Descargar Imprimir esta página

Farfisa RP12 Manual página 2

Publicidad

IT Avvertenze di Sicurezza
- Il prodotto deve essere utilizzato solo per impianti
citofonici e videocitofonici Farfisa; l'installazione e la
manutenzione devono essere eseguite solo da personale
qualificato in accordo con le regole di installazione vigenti.
- L'apparecchio non è idoneo per l'installazione in locali
dove è probabile la presenza di bambini.
- L'apparecchio deve essere installato in un quadro elettrico.
- Non ostruire le fessure di ventilazione e non esporre
l'apparecchio a pioggia o spruzzi d'acqua. Nessun oggetto
pieno di liquido, quale vasi, deve essere posto sull'appar-
ecchio.
- Nell'installazione elettrica dell'edificio devono essere in-
corporati un interruttore di rete bipolare con separazione
dei contatti di almeno 3mm in ciascun polo, un interruttore
magnetotermico da 16A ed un interruttore differenziale da
0,03A.
- Il collegamento alla rete elettrica deve essere eseguito
solo con cavo tipo H03VVH2-F (300/300V) 2x0,75mm
dopo il collegamento inserire ed avvitare la protezione
sui morsetti e fermacavo (vedi figura).
- Per gli altri collegamenti rispettare le indicazioni riportate
nei manuali tecnici dei prodotti.
- Gli alimentatori sono protetti da un sensore di tempera-
tura. Per il ripristino occorre togliere la tensione di rete
per circa 1 minuto e ridare tensione dopo aver eliminato
il difetto.
- Prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione
o riparazione togliere l'alimentazione all'impianto.
eS Advertencias de Seguridad
- El producto debe ser utilizado únicamente para instalacio-
nes de porteros y videoporteros de Farfisa; la instalación y
el mantenimiento deben ser realizados solo por personal
cualificado de conformidad con las normativas de insta-
lación.
- El aparato no es adecuado para su instalación en lugares
donde es probable la presencia de niños.
- El aparato debe ser instalado en un cuadro eléctrico.
- No obstruir las ranuras de ventilación y no exponer la uni-
dad a la lluvia o salpicaduras de agua. Ningún objeto lleno
de líquido, como los floreros, debe estar colocado sobre el
aparato.
- Deben incorporarse a la instalación eléctrica del edificio
un interruptor de red bipolar, con una separación de los
contactos de al menos 3 mm en cada polo, un interruptor
magnetotérmico de 16A y un interruptor diferencial de 0.03A.
- La conexión a la red eléctrica debe ser realizada con un
cable H03VVH2-F (300/300V) 2x0,75mm
conexión, introducir y apretar la protección y la abrazadera
del cable en los bornes (vea la figura).
- Para las otras conexiones utilizar cables respetando las
instrucciones en los manuales técnicos del sistema.
- Estos aparados están protegidas por un sensor de tempera-
tura. P ara e l r establecimiento q uitar l a t ensión d e r ed d urante
1 minuto y restaurar la tensión después de eliminar la falla.
-Quitar la alimentación de la instalación antes de realizar
cualquier intervención de mantenimiento o reparación.
‫التحميل الزائد او القصر في الدائرة الكهربائية‬
‫عن طريق مجس , وألستفادة الطاقة يجب‬
‫فصل التيار الكهربائي لمدة دقيقة ثم اعد‬
‫توصيل الطاقة بعد ان يتم معالجة الخطأ‬
- 2 -
Mi 2207/3
en Safety Warnings
- This device is intended for use only for Farfisa door
phones and video door phones. Installation and main-
tenance must only be carried out by qualified personnel
in accordance with the regulations in force.
- The device is not suitable for installation in places
where the presence of children is probable.
- The device must be installed in an switch box.
- Do not obstruct the heat dissipation openings and do not
expose the unit to dripping or splashing. No object full
of water, such as a vase, is to be placed on the device.
- The building electrical installation must incorporate a
circuit breaker, with a separation between the contacts
of at least 3 mm at each pole, a 16 A automatic circuit
breaker, and a 0.03 A differential switch.
- Connection to the mains must be carried out only using
a cable type H03VVH2-F (300/300V) 2x0,75mm
connection, insert the plastic protection and strain
;
release on the terminals and screw it up (see figure).
2
- For the other connections refer to the indications re-
ported in the system's technical manual.
- Power supplies are protected by a temperature sensor.
For resetting, disconnect the device from the main for
1 minute and reconnect it after eliminating the defect.
- Disconnect the device from the main before carrying
out any maintenance or service actions.
PT Advertências de Segurança
- O produto deve ser utilizado apenas para equipamentos
de interfones e vídeo-interfones Farfisa; a instalação e a
manutenção devem ser executadas apenas por pessoal
