Descargar Imprimir esta página
LiftMaster CAPXLV2 Manual De Instalación
LiftMaster CAPXLV2 Manual De Instalación

LiftMaster CAPXLV2 Manual De Instalación

Intercomunicador de video inteligente l

Publicidad

Enlaces rápidos

Serrure postale
1. Retirez l'écrou à oreilles et le bouchon. Jetez l'écrou à oreilles et le bouchon.
2. Retirez les 4 écrous de montage des montants.
3. Installez le verrou postal à l'aide des 4 écrous de l'étape 2.
4. Coupez l'attache de fil installée en usine sur le commutateur de verrouillage postal.
Le commutateur de la serrure postale est câblé en usine.
REMARQUE : La longueur du câble de la serrure postale ne doit pas dépasser 98,5 pi (30 m).
Serrure postale
23

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para LiftMaster CAPXLV2

  • Página 1 Serrure postale 1. Retirez l’écrou à oreilles et le bouchon. Jetez l’écrou à oreilles et le bouchon. 2. Retirez les 4 écrous de montage des montants. 3. Installez le verrou postal à l’aide des 4 écrous de l’étape 2. 4. Coupez l’attache de fil installée en usine sur le commutateur de verrouillage postal. Le commutateur de la serrure postale est câblé...
  • Página 2 Schéma de câblage • Nous ne sommes pas responsables des conflits entre les donnés énumérées dans le schéma de câblage et les exigences de vos codes de construction locaux. Ces données ne sont fournies qu’à titre indicatif. Vérifiez vos codes locaux AVANT l’installation.
  • Página 3 ** Disponible en paquets de 10 et 100, remplacez X par 10 ou 100 REMARQUE : Si vous possédez un modèle spécifique de lecteur ou de clavier qui n’est pas répertorié sur le site Web de LiftMaster, veuillez contacter le service d’assistance technique de LiftMaster pour déterminer la compatibilité.
  • Página 4 Fiche de configuration Notez ci-dessous les données relatives à l’appareil et aux paramètres de configuration. Nom du CAPXLV2 : REMARQUE : Tout utilisateur du système est soumis aux conditions énoncées dans le CLUF du produit. Remarques : CONFIGURATION DE L’APPAREIL : Point d’accès 1 Nom de la porte/du portail :...
  • Página 5 - Brancher l’équipement sur une prise correspondant à un autre circuit que celui sur lequel le récepteur est branché. - Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide. *REMARQUE : Lors de l’installation du CAPXLV2, veuillez vous référer à la juridiction locale pour toute exigence spécifique telle que la signalisation physique qui pourrait être requise.
  • Página 6 Garantie GARANTIE DE 2 ANS. Pour plus d’information sur la garantie, visitez liftmaster.com/warranty ou appelez le (800) 528-2806. Wi-Fi est une marque déposée de Wi-Fi Alliance ® ® © 2023 LiftMaster 114-5891-000 (Rev. B) Tous droits réservés.
  • Página 7 Comunidad myQ ® Intercomunicador de video inteligente L MANUAL DE INSTALACIÓN...
  • Página 8 • Obtenga SIEMPRE las aprobaciones y los permisos adecuados por escrito ANTES de instalar el equipo. • Asegúrese SIEMPRE de que la tapa frontal de CAPXLV2 esté bien cerrada con la llave que se suministra después de realizar cualquier servicio o mantenimiento del producto y antes de ponerlo en funcionamiento.
  • Página 9 INTRODUCCIÓN Vista general del CAPXLV2 ..........4 Vista general de la tarjeta principal ........ 5 Vista general de la puerta de la tarjeta de control ..6 Inventario en la caja ............7 Herramientas necesarias ..........7 Dimensiones ..............8 Especificaciones del sistema .........
  • Página 10 Vista general del CAPXLV2 Traba del panel delantero Ventana de Puerto para la cámara micrófono Pantalla táctil Puerto para altavoz Lector de proximidad Ubicación de la traba postal Traba postal (si está instalado) Altavoz Tarjeta de control de la Lector de...
