Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 21

Enlaces rápidos

TV set
KM0222FHD-F12
Owner's manual

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Krüger & Matz KM0222FHD-F12

  • Página 1 TV set KM0222FHD-F12 Owner's manual...
  • Página 3 Bedienungsanleitung 9) Umgehen Sie nicht die Sicherheitsfunk- tion des polarisierten Steckers. Wenn der Stecker nicht in Ihre Steckdose passt, beauftragen Sie einen Elektriker um die ACHTUNG Steckdose auszutauschen. RISIKO 10) Schützen Sie das Netzkabel, damit nie- mand darauf tretet, einklemmt, insbeson- BRANDVERLETZUNGEN dere an Steckern, Steckdosen, und dem STROMSCHLÄGEN...
  • Página 4 Bedienungsanleitung Warnung Achtung Hochspannung wird im Betrieb dieses Blockieren Sie nicht die Lüftungsöffnungen Fernsehgerätes verwendet. Rückwärtige in der Rückwand. Ausreichende Belüftung Abdeckung nicht vom Gerät entfernen. ist wichtig, um den Ausfall der elektrischen Überlassen Sie die Wartung qualifiziertem Komponenten zu vermeiden. Servicepersonal.
  • Página 5 Bedienungsanleitung Achtung Achtung Stellen Sie Ihr Fernsehgerät nicht Wenn Fernsehgerät für eine auf einen instabilen Wagen, Stand, längere Zeit nicht benutzt wird, ist es Regal oder Tisch. Schwere Schäden an Empfehlenswert das Netzkabel von der Personen sowie am Fernsehgerät sind Steckdose zu trennen.
  • Página 6 Bedienungsanleitung Basisständer Montageanleitung Zur Montage des Basisständers, die flache Seite der TV-Plattform nach unten legen. Vor der Montage (oder Abnahme) der Ständer, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose, vor dem Vorgang, legen Sie ein Kissen an der Stelle wo der Fernseher platziert wird, um Schäden am TV zu vermeiden.
  • Página 7 Bedienungsanleitung Wandmontage WICHTIG Dieser Vorgang benötigt zwei Personen! Um eine sichere Installation zu gewährleisten, beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise: • Trennen Sie das Gerät vor der Montage von der Stromversorgung. • Überprüfen Sie, ob die Wand das Gewicht des Fernsehgeräts und der Wandhalterung tragen kann.
  • Página 8 Bedienungsanleitung ANSCHLÜSSE Hinweis: Der Standort, die Namen und die Verfügbarkeit der Anschlüsse können je nach TV-Modell abweichen. Anschluss Funktion HF Eingang: Anschließen terrestrischen 1x analog DVB-T/T2/C einem Antennenkabel. Schließen Sie den Stecker eines Antennenkabels Antenneneingang [ANTENNA INPUT] an. Kopfhörerausgang (3,5 mm Jack) Anschließen eines Kopfhörers an das TV- Gerät.
  • Página 9 Bedienungsanleitung FERNBEDIENUNG Die meisten Funktionen Ihres TV-Geräts sind über die Menüs verfügbar, die auf dem Bildschirm angezeigt werden. Mit der mit dem Gerät gelieferten Fernbedienung können Sie durch die Menüs blättern und alle allgemeinen Einstellungen vornehmen. Hinweis: Der Standort, die Namen und die Verfügbarkeit der Tasten auf der Fernbedienung können je nach TV-Modell abweichen.
  • Página 10 Bedienungsanleitung ALLGEMEINE BEDIENUNG 1. Schließen Sie das Gerät an die Stromversorgungsbuchse an. 2. Schließen Sie das Antennenkabel entsprechenden Eingang an. TV-Gerät ein- und ausschalten 1. Wenn das Fernsehgerät an die Stromversorgung angeschlossen ist, wird es direkt eingeschaltet oder befindet sich im Bereitschaftsmodus (LED leuchtet). Wenn sich das Fernsehgerät im Bereitschaftsmodus befindet, drücken Sie die Netztaste, um es einzuschalten.
