GB
General information
Guarantee
Soehnle guarantees to rectify defects caused
by material or production faults for 3 years
from date of purchase free of charge, by
means of repair or exchange. Please ask
retailer to fill in and stamp guarantee slip
(on page 23) at time of purchase. When
making a claim under guarantee, please
return scale to your retailer with guarantee
slip.
Conformity
This appliance is radio interference-free in
accordance with the applicable EC directive
2004/108/EC.
Although the appliance has been tested and
its emissions do not exceed the permitted
radio frequency emission levels as laid down
in the above directives, there is no guaran-
tee that interference will not occur in certain
situations. Possible interference can be
detected by switching the appliance on and
off at the same time as checking the radio or
TV reception. You can try to remove interfe-
rence by carrying out one or more of the
following steps:
F
Généralités
Garantie
Soehnle offre une garantie de 3 ans à partir
de la date d'achat comprenant la réparation
ou l'échange gratuit des défectuosités résul-
tant de défauts de matériel ou de fabrica-
tion. A l'achat, veuillez faire remplir le para-
graphe relatif à la garantie (à la page 23)
par le commerçant et lui faire apposer un
tampon. Si vous faites marcher la garantie,
veuillez rendre la balance à votre commer -
çant avec le paragraphe de la garantie.
Conformité
Cet appareil est antiparasité conformément
à la directive CE en vigueur 2004/108/EC.
Bien que l'appareil ait subit des tests et
que ses émissions ne dépassent pas le
niveau limite légal d'émission de fréquence
radio mentionnés dans les directives préci-
tées, il n'existe aucune garantie que de tel-
les interférences ne surgissent dans des
situations particulières. Les éventuelles
interférences peuvent être détectées en sur-
veillant la mise en marche et l'arrêt de
l'appareil et donc la réception radio ou télé-
visuelle. Le cas échéant, vous pouvez tenter
d'éviter les interférences en suivant plusie-
urs des consignes suivantes :
14
• Point the appliance in question or its
antenna in a different direction.
• Increase the distance between the appli-
ance in question and the scale.
• If necessary, call in an experienced
radio/TV engineer.
IMPORTANT! Making modifications to this
product's electronics or housing requires
express consent from Soehnle; ignoring this
regulation may result in the user's permis-
sion to operate the appliance being with-
drawn.
Electromagnetic influences
Under extreme electromagnetic influences,
e.g. operating a radio-controlled appliance in
the immediate proximity of the appliance,
this may cause a detrimental effect to the
display value. When the cause of the distur-
bance ceases, the appliance can be used
again as intended, or it may be necessary to
switch if off and on or temporarily remove
the batteries.
• Réajustez l'appareil en question ou son
antenne de réception.
• Mettez plus de distance entre l'appareil
en question et la balance.
• Le cas échéant, faites appel à un radio-
ou télé-technicien compétent.
IMPORTANT! Toute modification des compo-
sants électroniques ou du boîtier de ce pro-
duit autorise Soehnle à conclure les accords
formels qui, en cas de non-respect
de ces dispositions, provoqueraient le retrait
de l'autorisation de fonctionnement que
possède l'utilisateur pour cet appareil.
Effets électromagnétiques
Le résultat de l'affichage peut être influencé
par d'effets électromagnétique intenses, dus
par ex. au fonctionnement d'un poste émet-
teur-récepteur dans l'environnement immé-
diat de l'appareil. Une fois le dérangement
passé, le produit est à nouveau en état de
marche conformément au règlement. Si ce
n'est pas le cas, il est alors nécessaire de
remettre en marche la balance ou d'ôter bri-
èvement les batteries.
Statutory notice for disposing batteries
Information: all batteries originally included
with the product are non-hazardous! Batte-
ries should not be disposed of with house-
hold waste. You have a legal duty as a con-
sumer to return used batteries. You can
hand in your old batteries at public collec-
tion points in your community or at any
place selling batteries of the type in
question.
Note: You will find these symbols on batte-
ries containing hazardous materials:
Pb = battery contains lead
Cd = battery contains cadmium
Hg = battery contains mercury
Disposal of used electrical and electronic
appliances
This symbol on a product or its
packaging means that this pro-
duct should not be treated as nor-
mal household waste, but must be
handed in at a recycling collection
point for electrical and electronic applian-
ces. You can find out more information from
your local council, the municipal waste com-
panies or the shop where you purchased the
product.
Obligations légales pour l'élimination de la
batterie
Informations: Toutes nos piles en provenan-
ce de l'usine et livrées avec l'appareil sont
pauvres en produits polluants! Les piles ne
doivent pas être jetées dans la poubelle. En
tant que consommateur, vous être légale-
ment obligés de recycler les piles usagées.
Vous pouvez conduire vos piles usagées aux
centres de collecte publique de votre com-
mune ou dans les commerces où l'on vend
des piles de ce type.
Indication: Ce dessin est présent sur les
piles contenant des produits polluants:
Pb = la pile contient du plomb
Cd = la pile contient du cadmium
Hg = la pile contient du mercure
Elimination des appareils électriques et
électroniques usagés.
Le symbole affiché sur le produit
ou sur son emballage indique que
ce produit ne doit pas être traité
comme un déchet domestique
normal, mais il doit plutôt être
conduit aux centres de collecte pour le recy-
clage des appareils électriques et électroni-
ques. Vous obtiendrez de plus amples infor-
mations auprès de votre administration com-
munale, auprès du service communal chargé
de l'élimination des déchets ou dans le
magasin où vous avez acheté le produit.