ESPAÑOL
CONTENIDO DEL EMBALAJE
Cuando desembale el equipo, asegúrese de que están incluidos los siguientes elementos:
A. 2 micrófonos
B. 1 tubo ajustable con soporte para micrófono
C. 1 soporte para teléfono/tableta incorporado
D. 2 soportes laterales para micrófonos
E. 1 altavoz con luces
F. 2 soportes
G. 1 cable de entrada AUX de 3,5 mm
Y un manual de instrucciones.
¡ADVERTENCIA! Todos los elementos utilizados para el embalaje, como por ejemplo cintas, recubrimientos plásticos,
ataduras metálicas y etiquetas no forman parte de este equipo y, por lo tanto, deberán desecharse.
ALIMENTACIÓN
El altavoz luminoso funciona con 3 pilas tipo AA/LR6 de
1,5V
(no incluidas).
AA O LR6 de 1,5 V
Colocación de las pilas:
1. Para colocar las pilas, abre el compartimento de las pilas,
AA O LR6 de 1,5 V
situado en la parte inferior de la unidad.
2. Coloque 3 pilas tipo AA/LR6 de 1,5V
(no incluidas) en la
posición adecuada, de acuerdo con las marcas de polaridad
AA O LR6 de 1,5 V
que se muestran en el interior del compartimento de las pilas,
tal como se muestra en la figura más abajo.
3. Vuelva a colocar la tapa del compartimento.
No intente nunca recargar pilas no recargables. Para cargar las pilas recargables, antes retírelas del juguete. Las pilas
recargables deben recargarse siempre bajo la supervisión de un adulto. No mezcle pilas de distinto tipo, o pilas nuevas
con pilas usadas. Utilice únicamente pilas del tipo recomendado o equivalentes. Colocar siempre las pilas en la posición
correcta, de acuerdo con la polaridad indicada en el compartimento. Retire del juguete las pilas gastadas. No permita
que entren en contacto eléctrico los terminales de la alimentación. Si prevé que el juguete no va a utilizarse durante
un periodo largo de tiempo, retire las pilas. Cuando el sonido se hace débil o el juego no responde adecuadamente
es señal de que debe sustituir las pilas. Deberá evitarse exponer las baterías a temperaturas excesivamente elevadas
tales como las generadas por la laacción de los rayos del sol o de las llamas.
¡ADVERTENCIA! Interferencias fuertes de señales de radio, o descargas electrostáticas, pueden provocar un mal
funcionamiento de la unidad o que se pierda el contenido de la memoria. En caso de que se produzca un funcionamiento
anormal, retire y vuelva a colocar las pilas.
APRESENTACIÓN
1. Botón de Encendido/Apagado y Control de volumen
7. Botón de aplausos
2. Botón de melodías de demostración
8. Botón de luces
3. Pausa
9. Tomas de micrófono
4. Función de modificador de voz
10. Conector de entrada AUX 3.5mm
5. Efectos de luz
11. Función de karaoke
6. Altavoces
12. Botón de grabación
MONTAJE
Ver diagramas en la página 1.
I. Instale el altavoz (E) en los dos soportes (F).
II. Introduzca la parte inferior del tubo (B) en la parte superior del altavoz (E).
III. Introduzca los soportes del micrófono (D) en los soportes laterales, deslizándolos en la ranura.
IV. Coloque los micrófonos (A) en los soportes de micrófono (D).
FUNCIONAMIENTO
Botón de Encendido/Apagado y Control de volumen
Gire el mando central (1) hacia la derecha para encender el aparato.
Ajuste el volumen de la música girando el mando hacia la izquierda para bajar el volumen o hacia la
derecha para subirlo.
Para apagar el aparato, gire el mando hacia la izquierda hasta que haga clic.
Melodias de demostración
Presione el botón (2) para escuchar una melodia de demostración. Presione de nuevo para cambiar a
otra. 10 canciones están disponibles.
Pausa
Pulse el botón (3) para detener la melodía.
Función de modificador de voz
Presione el botón (4) para cambiar el efecto de voz. Puede elegir entre 3 voces: voz aguda femenina,
voz de niño, y voz grave masculina.
Aplausos
Presione el botón (7) para escuchar al publico vitorear y aplaudir.