  • Página 11 Bedienungsanleitung ERFAHREN SIE MEHR Für weitere informationen zu diesem gerät finden sie unter: www.krugermatz.com. Besuchen sie www.krugermatz.com website für weitere produkte und zubehör. Im falle irgendwelcher zweifel oder fragen wenden sie sich an unsere häufig gestellten fragen. Sehr geehrte Kunden, Lechpol Electronics Sp.
  • Página 12 Owner’s manual 11) Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. 12) Unplug this apparatus during lighting storms or when unused for long CAUTION periods of time. TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC 13) Refer all servicing to qualified SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR service personnel.
  • Página 13 Owner’s manual Warning Caution High voltages are used in the operation Do not block the ventilation holes in of this television receiver. Do not the back cover. Adequate ventilation is remove the cabinet back from your essential to prevent failure of electrical set.
  • Página 14 Owner’s manual Caution Caution Do not place your television on an When the television receiver is not used unstable cart, stand, shelf or table. for an extended period of time, it is Serious injury to an individual , and advisable to disconnect the AC power damage to the television, may result if cord from the AC outlet.
  • Página 15 Owner’s manual Step 1 Locate the 2 pcs of bottom bracket into the gap on the back of the TV, and check that it is securely held in place as in illustration A) below. Step 2 Lock the 2 pcs screws in the designated location illustration B) below.
  • Página 16 Owner’s manual BUTTONS ON THE TV SET Note: The location, names and availability of the buttons may vary according to the TV model. Please refer to the actual product. • Press to turn on the TV set. • When ON: press to enter main menu or press and hold to display source list. •...
  • Página 17 Owner’s manual SOCKETS Note: The location, names and availability of the sockets may vary according to the TV model. Socket Function RF input: Connect with ground-based television with an 1x analogue DVB-T/T2/C antenna cable. Connect plug of an antenna cable to the ANTENNA INPUT. Headphones output (3,5 mm Connect headphones to the TV set.
  • Página 18 Owner’s manual REMOTE CONTROL Most of your television's functions are available via the menus that appear on the screen. The remote control supplied with your set can be used to navigate through the menus and to configure all the general settings. Note! The location, names and availability of the buttons on the remote control may vary according to the TV model.
  • Página 19 Owner’s manual BASIC OPERATION 1. Connect the device to power supply socket. 2. Connect the antenna cable into the appropriate RF input. Switch the TV on and off 1. When the TV is connected to power supply, it will be turned on directly or be in standby mode (power LED is on).
  • Página 20 Owner’s manual LEARN MORE For more information on this device visit: www.krugermatz.com. Visit www.krugermatz.com website for more products and accessories. In case of any doubts or questions reach out to our Frequently Asked Questions section. Dear Customer, Hereby, Lechpol Electronics Sp. z o.o. Sp.k. declares that this device is in compliance with Directive 2014/53/EU.
  • Página 21 Manual de instrucciones 10) Proteja el cable de alimentación frente a pisotones o presiones. Preste especial atención a los lugares junto a los enchufes, lámparas y en los lugares ATENCIÓN en los que el cable entra en el televisor. PARA EVITAR EL RIESGO DE SUFRIR 11) Use exclusivamente los elementos DESCARGA ELÉCTRICA,...
  • Página 22 Manual de instrucciones Atención Atención No retire la carcasa del televisor. Todos No cubra los orificios de ventilación. Para los trabajos de servicio técnico deben el correcto funcionamiento del televisor ser confiados a un servicio técnico imprescindible ventilación cualificado. adecuada. Atención Atención No coloque ningún cable bajo la base...
  • Página 23 Manual de instrucciones Atención Atención No coloque el televisor sobre una base Si el televisor no va ser utilizado durante inestable. La caída del televisor puede un periodo prolongado de tiempo provocar lesiones y daños al televisor. desconéctelo de la toma de alimentación. INSTALACIÓN •...
  • Página 24 Manual de instrucciones Montaje de la base Para montar la base coloque el televisor sobre una superficie plana (mesa, escritorio, etc.) con la pantalla hacia abajo. Para proteger el televisor contra arañazos, puede colocar en la mesa una manta u otro material blando. Antes de iniciar el montaje desconecte todos los cables conectados al televisor.
