Installation. Si vous avez une
question quelconque concernant une instruction ou une mise en garde, veuillez contacter Peerless aux coordonnées indiquées au dos de ce manuel.
• Ce produit doit être installé uniquement par une personne possédant de bonnes connaissances en mécanique, des notions de base en construction d'immeubles, et qui
comprend parfaitement les présentes instructions.
• Assurez-vous que la surface d'appui est en bon état et qu'elle supportera correctement la charge cumulée de l'équipement et de l'ensemble du matériel et des pièces de ¿ xation.
• Ne dépassez jamais la capacité de charge maximum indiquée à la page une.
• Pour une ¿ xation sur un poteau de cloison en bois ou une poutre, vous devez véri¿ er que les vis de ¿ xation sont ancrées au centre des poteaux. L'utilisation d'un détecteur de
montant " chant sur chant " est fortement recommandée.
• Pour une ¿ xation sur du béton, des parpaings, des briques ou autres éléments de maçonnerie, vous ne devez pas percer dans les joints de mortier. Véri¿ ez que les vis et les
ancres sont ¿ xées sur des zones solides de la surface.
• Faites-vous toujours aider ou utiliser un équipement de levage mécanique pour soulever et positionner correctement l'équipement.
• Serrez correctement les vis, mais pas à l'excès. Un serrage excessif peut endommager les vis, réduisant fortement leur résistance.
• Ce produit est destiné uniquement à un usage intérieur. L'utilisation de ce produit à l'extérieur pourrait entraîner une défaillance du produit et des blessures physiques.
• Ce produit a été conçu pour être installé uniquement sur les surfaces suivantes : Poteau en bois, Béton, Parpaing (ou bloc de cendre), Brique .
• Beginnen Sie mit der Installation Ihres Peerless-Produkts erst, nachdem Sie die Anweisungen und Warnungen im Installations-Handbuch gründlich studiert und verstanden
haben. Wenn Sie irgendwelche Fragen bezüglich der Anweisungen und Warnungen haben, melden Sie sich bitte bei Peerless anhand der Informationen auf der Rückseite des
Handbuchs.
• Dieses Produkt kann nur von einer Person installiert werden, die über die entsprechenden mechanischen Fähigkeiten und über grundlegende Erfahrungen bei der
Bauausführung verfügt und diese Anweisungen voll verstanden hat.
• Achten Sie darauf, dass die AnbringÀ äche in gutem Zustand und in der Lage ist, die Gesamtlast von Ausrüstung und den damit verbundenen Eisenwaren und Komponenten
sicher zu tragen.
• Überschreiten Sie nie die maximale Traglast auf Seite Eins.
• Beim Anbringen an Holzpfosten oder Balken ist darauf zu achten, dass die Befestigungsschrauben in der Mitte des Balkens verankert sind. Die Verwendung eines Balkensuchers
mit Zentrum-Suchfunktion wird dringend empfohlen.
• Beim Anbringen an Beton, Porenbetonstein, Ziegel oder sonstigem Mauerwerk nicht in die Mauerwerksfugen bohren. Darauf achten, dass Schrauben und Anker in kompakte
OberÀ ächen eingelassen werden.
• Verwenden Sie zum Heben und Ausrichten der Ausrüstung stets einen Gehilfen oder eine mechanische Hebevorrichtung.
• Schrauben fest anziehen, aber nicht überdrehen. Ein Überdrehen schadet den Schrauben und kann ihre Halteleistung stark beeinträchtigen.
• Dieses Produkt ist nur für den Innengebrauch bestimmt. Bei einem Gebrauch im Freien könnte nicht nur Schaden am Produkt, sondern auch Personenschaden entstehen.
• Dieses Produkt kann nur auf den folgenden OberÀ ächen installiert werden: Holzpfosten, Beton, Porenbetonstein (oder Betonziegel), Ziegel.
• Begin niet met het installeren van uw Peerless-product totdat u de instructies en waarschuwingen die beschreven staan in deze Installatiehandleiding hebt gelezen en begrepen.
Indien u vragen hebt met betrekking tot een van de instructies of waarschuwingen, neem dan contact op met Peerless door gebruik te maken van de gegevens op de achterkant
van deze handleiding.
• Dit product mag alleen worden geïnstalleerd door iemand met een degelijke mechanische kennis, die ervaring heeft met algemene huizenbouw en die deze instructies volledig
begrijpt.
• Zorg ervoor dat het ondersteunend oppervlak zich in goede staat bevindt en de gecombineerde belasting van de apparatuur en alle eraan bevestigde hardware en componenten
veilig zal ondersteunen.
• Overschrijd nooit de Maximale Belastingscapaciteit op Pagina Een.
• Indien u monteert op een houten plank of dwarsbalk, zorg er dan voor dat de montageschroeven in het midden van de planken bevestigd zijn. Het gebruik van een "van rand tot
rand" leidingzoeker wordt ten hoogste aanbevolen.
• Indien u monteert op beton, B-2-blok, baksteen of overig metselwerkmateriaal, boor dan niet in metselvoegen. Zorg ervoor dat de schroef en steun in stevige oppervlakgebieden
worden bevestigd.
• Maak altijd gebruik van een assistent of een mechanisch liftapparaat om de apparatuur op een veilige manier op te tillen en te positioneren.
• Draai de schroeven stevig vast, maar draai ze niet te strak vast. Het te strak vastdraaien van de schroeven kan ervoor zorgen dat ze beschadigd raken, waardoor hun
draagkracht enorm kan worden gereduceerd.
• Dit product is alleen bedoeld voor gebruik binnenshuis. Gebruik van dit product buitenshuis zou kunnen leiden tot falen van het product en persoonlijke verwondingen.
• Dit product is ontworpen om slechts op de volgende oppervlakken te worden bevestigd: Houten plank, Beton, B-2-blok, Baksteen.
ENG
WARNING
!
ESP
WARNING
!
FRN
WARNING
!
DEU
WARNING
!
NEL
WARNING
!
2 of 8
ISSUED: 02-25-11 SHEET #: 210-9020-1

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Truvue tra740