Efectos de luz
La luz del producto se activa en cuanto se enciende el producto.
Pulse el botón (8) para cambiar el color, en este orden: rosa, verde, cambio de color automático.
Pulse de nuevo para apagar la luz.
Botón de grabación
¡Puede grabar su propia voz hasta 15 segundos! Pulsa brevemente el botón de grabación (12). Pulsa el
botón de grabación para finalizar la grabación.
Nota: La grabación se detiene automáticamente al cabo de 15 segundos. El micrófono guarda la última
secuencia grabada.
Cómo usar los micrófonos
MIC
Enchufa los micrófonos a las entradas (9). Ahora ya puedes cantar al compás.
Cómo conectar tu música
MP3
Enchufa el cable auxiliar en tu reproductor musical/MP3 (no incluido) y en la toma de entrada de MP3
(10) para usar el altavoz. Coloca tu reproductor en el soporte para el teléfono (C).
Función de karaoke
Mueva el interruptor (11) hacia la izquierda sobre "Accompaniment Song" para activar la función
de karaoke. Esta función atenúa el volumen de la voz del cantante para cantar como una estrella
Accompaniment
directamente sobre la música.
Song / Original
song
Para desactivar la función de karaoke, mueva el interruptor hacia la derecha sobre "Original song".
MANTENIMIENTO Y GARANTIA
Para limpiar el juguete, utilice únicamente un paño suave humedecido en agua. No utilice ningún producto
detergente. No exponga el juguete a la acción directa de los rayos del sol ni a ninguna otra fuente de calor. No
mojar el juguete. No desmonte o deje caer el juguete.
Nota: Conserve este manual de instrucciones ya que contiene informaciones de importancia.
Este producto está cubierto por nuestra garantía de 2 años (Europa únicamente). Para cualquier reclamación
bajo la garantía o petición de servicio post venta deberá dirigirse a su revendedor y presentar su comprobante
de compra. Nuestra garantía cubre los defectos de material o montaje que sean imputables al fabricante, con
la excepción de todo aquel deterioro que sea consecuencia de la no observación de las indicaciones indicadas
en el manual de instrucciones, o de toda intervención impro cedente sobre este aparato (como por ejemplo
el desmontaje, exposición al calor o a la humedad...). Se recomienda conservar el embalaje para cualquier
referencia futura. En nuestro constante afán de superación, podemos proceder a la modificación de los colores
y detalles del producto mostrado en el embalaje.
¡ADVERTENCIA! No apto para niños menores de 3 años. Peligro de asfixia debido a la presencia de piezas
pequeñas. Cable longo. Peligro de estrangulación.
Síganos en
Referencia: K140series
@LexibookCom
Diseñado y desarrollado en Europa – Fabricado en China
© Lexibook®
España
For after-sales service, please contact us at savcomfr@lexibook.com.
www.lexibook.com
Advertencia para la protección del medio ambiente
¡Los aparatos eléctricos desechados son reciclables y no deben ser eliminados en la basura doméstica!
Por ello pedimos que nos ayude a contribuir activamente en el ahorro de recursos y en la protección del
medio ambiente entregando este aparato en los centros de colección (si existen).
K140seriesIM2102_349_V07.indd 2
K140seriesIM2102_349_V07.indd 2
PORTUGUÊS
DENTRO DA CAIXA
Quando retirar o aparelho da caixa, certifique-se de que os seguintes elementos se encontram
incluídos:
A. 2 microfones
B. 1 tubo ajustable con soporte para micrófono
C. 1 suporte para telefone/tabela incorporado
D. 2 suportes laterais de microfone
E. 1 altifalante com luzes
F. 2 suportes
G. 1 cabo AUX IN de 3,5 mm
E um manual de instruções.
ATENÇÃO: As peças da embalagem, como os revestimentos de plástico, elásticos, etiquetas e fios de fixação de
metal não fazem parte do brinquedo e devem ser deitados fora.
ALIMENTAÇÃO
O altifalante com luzes funciona com 3 pilhas alcalinas de
1,5 V
AA/LR6 (não incluída).