  • Página 25 Manual de instrucciones Montaje en la pared IMPORTANTE ¡La instalación del televisor en la pared deberá ser realizada por dos personas! Para garantizar un montaje seguro del aparato se deben respetar las siguientes instrucciones: • Antes de iniciar el montaje el aparato debe ser desconectado de la fuente de alimentación.
  • Página 26 Manual de instrucciones por el menú, personalización de los ajustes). • ¡Atención! En algunos menús el botón VOLUME UP tiene la función de botón OK del mando a distancia. • Modo TV: presiónalo para pasar al canal siguiente/anterior. • Modo del menú principal: botones de dirección arriba/abajo (navegación por el menú, personalización de los ajustes).
  • Página 27 Manual de instrucciones MANDO A DISTANCIA La mayoría de las funciones del televisor están disponibles en el menú que se muestra en la pantalla. El mando a distancia, suministrado con el receptor, puede ser utilizado para controlar el televisor a través del menú y para configurar los ajustes generales.
  • Página 28 Manual de instrucciones MANEJO BÁSICO 1. Es necesario conectar el aparato al enchufe de alimentación de red. 2. Se debe conectar el cable de antena correspondiente entrada RF. Encendido y apagado del televisor 1. Tras conectarlo al enchufe de alimentación de red el televisor se enciende directamente o pasa al modo standby (se enciende el diodo LED).
  • Página 29 Manual de instrucciones MÁS Hay más información disponible sobre este dispositivo en la página web: www.krugermatz.com. Visita la página web www.krugermatz.com. para conocer más productos y accesorios. En caso de cualquier pregunta o duda recomendamos consultar las Preguntas Más Frecuentes en la pestaña Ayuda.
  • Página 30 Mode d’emploi faire particulièrement attention aux fiches, prises, et aux endroits où le cordon sort de l’appareil. 11) Utilisez uniquement des fixations / ATTENTION accessoires spécifiés par le fabricant. POUR RÉDUIRE RISQUE 12) L’appareil doit être déconnecté D’ELECTROCUTION, NE PAS RETIRER LE de l’alimentation lors d’un orage, et BOÎTIER DE L’APPAREIL.
  • Página 31 Mode d’emploi Attention Attention Ne pas enlever le boîtier de l’appareil. Ne pas obstruer les ouvertures de Il convient de confier tous les travaux ventilation. Une ventilation adéquate est d’entretien à un service spécialisé. essentielle pour le bon fonctionnement de l’appareil. Attention Attention Ne pas placer les fils sous la base du té-...
  • Página 32 Mode d’emploi Attention Attention Il convient de ne pas placer le Lorsque le téléviseur n’est pas utilisé téléviseur sur un support non stable. pendant une longue période, il convient Le renversement de l’appareil peut de le débrancher. provoquer des dommages corporels et l’endommagement du téléviseur.
  • Página 33 Mode d’emploi Montage du support Pour monter le support, le téléviseur doit être placé sur une surface plane (table, bureau, etc) écran vers le bas. Pour protéger l'appareil des rayures, on peut mettre une couverture ou autre matériau souple sur la table. Avant de commencer l'installation il convient de débrancher tous les câbles connectés au téléviseur.
  • Página 34 Mode d’emploi Montage mural IMPORTANT L’installation du téléviseur sur un mur doit être effectuée par deux personnes! Afin d’assurer un montage sûr de l’appareil, veuillez adhérer aux recommandations mentionnées ci-dessous: • Avant de commencer le montage, déconnecter l’appareil du source d’alimentation.
  • Página 35 Mode d’emploi fonction de la touche OK de la télécommande. • Mode TV : appuyez pour passer à la chaîne suivante/précédente. • Mode menu principal : touches de direction haut/bas (naviguer le menu, ajuster les paramètres). PRISES NB: Localisation, nom et disponibilité des prises peut différer en fonction du modèle du téléviseur possédé.
  • Página 36 Mode d’emploi TELECOMMANDE La plupart des fonctions du téléviseur est accessible dans le menu affiché sur l’écran. La télécommande fourni avec le téléviseur peut être utilisée pour contrôler l’appareil à l’aide du menu et pour configurer les paramètres généraux. NB: Localisation, nom et disponibilité des touches sur la télécommande peut différer selon le modèle possédé.