  • Página 11 Vista general de la tarjeta principal Ethernet/ OSDP Potencia Altavoz Traba postal (detrás del panel) Soporte externo de cables de RF Puerto de antena Wi-Fi Conector USB de cámara Botón Learn Antena (Aprender) de radio en el borde Micrófono vertical LED de DIAG estado...
  • Página 12 Vista general de la puerta de la tarjeta de control El CAPXLV2 combina las entradas y salidas de control de acceso en la puerta de las tarjetas de control que trabajan para controlar hasta cuatro puntos de acceso cada una, lo que logra que se controlen ocho puntos en total.
  • Página 13 • Martillo Preparación para la instalación del CAPXLV2 Prepárese para descargar y completar nuestra encuesta de "Preparación para la instalación". Evalúe los detalles de la conexión a Internet actual del sitio de la comunidad antes de la nueva unidad o la actualización de una instalación, e identifique los elementos de acción...
  • Página 14 Compatibilidad Wi-Fi 802.11 a/b/g/n y 802.11 CA a 2.4 GHz/5 GHz Seguridad Wi-Fi El CAPXLV2 es compatible con los enrutadores que utilizan los siguientes protocolos de seguridad: WPA3-SAE, WPA2-PSK/WPA3-SAE, WPA2-PSK o WPA/WPA2-PSK Alcance de Wi-Fi (con antena externa) Hasta 500 pies (152.4 m), al aire libre/línea de visión (el alcance variará según los obstáculos y tipo...
  • Página 15 • El funcionamiento del sistema no se verá afectado si cualquier otro equipo desarrolla un cortocircuito en la línea eléctrica. * NOTAS DEL CABLE DE RED CAT 5e/6: • Para distancias exteriores que superen los 140 pies (42.7 m), DEBE instalarse en el CAPXLV2 un protector primario contra sobretensiones que cumpla con la norma UL497.
  • Página 16 Para obtener asistencia, llame al 877.247.6764 o visite https://support.partner.liftmaster.com/s/community-access-support. NOTA: Es necesario contar con el servicio de VoIP para la función de llamada. LiftMaster se asocia en exclusiva con Phone.com para ofrecer la mejor solución integrada de llamadas de voz y video. Otros proveedores de VoIP no son compatibles con nuestro CAPXLV2.
  • Página 17 Retirar troqueles Gire la llave en sentido horario para destrabar el Para evitar que la humedad o el agua dañe el CAPXLV2: CAPXLV2. • NO lo instale cuando llueva. Los componentes internos NO DEBEN tener agua ni humedad. Abra la puerta y deje el CAPXLV2 boca abajo sobre •...
  • Página 18 • Asegúrese de que la cubierta se pueda abrir completamente para poder acceder una vez que finalice la instalación. • Cumplimiento de la ADA: Cuando monte el CAPXLV2 en una entrada peatonal, para cumplir con la ADA, monte la parte superior de la pantalla del CAPXLV2 a una altura no superior a 54 pulgadas del suelo.
  • Página 19 8 pulgadas (20 cm). Instale las ® ® antenas en los lados opuestos del CAPXLV2. Está disponible un equipo opcional de cables de antena para realizar un montaje de antena remota (consulte los accesorios). Antena de radio Security+ 2.0 (si corresponde), (se incluye en el paquete) ®...
  • Página 20 12 pies (3.7 m) del gas, electricidad u otros servicios CAPXLV2. Por lo general, use un cable de calibre 12 como mínimo. El tipo y subterráneos, póngase en contacto longitud de la jabalina de conexión a tierra varían según la región. Póngase en con empresas de localización de...
  • Página 21 10 A como mínimo de control de acceso; si lo hace, se DAÑARÁ el CAPXLV2. Utilice SOLO un sistema de alarma antirrobo o de control de acceso homologado según UL para alimentar las cerraduras y los pestillos electrónicos.
