IT Avvertenze di Sicurezza
- Il prodotto deve essere utilizzato solo per impianti
citofonici e videocitofonici Farfisa; l'installazione e la
manutenzione devono essere eseguite solo da personale
qualificato in accordo con le regole di installazione vigenti.
- L'apparecchio non è idoneo per l'installazione in locali
dove è probabile la presenza di bambini.
- L'apparecchio deve essere installato in un quadro elettrico.
- Non ostruire le fessure di ventilazione e non esporre
l'apparecchio a pioggia o spruzzi d'acqua. Nessun oggetto
pieno di liquido, quale vasi, deve essere posto sull'appar-
ecchio.
- Nell'installazione elettrica dell'edificio devono essere in-
corporati un interruttore di rete bipolare con separazione
dei contatti di almeno 3mm in ciascun polo, un interruttore
magnetotermico da 16A ed un interruttore differenziale da
0,03A.
- Il collegamento alla rete elettrica deve essere eseguito
solo con cavo tipo H03VVH2-F (300/300V) 2x0,75mm
dopo il collegamento inserire ed avvitare la protezione
sui morsetti e fermacavo (vedi figura).
- Per gli altri collegamenti rispettare le indicazioni riportate
nei manuali tecnici dei prodotti.
- Gli alimentatori sono protetti da un sensore di tempera-
tura. Per il ripristino occorre togliere la tensione di rete
per circa 1 minuto e ridare tensione dopo aver eliminato
il difetto.
- Prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione
o riparazione togliere l'alimentazione all'impianto.
eS Advertencias de Seguridad
- El producto debe ser utilizado únicamente para instalacio-
nes de porteros y videoporteros de Farfisa; la instalación y
el mantenimiento deben ser realizados solo por personal
cualificado de conformidad con las normativas de insta-
lación.
- El aparato no es adecuado para su instalación en lugares
donde es probable la presencia de niños.
- El aparato debe ser instalado en un cuadro eléctrico.
- No obstruir las ranuras de ventilación y no exponer la uni-
dad a la lluvia o salpicaduras de agua. Ningún objeto lleno
de líquido, como los floreros, debe estar colocado sobre el
aparato.
- Deben incorporarse a la instalación eléctrica del edificio
un interruptor de red bipolar, con una separación de los
contactos de al menos 3 mm en cada polo, un interruptor
magnetotérmico de 16A y un interruptor diferencial de 0.03A.
- La conexión a la red eléctrica debe ser realizada con un
cable H03VVH2-F (300/300V) 2x0,75mm
conexión, introducir y apretar la protección y la abrazadera
del cable en los bornes (vea la figura).
- Para las otras conexiones utilizar cables respetando las
instrucciones en los manuales técnicos del sistema.
- Estos aparados están protegidas por un sensor de tempera-
tura. P ara e l r establecimiento q uitar l a t ensión d e r ed d urante
1 minuto y restaurar la tensión después de eliminar la falla.
-Quitar la alimentación de la instalación antes de realizar
cualquier intervención de mantenimiento o reparación.
التحميل الزائد او القصر في الدائرة الكهربائية
عن طريق مجس , وألستفادة الطاقة يجب
فصل التيار الكهربائي لمدة دقيقة ثم اعد
توصيل الطاقة بعد ان يتم معالجة الخطأ
- 2 -
Mi 2207/3
en Safety Warnings
- This device is intended for use only for Farfisa door
phones and video door phones. Installation and main-
tenance must only be carried out by qualified personnel
in accordance with the regulations in force.
- The device is not suitable for installation in places
where the presence of children is probable.
- The device must be installed in an switch box.
- Do not obstruct the heat dissipation openings and do not
expose the unit to dripping or splashing. No object full
of water, such as a vase, is to be placed on the device.
- The building electrical installation must incorporate a
circuit breaker, with a separation between the contacts
of at least 3 mm at each pole, a 16 A automatic circuit
breaker, and a 0.03 A differential switch.
- Connection to the mains must be carried out only using
a cable type H03VVH2-F (300/300V) 2x0,75mm
connection, insert the plastic protection and strain
;
release on the terminals and screw it up (see figure).
2
- For the other connections refer to the indications re-
ported in the system's technical manual.
- Power supplies are protected by a temperature sensor.
For resetting, disconnect the device from the main for
1 minute and reconnect it after eliminating the defect.
- Disconnect the device from the main before carrying
out any maintenance or service actions.
PT Advertências de Segurança
- O produto deve ser utilizado apenas para equipamentos
de interfones e vídeo-interfones Farfisa; a instalação e a
manutenção devem ser executadas apenas por pessoal
qualificado de acordo com as normas de instalação vigentes.
- O aparelho não é adequado para instalação em locais onde
é provável a presença de crianças.
- O aparelho deve ser instalado em um quadro elétrico.
- Não obstruir as fissuras de ventilação e não expor o apare-
lho à chuva ou esguichos de água. Nenhum objeto cheio de
líquido, como vasos, deve ser colocado sobre o aparelho.