  • Página 37 Mode d’emploi COMMANDES DE BASE 1. Connecter l’appareil à la prise secteur. 2. Connecter le câble d’antenne à l’entrée RF correspondante. Allumer et éteindre le téléviseur 1. Après avoir connecté l’appareil à la prise secteur, le téléviseur s’allumera directement ou passera au mode veille (témoin LED est allumé). Si le téléviseur est en mode veille, il faut appuyer sur l’interrupteur afin de l’allumer.
  • Página 38 Mode d’emploi PLUS Plus d’informations sur cet appareil sont disponibles à l’adresse: www.krugermatz.com. Allez sur le site www.krugermatz.com pour en savoir plus sur les produits et les accessoires. Si vous avez des questions ou des doutes, nous vous encourageons à lire les Questions Fréquemment Posées dans l’onglet Aide.
  • Página 39 Gebruiksaanwijzing Gebruik alleen aanvullende elementen / accessoires die door de producent worden aanbevolen. 12) Tijdens het onweer of langdurig LET OP stilstaan trek stekker OM HET RISICO VAN ELEKTROCUTIE TE spanningsbron uit. VERMINDEREN, DEMONTEER NOOIT 13) Bij enige problemen met de werking DE BEHUIZING VAN HET TOESTEL.
  • Página 40 Gebruiksaanwijzing Let op Let op Demonteer nooit de behuizing van het Bedek nooit de ventilatieopeningen. De toestel. Alle onderhoudswerkzaamheden juiste ventilatie is noodzakelijk voor de dienen door vakbekwame ongestoorde werking van het toestel. servicedienst te worden uitgevoerd. Let op Let op Plaats geen leidingen onder de standvoet.
  • Página 41 Gebruiksaanwijzing Let op Let op Plaats het televisietoestel nooit op Onderbreek de verbinding met de een oneven ondergrond. Het kantelen spanningsbron als het televisietoestel van het toestel kan lichaamsletsels en door een langere periode niet gebruikt beschadiging van het toestel als gevolg wordt.
  • Página 42 Gebruiksaanwijzing Montage van de standvoet Om de standvoet te monteren, plaats het televisietoestel op een vlakke oppervlakte (tafel, schrijftafel ezv.) met het scherm naar beneden gericht. Beveilig het toestel tegen krassen door een zacht doekje of een ander soort zacht materiaal op de tafel te plaatsen.
  • Página 43 Gebruiksaanwijzing MONTAGE AAN DE MUUR BELANGRIJK Montage van de televisie aan de muur dient door twee personen te worden verricht! Volg de onderstaande aanbevelingen op voor veilige montage van het apparaat: • Haal voorafgaand aan de montage het apparaat van de stroom. •...
  • Página 44 Gebruiksaanwijzing functie op de afstandsbediening. • TV-modus: indrukken om naar de volgende/vorige zender te gaan. • Hoofdmenumodus: richtingknoppen omhoog/omlaag (navigeren door het menu, aanpassen van instellingen). INGANGEN Let op: De plaats, naam en beschikbaarheid van de ingangen kunnen verschillen naar gelang het model televisie. Ingang Functie RF-ingang:...
  • Página 45 Gebruiksaanwijzing AFSTANDSBEDIENING De meeste televisiefuncties zijn beschikbaar in het menu dat op het scherm verschijnt. De afstandsbediening, die wordt geleverd inclusief ontvanger, kan worden gebruikt voor het bedienen van de televisie via het menu en het configureren van de algemene instellingen. Let op: De plaatsing, naam en beschikbaarheid van de knoppen op de afstandsbediening kan verschillen naar gelang het model televisie.
  • Página 46 Gebruiksaanwijzing BASISBEDIENING 1. Sluit het apparaat aan op een stopcontact. 2. Sluit de antennekabel aan op de juiste RF-ingang. De televisie in- en uitschakelen 1. Na het aansluiten op het stopcontact gaat de televisie automatisch aan of schakelt deze in standby (de led gaat branden). Druk wanneer de televisie op standby staat op de voedingsknop om hem in te schakelen.