qualificado de acordo com as normas de instalação vigentes.
- O aparelho não é adequado para instalação em locais onde
é provável a presença de crianças.
- O aparelho deve ser instalado em um quadro elétrico.
- Não obstruir as fissuras de ventilação e não expor o apare-
lho à chuva ou esguichos de água. Nenhum objeto cheio de
líquido, como vasos, deve ser colocado sobre o aparelho.
- Devem ser incorporados na instalação elétrica do edifício
um interruptor de rede bipolar, com uma separação dos
contactos de pelo menos 3mm em cada polo, um interruptor
termomagnético de 16A e um interruptor diferencial de 0,03A.
- A conexão à rede elétrica deve ser executada apenas uti-
lizando cabos H03VVH2-F (300/300V) 2x0,75mm
da conexão, inserir e aparafusar a proteção e o grampo do
; después de la
cabo nos bornes (veja a figura).
2
- Para as outras conexões, utilizar condutores respeitando
as indicações indicadas nos manuais técnicos do sistema.
- Os alimentadores são protegidos por um sensor de tempe-
ratura. Para restaurar, remover a tensão de rede por 1 minuto
e fornecer novamente a tensão após eliminar afalha.
- Remover a alimentação ao equipamento antes de executar
qualquer intervenção de manutenção ou reparação.
. After
2
; depois
2
‫الجهاز يجب ان ال يكون معرض للتنقيط او‬
‫الرش‬
‫كل اقطاب تبديل التيار الكهربائي مع امكانية‬
‫فصل األتصال بكل قطب يجب ان تكون‬
‫مدمجة ضمن التركيب الكهربائي في البناية‬
‫امدادات الطاقة يجب ان تكون محمية ضد‬
FR Instructions de Sécurité
- Cet appareil est exclusivement destiné à l'utilisation sur
des systèmes portiers et vidéoportiers Farfisa; l'instal-
lation et l'entretien ne doivent être effectués que par du
personnel qualifié conformément aux règles d'installation
en vigueur.
- L'appareil n'est pas adapté pour être installé dans des
locaux accueillant des enfants.
- L'appareil doit être installé dans un tableau électrique.
- Ne pas boucher les fissures d'aération et ne pas exposer
l'appareil à la pluie ou à des jets d'eau. Ne déposer aucun
objet rempli d'eau, comme un vase, sur l'appareil.
- Dans l'installation électrique du bâtiment il faudra incor-
porer un interrupteur bipolaire (séparation des contacts
d'un minimum de 3mm dans chaque pôle), un disjoncteur
magnétothermique de 16A et un interrupteur différentiel
de 0,03A.
- Le raccordement au réseau électrique doit être effec-
tué uniquement avec un câble de type H03VVH2-F
(300/300V) 2x0,75mm
; après la connexion introduire
2
et visser la protection et serre-câble des bornes (voir
figure).
- Pour les autres branchements respecter les indications
reportées dans les manuels techniques de système.
- L'alimentation est protégée par un capteur de tempéra-
ture. Pour le rétablissement, couper la tension pendant 1
minute et rétablir la tension après avoir éliminé le défaut.
- Couper l'alimentation sur l'installation avant d'effectuer
toute intervention d'entretien ou de réparation.
De SICHeRHeITSHINWeISe
- Das Erzeugnis darf ausschließlich verwendet werden, in
Farfisa-Gegensprech- und Video-Gegensprechanlagen.
Einbau und Wartung sind von Fachleuten den geltenden
Bestimmungen gemäß durchzuführen.
- Das Gerät ist nicht für den Einbau in Räume geeignet, in
denen sich wahrscheinlich Kinder aufhalten.
- Das Gerät ist in einen elektrischen V erteiler (Schaltkasten)
eingebaut werden.
- Schlitze f ür B elüftung o der W ärmeabfuhr n icht v erschließen.
Das Gerät nicht Regen oder Wasserspritzern aussetzen.
Keine mit Flüssigkeiten gefüllte Gegenstände wie etwa
Vasen auf das Gerät stellen.
- Bei der Elektroinstallation sind einen magnetothermischen
16-A-Schalter, e in 0 ,03-A-Fehlerstrom-Schutzschalter u nd
ein bipolarer Netzschalter in das Gebäude einzubauen,
dessen Kontakte an jedem Pol mindestens 3 mm weit
voneinander getrennt sind.
- Das Netzteil muss mit einem Kabel vom Typ H03VVVH2-F
(300/300) 2x0,75mm
an das Stromnetz angeschlossen
2
werden. Schrauben Sie nach dem Anschließen die Abde-
ckungen und die Zugentlastung an den Klemmen fest (siehe
Abbildung).
- Befolgen Sie für die anderen A nschlüsse die A nweisungen
in den techniscen Handbüchern des Systems.
- Die Netzteile sind mit einem Temperaturfühler gegen Über-
lastungen oder Kurzschlüsse gesichert. Vor dem Neustart
die Netzspannung etwa 1 Min lang unterbrechen und erst
wieder Strom zuführen, wenn der Schaden behoben ist.
- Vor jeder Wartung oder Reparatur die Stromzufuhr zur
Anlage abstellen.
‫تعليمات السالمة الهامة‬
‫يجب ان يتم التركيب من قبل اشخاص ماهرين‬
‫وفقا لقواعد التركيب السارية‬
‫التوصيل للتيار يجب ان يكون باستخدام‬
‫ملم من نوع‬
(H03VVH2F 300/300V - 2x0,75mm
AR
‫موصالت ذات قطر‬
1
)
2

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Rp10Rp8Rp6Rp4Rp2Rp1