  • Página 22 Conexión por cable El puerto de la red de área local (LAN) es una interfaz Ethernet 10/100 con una toma RJ45 para conectar el CAPXLV2 a un concentrador, un conmutador o un enrutador a fin de obtener la conectividad a Internet. Utilice un cable recto (es decir, no cruzado) Cat5e o Cat6 para conectarse a un nodo local, un conmutador o un enrutador.
  • Página 23 (consulte la siguiente página). Las funciones de los puertos de entrada y salida del CAPXLV2 se pueden configurar por medio del portal web de la Comunidad myQ. A continuación, se muestra el ejemplo de un caso de uso de las conexiones a varios dispositivos externos.
  • Página 24 ). Se pueden emparejar hasta 8 operadores de compuerta con el CAPXLV2, ® uno por cada relé. Si utiliza compuertas dobles, programe el CAPXLV2 para el operador primario. NOTA: El uso de esta función requiere un kit de antena Passport opcional.
  • Página 25 El acceso a la puerta se puede conectar por cable a los relés 1, 2, 3 o 4 en la tarjeta de control de la puerta. Las funciones de los puertos de entrada y salida del CAPXLV2 se pueden configurar por medio del portal web de la Comunidad myQ.
  • Página 26 3. Conecte un extremo de los cables RS-485 y la alimentación de 12 VCC al conector OSDP de la tarjeta principal del CAPXLV2. 4. Encienda el CAPXLV2 y asegúrese de que esté en el modo de administración. 5. Diríjase a la pestaña OSDP en el modo de administración.
  • Página 27 2. Fije el lector a la placa de montaje con los tornillos suministrados. 3. Coloque el lector contra el cristal del CAPXLV2. 4. Fije el conjunto del lector y la placa de montaje en el CAPXLV2 con dos tornillos en las aletas laterales. 5. Aplique silicona alrededor del orificio del cable.
  • Página 28 ® • Acceso correcto mediante el código de entrada. El CAPXLV2 brindará un código del centro especificado de la Comunidad myQ ® seguido del código correcto de entrada.
  • Página 29 Traba postal 1. Retire la tuerca de mariposa y el tapón. Deseche la tuerca de mariposa y el tapón. 2. Retire las 4 tuercas de montaje de los montantes. 3. Instale la traba postal con las 4 tuercas del paso 2. 4.
  • Página 30 Diagrama del cableado • No nos hacemos responsables de los conflictos entre la información indicada en el diagrama de cableado y los requisitos de los códigos de construcción locales. La información es para uso sugerido ÚNICAMENTE. Consulte los códigos locales ANTES de la instalación.
  • Página 31 ** Disponible en paquetes de 10 y 100 unidades, sustituya la X por 10 o 100 NOTA: Si tiene un modelo específico de lector o teclado numérico que no aparece en la página web de LiftMaster, póngase en contacto con el servicio técnico...
  • Página 32 Ficha de configuración Registre la información del dispositivo y los ajustes de configuración a continuación. Nombre del CAPXLV2: NOTA: Cualquier usuario del sistema está sujeto a los términos descritos en el Contrato de Licencia para Usuario Final (EULA) del producto.
  • Página 33 El presente documento y los datos que contiene no deben duplicarse, utilizarse o divulgarse a otros para su adquisición o fabricación, salvo que se autorice con el permiso por escrito de LiftMaster. La información contenida en el presente documento o en el propio producto se considera propiedad exclusiva de LiftMaster.
  • Página 34 Garantía 2 AÑOS DE GARANTÍA Para obtener más información sobre la garantía, visite liftmaster.com/warranty o llame al (800) 528-2806. Wi-Fi es una marca comercial registrada de Wi-Fi Alliance ® ® © 2023 LiftMaster 114-5891-000 (Rev. B) Todos los derechos reservados.