- Devem ser incorporados na instalação elétrica do edifício
um interruptor de rede bipolar, com uma separação dos
contactos de pelo menos 3mm em cada polo, um interruptor
termomagnético de 16A e um interruptor diferencial de 0,03A.
- A conexão à rede elétrica deve ser executada apenas uti-
lizando cabos H03VVH2-F (300/300V) 2x0,75mm
da conexão, inserir e aparafusar a proteção e o grampo do
; después de la
cabo nos bornes (veja a figura).
2
- Para as outras conexões, utilizar condutores respeitando
as indicações indicadas nos manuais técnicos do sistema.
- Os alimentadores são protegidos por um sensor de tempe-
ratura. Para restaurar, remover a tensão de rede por 1 minuto
e fornecer novamente a tensão após eliminar afalha.
- Remover a alimentação ao equipamento antes de executar
qualquer intervenção de manutenção ou reparação.
. After
2
; depois
2
الجهاز يجب ان ال يكون معرض للتنقيط او
الرش
كل اقطاب تبديل التيار الكهربائي مع امكانية
فصل األتصال بكل قطب يجب ان تكون
مدمجة ضمن التركيب الكهربائي في البناية
امدادات الطاقة يجب ان تكون محمية ضد
FR Instructions de Sécurité
- Cet appareil est exclusivement destiné à l'utilisation sur
des systèmes portiers et vidéoportiers Farfisa; l'instal-
lation et l'entretien ne doivent être effectués que par du
personnel qualifié conformément aux règles d'installation
en vigueur.
- L'appareil n'est pas adapté pour être installé dans des
locaux accueillant des enfants.
- L'appareil doit être installé dans un tableau électrique.
- Ne pas boucher les fissures d'aération et ne pas exposer
l'appareil à la pluie ou à des jets d'eau. Ne déposer aucun
objet rempli d'eau, comme un vase, sur l'appareil.
- Dans l'installation électrique du bâtiment il faudra incor-
porer un interrupteur bipolaire (séparation des contacts
d'un minimum de 3mm dans chaque pôle), un disjoncteur
magnétothermique de 16A et un interrupteur différentiel
de 0,03A.
- Le raccordement au réseau électrique doit être effec-
tué uniquement avec un câble de type H03VVH2-F
(300/300V) 2x0,75mm
; après la connexion introduire
2
et visser la protection et serre-câble des bornes (voir
figure).
- Pour les autres branchements respecter les indications
reportées dans les manuels techniques de système.
- L'alimentation est protégée par un capteur de tempéra-
ture. Pour le rétablissement, couper la tension pendant 1
minute et rétablir la tension après avoir éliminé le défaut.
- Couper l'alimentation sur l'installation avant d'effectuer
toute intervention d'entretien ou de réparation.
De SICHeRHeITSHINWeISe
- Das Erzeugnis darf ausschließlich verwendet werden, in
Farfisa-Gegensprech- und Video-Gegensprechanlagen.
Einbau und Wartung sind von Fachleuten den geltenden
Bestimmungen gemäß durchzuführen.
- Das Gerät ist nicht für den Einbau in Räume geeignet, in
denen sich wahrscheinlich Kinder aufhalten.
- Das Gerät ist in einen elektrischen V erteiler (Schaltkasten)
eingebaut werden.
- Schlitze f ür B elüftung o der W ärmeabfuhr n icht v erschließen.
Das Gerät nicht Regen oder Wasserspritzern aussetzen.
Keine mit Flüssigkeiten gefüllte Gegenstände wie etwa
Vasen auf das Gerät stellen.
- Bei der Elektroinstallation sind einen magnetothermischen
16-A-Schalter, e in 0 ,03-A-Fehlerstrom-Schutzschalter u nd
ein bipolarer Netzschalter in das Gebäude einzubauen,
dessen Kontakte an jedem Pol mindestens 3 mm weit
voneinander getrennt sind.
- Das Netzteil muss mit einem Kabel vom Typ H03VVVH2-F
(300/300) 2x0,75mm
an das Stromnetz angeschlossen
2
werden. Schrauben Sie nach dem Anschließen die Abde-
ckungen und die Zugentlastung an den Klemmen fest (siehe
Abbildung).
- Befolgen Sie für die anderen A nschlüsse die A nweisungen
in den techniscen Handbüchern des Systems.
- Die Netzteile sind mit einem Temperaturfühler gegen Über-
lastungen oder Kurzschlüsse gesichert. Vor dem Neustart
die Netzspannung etwa 1 Min lang unterbrechen und erst
wieder Strom zuführen, wenn der Schaden behoben ist.
- Vor jeder Wartung oder Reparatur die Stromzufuhr zur
Anlage abstellen.
تعليمات السالمة الهامة
يجب ان يتم التركيب من قبل اشخاص ماهرين
وفقا لقواعد التركيب السارية
التوصيل للتيار يجب ان يكون باستخدام
ملم من نوع
(H03VVH2F 300/300V - 2x0,75mm
AR
موصالت ذات قطر
1
)
2