Página 1
OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de cat. 3711 RED EXTERIOR ROTARY LASER RECEIVER RÉCEPTEUR DE LASER ROTATIF EXTÉRIEUR ROUGE RECEPTOR DE LÁSER GIRATORIO EXTERIOR ROJO WARNING WARNING To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
Página 2
• Do not leave batteries within the reach of children. your capability; contact Milwaukee Tool or a trained • Do not mix new and used batteries. Do not mix professional for additional information or training.
Página 3
Volume Adjustment Button Accuracy Tolerance Adjustment Button Units Adjustment Button SPECIFICATIONS Cat. No............3711 Volts........3 V (2xAA) LR6/15A Reception Angle ..........70° Wavelength Compatibility ....620 - 690 nm Detection Range ......15' up to 1000' Receiving Area ..........±2.4"...
Página 4
• High LED Indicator (blue) - Move the receiver loca- listed product accuracy be found, please con- tion up until on center. tact a MILWAUKEE service facility. Failure to do so • On center LED indicator (green) - The line being could result in rejection of warranty claim.
Página 5
Some of these include gasoline, MILWAUKEE service center. Failure to do so could turpentine, lacquer thinner, paint thinner, chlorinated result in rejection of warranty claim.
Página 6
Lire et veiller à bien com- defects in material and workmanship. Subject to certain exceptions, AVERTISSEMENT MILWAUKEE will repair or replace any part on this power tool which, prendre toutes les in- after examination, is determined by MILWAUKEE to be defective structions.
Página 7
; veuillez contacter Milwaukee Tool ou un professionnel formé pour recevoir plus d'information ou formation. • Maintenir en l'état les étiquettes et les plaques d'identification.Des informations importantes y...
Página 8
4. Pour retirer la pince de la pièce, tournez le bouton SPÉCIFICATIONS de serrage dans le sens inverse des aiguilles d'une No de Cat............3711 montre jusqu'à ce que les mâchoires de la pince Volts........3 V (2xAA) LR6/15A se détachent de la pièce. Pour retirer la pince du Angle de réception..........
Página 9
Si jamais une anomalie est trouvée concernant 0,04 1/16 0,003 l'efficacité listée du produit, veuillez contacter un centre de service de MILWAUKEE. Ne pas le faire Niveau 0,08 0,006 pourra entraîner le rejet de la réclamation de la ga- rantie.
Página 10
à cause d'outils mal entretenus. l'efficacité listée du produit, veuillez contacter un Afin de minimiser le risque centre de service de MILWAUKEE. Ne pas le faire AVERTISSEMENT de blessures physiques pourra entraîner le rejet de la réclamation de la ga- ou de dommages, ne jamais immerger l'outil dans rantie.
Página 11
Il faudra retourner l'outil dio o lesiones graves. Guarde todas las adverten- électrique à un centre de service en usine MILWAUKEE ou à un poste d'entretien agréé MILWAUKEE, en port prépayé et assuré. Une copie cias e instrucciones para futura consulta.
Página 12
No utilice esta her- ramienta si no entiende estas instrucciones de uso o si considera que el trabajo a realizar supera sus capacidades, comuníquese con Milwaukee Tool o con un profesional capacitado para recibir capacitación o información adicional.
Página 13
ESPECIFICACIONES las agujas del reloj hasta que las mordazas de la abrazadera se suelten de la pieza de trabajo. Para Cat. No............3711 quitar la abrazadera del receptor, gire la perilla Volts........3 V (2xAA) LR6/15A de fijación de sujeción en sentido contrario a las Ángulo de recepción ..........
Página 14
0,04 1/16 0,003 ación en la precisión mencionada para el producto, comuníquese con un centro de servicio de Nivel MILWAUKEE. No hacerlo podría ocasionar el re- 0,08 0,006 chazo en la aceptación de la garantía. Encendido / apagado del Nivel...
Página 15
En caso de que encuentre alguna desvi- MILWAUKEE antes de usarlas para que las reparen. ación en la precisión mencionada para el producto, La falta de mantenimiento de las herramientas puede comuníquese con un centro de servicio de...
Página 16
Al devolver la herramienta Para hacer válida esta garantía, presente esta tarjeta de garantía, eléctrica a un centro de servicio de fábrica de MILWAUKEE o a una cerrada/sellada por el distribuidor o la tienda donde compró el pro- estación de servicio autorizada de MILWAUKEE, es necesario que la...