1.5V AA OU LR06
Colocação das pilhas:
1. Com uma chave de fendas, abra a tampa do compartimento
1.5V AA OU LR06
das pilhas no fundo da unidade
2. Insira 3 pilhas AA/LR6 de 1,5V
tendo em conta a polari-
dade indicada no fundo do compartimento das pilhas.
1.5V AA OU LR06
3. Feche o compartimento das pilhas e aperte o parafuso.
As pilhas recarregáveis deverão ser retiradas do brinquedo antes de serem recarregadas e só deverão ser recarregadas
sob a supervisão de um adulto. Não misture diferentes tipos de pilhas ou pilhas novas com pilhas usadas. Só deverá
utilizar pilhas do mesmo tipo ou de um tipo equivalente às recomendadas. As pilhas deverão ser colocadas com a
polaridade correcta. Deverá retirar as pilhas gastas do brinquedo. Não coloque os terminais em curto-circuito. Não atire
as pilhas para o fogo. Retire as pilhas caso não utilize a unidade durante um longo período de tempo. Quando o som ficar
fraco ou o jogo não responder, pense em substituir as pilhas. As pilhas não deverão ser expostas a calor em excesso,
como luz directa do sol, fogo ou algo parecido. As pilhas não recarregáveis não devem ser recarregadas.
AVISO: Uma descarga electrostática ou frequências fortes podem dar origem a um mau funcionamento ou perda
de memória. Caso ocorra algum funcionamento anormal, volte a colocar as pilhas.
APRESENTAÇÃO
1. Interruptor de ligar/desligar/Controlo de volume
7. Botão de aplauso
2. Botão de melodias de demonstração
8. Botão das luzes
3. Pausa
9. Entradas para microfone
4. Função de mudança de voz
10. Entrada para cabo AUX-in
5. Efeitos de luz
11. Função Karaokê
6. Altifalantes
12. Botão de gravar
MONTAGEM
Veja diagramas na página 1.
I. Instale a coluna de som (E) nos dois suportes (F).
II. Insira o fundo do tubo (B) no topo da coluna de som (E).
III. Insira os suportes do microfone (D) nas partes laterais fazendo-as deslizar para a ranhura.
IV. Coloque os microfones (A) nos suportes do microfone (D).
OPERAÇÃO
Interruptor de ligar/desligar/Controlo de volume
Rode o manípulo central (1) para a direita para ligar a unidade.
Ajuste o volume da música rodando o manípulo para a esquerda para diminuir o volume, ou para a
direita para o aumentar.
Para desligar a unidade, rode o manípulo completamente para a esquerda até sentir um clique.
Melodias de demonstração
Prima o botão (2) para ouvir a melodia de demonstração. Para reproduzir a faixa seguinte, prima de
novo o botão. 10 melodias estão disponíveis.
Pausa
Premir o botão (3) para parar a melodia.
Função de mudança de voz
Pressione o botão (4) para alterar o efeito de voz. Pode escolher entre 3 afinações: uma voz feminina
muito aguda, uma voz de criança, uma voz masculina muito profunda.
Aplausos
Pressione o botão (7) para ouvir a multidão aplaudindo e aplaudindo.
Efeitos de luz
A luz do produto é activada assim que o produto é ligado. Prima o botão (8) para mudar de cor, nesta
ordem: rosa, verde, mudança de cor automática.
Pressione novamente para apagar a luz.
Botão de gravar
Pode gravar a sua voz durante até 15 segundos! Prima o botão de gravar (12). Prima o botão de gravar
para terminar a gravação.
Nota: A gravação pára automaticamente passados 15 segundos. O microfone guarda a última
sequência gravada.
Como usar os microfones
MIC
Ligue o microfones na ranhura de microfone (9). Agora, pode cantar com a música.
Como ligar a sua música
MP3
Ligue o cabo AUX no seu leitor de música/MP3 (não incluído) e na entrada MP3 IN (10) para usar o
altifalante. Coloque o seu leitor no suporte do microfone (C).
Função Karaokê
Mova o interruptor (11) para a esquerda para "Accompaniment Song" para ativar a função de karaoke.
Accompaniment
Esta função atenua o volume da voz do cantor para cantar como uma estrela diretamente na música.
