Página 5
AUDIO LIFESTYLE PYXIS WIRELESS SPEAKER ENGLISH Button instruction: 1. Power button long press turn on/o for about 3 seconds/times. In FM mode, short press to the next channel. 2. Previous song short press the previous song ; long press to reduce the volume ;...
Página 6
ENGLISH Directions for use: 1. Device to connect 1.1 Turn on WARP PYXIS to default wireless mode. 1.2 Turn on wireless device, search model WARP PYXIS and connect, play music after connection successfully. 2. Suitable for all kinds of mobile phones equipped with wireless technology, wireless adapter, wireless players.
Página 7
Troubleshooting: 1. Auto power o : the battery protection is automatically activated when the battery is low, please use WARP PYXIS after charging for 4 hours. 2. Can not play music: the music le storage path cannot be recognized, save le and store in the root directory of the removable device.
Página 11
6. Botón de reproducción / pausa pulsación corta: reproducir / pausar; Pulsación larga para enlazar(emparejar) o desenlazar con otro WARP PYXIS; En el modo inalámbrico doble clic para devolver una llamada. En modo llamada presione brevemente para contestar / colgar el teléfono, presione prolongadamente 2 segundos para rechazar la llamada;...
Página 12
1.1 Encienda WARP PYXIS en modo inalámbrico (predeterminado). 1.2 Encienda la conexión inalámbrica en su dispositivo, busque el modelo WARP PYXIS y conecte. Una vez conectado con éxito, reproduzca música. 2. Adecuado para todo tipo de teléfonos móviles equipados con tecnología inalámbrica, adaptador inalámbrico, reproductores...
Página 13
2. No se puede reproducir música desde un dispositivo de almacenamiento extraible: esto puede deberse a que WARP PYXIS no puede acceder a la ruta del archivo de música, guarde siempre el archivo en el directorio raíz del dispositivo de almacenamiento extraíble.