  • Página 47 Gebruiksaanwijzing MEER INFO Meer info over dit toestel kunt u op onze pagina www.krugermatz.com vinden. Ga naar onze pagina www.krugermatz.com om meer onze producten en accessoires te bekijken. Bij vragen of twijfels moedigen wij u aan om met de Vaakst Gestelde Vragen in de tab Hulp kennis te nemen.
  • Página 48 Instrukcja obsługi zasilający przed nadepnięciami przyciśnięciami. Szczególną uwagę należy zwrócić na miejsca przy wtyczkach, oprawach oraz w miejscach, w których UWAGA przewód wychodzi z urządzenia. ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO PORAŻENIA 11) Należy używać wyłącznie elementów PRĄDEM, NIE NALEŻY ZDEJMOWAĆ dodatkowych / akcesoriów zalecanych OBUDOWY URZĄDZENIA.
  • Página 49 Instrukcja obsługi Uwaga Uwaga należy zdejmować obudowy należy zasłaniać otworów urządzenia. Wszelkie prace serwisowe wentylacyjnych. Odpowiednia wentylacja należy powierzyć wykwalifikowanemu jest niezbędna do prawidłowej pracy serwisowi. urządzenia. Uwaga Uwaga należy umieszczać żadnych Aby uniknąć pożaru lub porażenia przewodów pod podstawą telewizora. prądem elektrycznym, należy...
  • Página 50 Instrukcja obsługi Uwaga Uwaga Nie należy umieszczać telewizora na Gdy telewizor nie jest używany przez niestabilnym podłożu. Przewrócenie dłuższy czas, należy go odłączyć od urządzenia może spowodować obrażenia źródła zasilania. ciała oraz uszkodzenie telewizora. INSTALACJA • Należy ustawić telewizor w takim miejscu, aby na jego ekran nie padały bezpośrednio promienie słoneczne oraz inne silne światło.
  • Página 51 Instrukcja obsługi Montaż podstawy W celu zamontowania podstawy należy położyć telewizor na płaskiej powierzchni (stole, biurku itp.) ekranem w dół. Aby zabezpieczyć urządzenie przed porysowaniem, na stole można położyć koc lub inny miękki materiał. Przed przystąpieniem do montażu należy odłączyć wszystkie przewody podłączone do telewizora. Krok 1 Należy umieścić...
  • Página 52 Instrukcja obsługi Montaż na ścianie WAŻNE Instalacja telewizora na ścianie powinna zostać przeprowadzona przez dwie osoby! Aby zapewnić bezpieczny montaż urządzenia, należy przestrzegać poniższych zaleceń: • Przed rozpoczęciem montażu należy odłączyć urządzenie od źródła zasilania. • Należy upewnić się, że powierzchnia nośna wytrzyma obciążenie uchwytu wraz z podłączonym telewizorem.
  • Página 53 Instrukcja obsługi • Tryb TV: naciśnij, aby przejść do następnego/poprzedniego kanału. • Tryb menu głównego: przyciski kierunkowe w górę/w dół (nawigowanie po menu, dostosowywanie ustawień). GNIAZDA Uwaga: Umiejscowienie, nazwa oraz dostępność gniazd może różnić się w zależności od modelu posiadanego telewizora. Gniazdo Funkcja Wejście RF: Służy do podłączenia telewizji naziemnej. 1x analogowe DVB-T/T2/C Należy podłączyć wtyk kabla antenowego do wejścia ANTENNA INPUT.
  • Página 54 Instrukcja obsługi PILOT ZDALNEGO STEROWANIA Większość funkcji telewizora jest dostępnych w menu pojawiającym się na ekranie. Pilot, który jest dostarczany wraz z urządzeniem, może być używany do obsługi telewizora za pośrednictwem menu oraz do konfiguracji ustawień ogólnych. Uwaga: Lokalizacja, nazwa oraz dostępność przycisków na pilocie zdalnego sterowania może różnić...
  • Página 55 Instrukcja obsługi PODSTAWOWA OBSŁUGA 1. Należy podłączyć urządzenie gniazda zasilania sieciowego. 2. Należy podłączyć kabel antenowy do odpowiedniego wejścia RF. Włączanie i wyłączanie telewizora 1. Po podłączeniu do gniazda zasilania sieciowego, telewizor włączy się bezpośrednio lub przejdzie w tryb standby (świeci się dioda LED). Kiedy telewizor znajduje się...