Song / Original
Para desativar a função de karaoke, mova o interruptor para a direita para "Original song".
song
MANUTENÇÃO E GARANTIAE
Para limpar o jogo, utilize apenas um pano suave ligeiramente humedecido e sem qualquer tipo de detergente.
Não exponha o jogo à luz directa do sol nem a qualquer outra fonte de calor. Não molhe a unidade. Não
desmonte nem deixe cair a unidade.
Nota: Por favor guarde este manual, pois contém informações importantes. Este produto está coberto pela
nossa garantia de 2 anos (Europa unicamente). Para a utilização da garantia ou do serviço pós-venda,
deverá dirigir-se ao seu revendedor, levando consigo o talão da compra. A nossa garantia cobre defeitos de
material ou de montagem da responsabilidade do fabricante, excluindo qualquer deterioração proveniente
do não cumprimento do modo de utilização ou de qualquer intervenção inoportuna sobre a unidade (como
a desmontagem, exposição ao calor ou à humidade...). Recomenda-se que guarde a caixa para uma future
referência. Na procura de uma constante melhoria, poderemos modificar as cores ou características do produto
apresentadas na caixa.
ATENÇÃO! Não é adequado para crianças de idade inferior a 3 anos. Perigo de engasgamento devido à
presença de peças pequenas. Fio comprido. Perigo de estrangulamento
Siga-nos em
@LexibookCom
Referência: K140series
Criado e desenvolvido na Europa – Fabricado na China
© Lexibook®
Para qualquer serviço pós-venda, por favor, contacte as nossas equipas:
www.lexibook.com
Indicações para a protecção do meio ambiente
Aparelhos eléctricos antigos são materiais que não pertencem ao lixo doméstico! Por isso pedimos
para que nos apoie, contribuindo activamente na poupança de recursos e na protecção do
ambiente ao entregar este aparelho nos pontos de recolha, caso existam.
ITALIANO
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
Quando si apre la confezione, controllare che contenga i seguenti elementi:
A. 2 microfoni
B. 1 tubo regolabile con supporto per microfono
C. 1 supporto per telefono/tablet incorporato
D. 2 supporti per microfono laterali
E. 1 altoparlante con luci
F. 2 supporti
G. 1 cavo AUX-in da 3,5 mm
E un manuale di istruzioni.
ATTENZIONE: I componenti dell'imballo, quali pellicole in plastica, nastro adesivo, nastri di fissaggio metallici
non fanno parte del giocattolo e devono essere eliminati.
ALIMENTAZIONE
L'altoparlante luminoso è alimentato da 3 batterie
da 1,5 V
AA/LR6 (non inclusa).
1,5 V AA OPPURE LR6
Installazione battere:
1. Con un cacciavite aprire lo scomparto batterie situato dietro il
microfono.
1,5 V AA OPPURE LR6
2. Inserire 3 x 1,5 V
batterie di tipo AA/LR6, rispettando la
polarità indicata all'interno dello scomparto batterie.Vuelva a
1,5 V AA OPPURE LR6
colocar la tapa del compartimento.
3. Richiudere il vano batterie e stringere la vite.
Le batterie ricaricabili devono essere tolte dal giocattolo prima di essere ricaricate; le batterie ricaricabili devono essere
caricate unicamente con la supervisione di un adulto; non mischiare differenti tipi di batterie o batterie nuove e usate;
utilizzare unicamente batterie del tipo raccomandato o equivalenti; inserire le batterie rispettando le polarità; rimuovere
le batterie esaurite dal giocattolo; non cortocircuitare i terminali di alimentazione. Non buttare le batterie nel fuoco.
Rimuovere le batterie se non si usa il gioco per molto tempo. Sostituire le batterie quando il suono diventa debole o il
gioco non funziona. Non esporre le batterie a un calore eccessivo, ad esempio la luce del sole o un fuoco. Le batterie
non ricaricabili non devono essere ricaricate.
AVVERTENZA: Una forte interferenza di frequenza o scariche elettrostatiche possono causare malfunzionamenti
o perdite di memoria. Se si dovessero verificare funzionamenti anormali, togliere e reinserire le batterie.
APRESENTAZIONE
1. Pulsante ON/OFF / Controllo del volume
7. Pulsante Applausi
2. Pulsante melodie demo
8. Pulsante delle luci
3. Pausa
9. Jack per microfono
4. Funzione di cambio vocale
10. Jack per cavo AUX-in
5. Effetti di luce
11. Funzione Karaoke
6. Altoparlanti
12. Pulsante Registra
ASSEMBLAGGIO
Vedi schemi a pagina 1.
I. Installa l'altoparlante (E) sui due supporti (F).
II. Inserisci la parte inferiore dell'asta (B) nella parte superiore dell'altoparlante (E).
III. Inserisci i supporti dei microfoni (D) ai lati facendoli scorrere nelle scanalature.
IV. Posiziona i microfoni (A) nei supporti dei microfoni (D).
OPERAZIONE
Pulsante ON/OFF / Controllo del volume
Ruota la manopola centrale (1) verso destra per accendere l'unità.
Regola il volume della musica: ruota la manopola verso sinistra per abbassarlo o verso destra per
alzarlo.
Per spegnere l'unità, ruota la manopola completamente verso sinistra fino al clic.
Melodie demo
Premi il pulsante (2) per ascoltare i melodia pre-registrati. Per riprodurre il melodie successivo, premi
nuovamente il pulsante. Sono disponibili 10 melodie demo.
Pausa
Premere il pulsante (3) per fermare la melodia.
Funzione di cambio vocale
Premere sul pulsante (4) per modificare l'effetto vocale. Puoi scegliere fra 3 effetti: voce acuta
femminile, voce da bambino, voce baritonale maschile.
Applausi
Premi il pulsante (7) per ascoltare la folla esultare e applaudire.
Effetti di luce
La luce del prodotto si attiva non appena il prodotto viene acceso.
Premere il pulsante (8) per cambiare colore, in questo ordine: rosa, verde, cambio colore automatico.
Premi di nuovo per spegnere la luce.
Pulsante Registra
Puoi registrare la tua voce fino a 15 secondi! Premi brevemente il pulsante Registra (12). Premi il
pulsante Registra per terminare la registrazione.
Nota: la registrazione si interromperà automaticamente dopo 15 secondi. Il microfono memorizza
l'ultima sequenza registrata.
Come usare i microfoni
MIC
Collega i microfoni all'apposita presas (9). Ora puoi cantare sulla musica.
Collegamento di lettori audio
MP3
Collega il cavo AUX al tuo lettore audio/MP3 (non incluso) e alla presa MP3 IN (10) per riprodurre la
musica tramite l'altoparlante. Posiziona il lettore nel supporto per telefono (C).
Funzione Karaoke
Sposta l'interruttore (11) verso sinistra sulla posizione "Accompaniment Song" per attivare la funzione
Accompaniment
karaoke. Questa funzione riduce il volume della traccia vocale per cantare come una star direttamente
Song / Original
sulla musica!
song
Per disattivare la funzione karaoke, sposta l'interruttore verso destra sulla posizione "Original song".
MANUTENZIONE E GARANZIA
Per pulire il giocattolo, servirsi unicamente di un panno morbido leggermente inumidito con acqua, evitando
qualsiasi prodotto detergente. Non esporre il giocattolo alla luce diretta del sole né ad altre sorgenti di calore.
Non bagnare. Non smontare il giocattolo e non lasciarlo cadere.
Nota: conservare il presente libretto d'istruzioni in quanto contiene informazioni importanti.
Questo prodotto è coperto dalla nostra garanzia di 2 anni (Europa unicamente). Per servirsi della garanzia o
del servizio di assistenza post vendita, rivolgersi al negoziante muniti di prova d'acquisto. La nostra garanzia
copre i vizi di materiale o di montaggio imputabili al costruttore a esclusione di qualsiasi deterioramento causato
dal mancato rispetto delle istruzioni d'uso o di qualsiasi intervento inadeguato sul prodotto (smontaggio,
esposizione al calore o all'umidità...). Si raccomanda di conservare la confezione per qualsiasi riferimento
futuro. Nel nostro impegno costante volto al miglioramento dei nostri prodotti, è possibile che i colori e i dettagli
dei prodotti illustrati sulla confezione differiscano dal prodotto effettivo.