  • Página 56 Instrukcja obsługi WIĘCEJ Więcej informacji na temat tego urządzenia dostępne są na stronie: www.krugermatz.com. Odwiedź stronę www.krugermatz.com, aby poznać więcej produktów i akcesoriów. W przypadku pytań lub wątpliwości zachęcamy do zapoznania się z Najczęściej Zadawanymi Pytaniami w zakładce Pomoc. Drogi Kliencie, Firma Lechpol Electronics Sp.
  • Página 57 Manual de utilizare perete. Daca fisa nu se potriveste in priza, apelati la un electrician pentru a inlocui priza veche. Utilizati numai priza cu pamantare de protectie. ATENTIE 10) Protejati cablul de alimentare astfel PENTRU REDUCE RISCUL incat nimeni sa nu-l calce, sa nu fie ELECTROCUTARE, DESCHIDETI strans, in special in zona prizelor si in...
  • Página 58 Manual de utilizare Avertisment Atentie Tensiuni inalte sunt prezente in aparat. Nu blocati orificiile de aerisire situate Nu scoateti capacul din spate al unitatii. pe partea din spate a televizorului. Apelati la personal de service calificat. Ventilatia adecvata este esentiala pentru a preveni defectarea componentelor electrice.
  • Página 59 Manual de utilizare Atentie Atentie Nu plasati televizorul pe un carucior Daca receptorul este utilizat instabil, stuport, raft sau masa. Caderea pentru o lunga perioada de timp, este acestuia poate provoca leziuni severe recomandabil sa deconectati cablul de dar si deteriorarea televizorului. alimentare de la priza.
  • Página 60 Manual de utilizare Instructiunile de asamblare pentru suport de baza Pentru a monta suportul de baza, asezati partea plata a platformei TV in jos. Inainte de montarea (sau de indepartarea) suportului, deconectati cablul de alimentare de la priza de perete inainte de punerea in functiune, puteti pune o perna sau un material textil moale in punctul in care televizorul este plasat, in scopul de a evita deteriorarea televizorului.
  • Página 61 Manual de utilizare Montarea pe perete IMPORTANT Această operațiune necesită doi oameni! Pentru a asigura instalarea în siguranță, respectați următoarele instrucțiuni privind siguranța: • Deconectați aparatul de la priză înainte de montare. • Verificați dacă peretele poate susține greutatea televizorului și a suportului de perete.
  • Página 62 Manual de utilizare MUFE Notă: Locația, denumirea și disponibilitatea mufelor pot varia în funcție de modelul televizorului. Mufă Funcție Intrare RF: Conectați televizorul la satelit cu un cablu de 1x analog DVB-T/T2/C antenă. Conectați mufa cablului de antenă la Intrare ANTENĂ. Ieșire căști (3,5 mm jack) Conectați căștile la televizor.
  • Página 63 Manual de utilizare TELECOMANDA Majoritatea funcțiilor televizorului sunt disponibile prin meniurile care apar pe ecran. Telecomanda furnizată împreună cu televizorul poate fi utilizată pentru a naviga printre meniuri și pentru a configura toate setările generale. Notă: Locația, denumirea și disponibilitatea butoanelor pot varia în funcție de modelul televizorului.
  • Página 64 Manual de utilizare OPERAȚIUNI DE BAZĂ 1. Conectați dispozitivul la o priză. 2. Conectați cablul antenei la intrarea RF corespunzătoare. Pornirea și oprirea televizorului 1. Când televizorul este conectat la priză, acesta va porni automat sau va intra în modul standby (LED-ul este aprins). Dacă televizorul este în modul standby, apăsați butonul de alimentare pentru a-l porni.
  • Página 65 Manual de utilizare AFLĂ MAI MULTE Pentru mai multe informații despre acest dispozitiv vizitati: www.krugermatz.com. Vizitati site-ul web www.krugermatz.com pentru mai multe produse si accesorii. În cazul in care aveti întrebări va rugam sa va adresati secțiunii Întrebări frecvente. Stimați clienți, Prin prezenta, Lechpol Electronics Sp.
  • Página 68 www.krugermatz.com is a registered trademark...