ATTENZIONE! Articolo non adatto a bambini di età inferiore ai 3 anni. Rischio di
soffocamento dovuto alla presenza di elementi di piccolo dimensioni. Cavo lungo. Risco di strangolamento.
Riferimento: K140series
Progettato e sviluppato in Europa – Fabbricato in Cina
© Lexibook®
Seguici
@LexibookCom
Per i servizi di assistenza post-vendita, contattare i nostri team:
www.lexibook.com
Protezione ambientale
I dispositivi elettrici possono essere riciclati, non vanno pertanto gettati insieme ai
rifiuti domestici. Sostenete attivamente la difesa delle risorse e aiutate a proteggere
l'ambiente restituendo l'apparecchio ad un centro di raccolta (se disponibile).
NEDERLANDS
IN DE VERPAKKING
Bij het uitpakken, dient u na te gaan of de volgende elementen inbegrepen zijn:
A. 2 microfoons
B. 1 verstelbare buis met microfoonhouder
C. 1 telefoon/tablet houder ingebouwd D. 2 microfoonhouders
E. 1 luidspreker met licht
F. 2 standaards
G. 1 x 3,5 mm AUX-in kabel
En een gebruiksaanwijzing.
OPGELET: Al het verpakkingsmateriaal zoals plakband, plastic vellen, draadklemmen en labels die niet deel
uitmaken van dit apparaat dienen weggegooid te worden.
STROOMVOORZIENING
De verlichte luidspreker werkt op 3 x 1,5V
AA/LR6 batterijen
(meegeleverd).
1,5 V AA OPPURE LR6
Installing batteries:
1. Om de batterijen te installeren, open het batterijvak aan de
onderkant van het apparaat met behulp van een schroeven-
1,5 V AA OPPURE LR6
draaier.
2. Plaats 3 x 1,5V
AA/LR6 batterijen en let hierbij op de juiste
polariteit zoals aangegeven binnenin het batterijvak.
1,5 V AA OPPURE LR6
3. Sluit het batterijvak en draai de schroef vast.
Niet-heroplaadbare batterijen kunnen niet worden heropgeladen; oplaadbare batterijen moeten uit het speelgoed worden
verwijderd alvorens deze op te laden; heroplaadbare batterijen mogen alleen onder toezicht van een volwassene worden
opgeladen; verschillende types batterijen of nieuwe en oude batterijen mogen niet onderling gebruikt worden; gebruik
alleen batterijen van hetzelfde of equivalente type zoals aangeraden door de fabrikant; batterijen moeten volgens de
juiste polariteit worden ingestoken; lege batterijen moeten uit het speelgoed worden verwijderd; de toevoerterminals
mogen geen kortsluiting ondervinden. Gelieve de verpakking te bewaren als referentie voor later daar het belangrijke
informatie bevat. Gooi batterijen nooit in open vuur. Indien je het spel voor langere tijd niet zal gebruiken, neem de
batterijen uit het spel. Wanneer het geluid verzwakt of het spel niet reageert, vervang dan de batterijen. Stel de batterijen
nooit bloot aan een warmtebron, zoals zonlicht of vuur.
WAARSCHUWING: Een storing of geheugenverlies kan veroorzaakt worden door een sterke frequentie-
interferentie of een elektrostatische ontlading. Indien er zich een abnormale functie voordoet, verwijder en verbind
opnieuw de batterijen.
PRESENTATIE
1. Aan/Uit-schakelaar / Volumeregelingsschakelaar
7. Applausknop
2. Demo melodieën knop
8. Lichtknop
3. Pauze
9. Microfoon jacks
4. Stemvervormingsfunctie
10. AUX-in jack
5. Lichteffecten
11. Karaoke functie
6. Luidsprekers
12. Opname knop
IN ELKAAR ZETTEN
Zie diagrammen op pagina 1.
I. Installeer de luidspreker (E) op de twee standers (F).
II. Breng de onderkant van de buis (B) in de bovenkant van de luidspreker (E) aan.
III. Breng de microfoonhouders (D) aan de zijkant aan door ze in de groef te schuiven.
IV. Plaats de microfoons (A) in de microfoonhouders (D).
OPERATIE
Aan/Uit-schakelaar / Volumeregelingsschakelaar
Draai de middelste knop (1) naar rechts om het toestel aan te zetten.
Regel het muziekvolume door de knop naar links te draaien om het volume te verlagen of naar rechts te
draaien om het volume te verhogen.
Om het toestel uit te zetten, draai de knop helemaal naar links totdat een klik wordt gehoord.
Demo melodieën
Druk op de knop (2) om demo melodieën te horen. Om het volgend melodieën af te spelen, druk
opnieuw op de knop. Er zijn 10 demo melodieën beschikbaar.
Pauze
Druk op knop (3) om de melodie te stoppen.
Stemvervormingsfunctie
Druk op de knop (4) om het stemeffect te veranderen. Je hebt keuze uit 3 tonen: een hoge
vrouwenstem, een kinderstem, een diepe mannenstem.
Applaus
Druk op de knop (7) om het publiek te horen juichen en applaudisseren.
Lichteffecten
Het productlampje wordt geactiveerd zodra het product wordt ingeschakeld.
Druk op knop (8) om van kleur te veranderen, in deze volgorde: roze, groen, automatisch wijzigen van
kleuren.
Druk nogmaals om het licht uit te doen.
Opname knop
U kunt uw eigen stem tot 15 seconden opnemen! Druk kort op de opnameknop (12). Druk ten slotte op
de opnameknop om de opname te beëindigen.
Opmerking: De opname stopt automatisch na 15 seconden. De microfoon slaat de laatste opgenomen
sequentie op in het geheugen.
Hoe de microfoon gebruiken
MIC
Sluit de microfoons aan op de microfoonaansluitings (9). Je kunt nu meezingen.
Hoe je muziek aansluiten
MP3
Sluit de AUX-kabel aan op je muziek/MP3-speler (niet inbegrepen) en op de MP3 IN-aansluiting (10) om
de luidspreker te gebruiken. Plaats je speler in de telefoonhouder (C).
Karaoke functie
Schuif de schakelaar (11) naar links richting "Accompaniment Song" om de karaoke-functie te
activeren. Deze functie zwakt het volume van de stem van de zanger(es) af om samen op de muziek als
Accompaniment
een echte ster te zingen.
Song / Original
song
Om de karaoke-functie te deactiveren, schuif de schakelaar naar rechts richting "Original song".
ONDERHOUD EN GARANTIE
Om het speelgoed te reinigen, gebruik je alleen een zachte, licht vochtige doek. Alle detergenten zijn verboden.
Stel het spel niet bloot aan direct zonlicht of eender welke hittebron. Maak het spel niet nat. Haal het niet uit
elkaar en laat het niet vallen.
Opmerking: gelieve deze handleiding te bewaren aangezien het belangrijke informative bevat.
Het product is gedekt door onze 2 jaar garantie (Europa alleen). Voor alle herstellingen tijdens de garantie of
naverkoopsdienst, moet je je richten tot de verkoper met een aankoopbewijs. Onze garantie geldt voor al het
materiaal en de montage van de fabrikant, exclusief alle schade veroorzaakt door het niet repsecteren van
onze gebruiksaanwijzing ( zoals uit elkaar halen, blootstellen aan hitte of vochtigheid....). Wij raden aan de
verpakking te bewaren voor enige referentie in de toekomst. In onze poging voor constante verbetering, is het
mogelijk dat kleuren en details van dit product lichtjes verschillen van deze op de verpakking.
WAARSCHUWING! Niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar. Verstikkingsgevaar door de aanwezigheid
van klein onderdelen. Lange koord. Beknellingsgevaar.
Referentie: K140series
Ontworpen en ontwikkeld in Europa - Gemaakt in China
Volg ons op
© Lexibook®
@LexibookCom
Voor service na verkoop, neem contact op met onze teams:
www.lexibook.com
Richtlijnen voor milieubescherming
Gebruikte elektronische apparaten horen niet thuis in het huisafval ! Wij vragen u daarom
een bijdrage aan de bescherming van ons milieu te leveren en dit apparaat op de voorziene
verzamelplaatsen af te geven.
IM Code: K140seriesIM2102
11/3/2022 2:57 PM
11/3/2022 2:57 PM