Roland CAMM-1 GR-640 Guía De La Instalación
Ocultar thumbs Ver también para CAMM-1 GR-640:

Publicidad

Guía de la instalación
Qué necesita leer antes de usar la máquina
STEP1
STEP2
http://startup.rolanddg.com
Qué necesita leer cuando esté usando la máquina
/
Guía de la instalación (este documento)
Este manual contiene la información sobre las
precauciones de manipulación, las instrucciones de
instalación y las preparaciones antes del uso. Este
manual debe leerse primero.
Guía de inicio (página web)
Este es un manual en línea que deberá leerse
después de esta guía.
Contiene instrucciones acerca del trabajo que debe
realizarse antes de usar la máquina, como la
descarga e instalación del software, y el manual del
usuario.
Manual del usuario (manual en formato electrónico)
Este manual explica el proceso de ajustar el material
para crear datos de salida, modelos de salida,
métodos de salida y más. Descargue el manual desde
Internet según las instrucciones en la "Guía de inicio
(página web)" antes mencionada.
Manual para el software incluido "CutStudio"
El manual para este software usado para crear datos
de salida para la máquina, "CutStudio" se encuentra
incluido en los archivos de Ayuda.
/

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Roland CAMM-1 GR-640

  • Página 1 Guía de la instalación Qué necesita leer antes de usar la máquina STEP1 Guía de la instalación (este documento) Este manual contiene la información sobre las precauciones de manipulación, las instrucciones de instalación y las preparaciones antes del uso. Este manual debe leerse primero.
  • Página 2 Si encuentra algún error de impresión o de otro tipo, rogamos nos lo comunique. • Roland DG Corp. no asume responsabilidad alguna por los daños o pérdidas directas o indirectas que puedan producirse por el uso de este producto, con independencia de cualquier fallo de rendimiento del mismo.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Versiones de software admitidas por los complementos SP-29 Roland DG Corp. tiene licencia de TPL Group para utilizar la tecnología MMP. Este documento es la guía de instalación de la GR-640/540/420. En este documento se utiliza la siguiente nomenclatura para distinguir los distintos modelos según sea necesario.
  • Página 4: Para Una Utilización Segura

    Para una utilización segura Una manipulación u operación inapropiada de esta máquina puede tener como resultado lesiones o daños a la propiedad. Puntos que deben tenerse en cuenta para evitar las lesiones o daños que se describen a continuación. Significado de ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN Utilizado para instrucciones destinadas a alertar al usuario...
  • Página 5 Para una utilización segura Una operación incorrecta puede causar lesiones ADVERTENCIA ADVERTENCIA Desenchufe el cable de alimen- Desarrolle las operaciones en tación cuando coloque o retire un lugar limpio, bien iluminado. piezas u opciones y cuando Si trabaja en un lugar oscuro o desorde- realice la limpieza o manten- nado, podrá...
  • Página 6 Si continúa usando la máquina podría producirse un incendio, shock eléctrico o lesiones. Póngase en contacto con su distribuidor autorizado de Roland DG Corp. SP-4...
  • Página 7 Roland DG dad. Corp. Si lo hiciera, podría producirse una lesión Nunca coloque cerca ningún o un incendio.
  • Página 8 Para una utilización segura Notas importantes acerca del cable de alimentación, el enchufe y la toma de corriente No coloque ningún objeto encima del cable de No permita que el cable de alimentación se moje. alimentación ni lo someta a daños.. No doble o retuerza el cable de alimentación con No someta el cable de alimentación al calor.
  • Página 9 Para una utilización segura Etiqueta de advertencia Una etiqueta de advertencia se encuentra unido a la máquina para marcar claramente las áreas de peligro. El significado de esta etiqueta se explica abajo. Asegúrese de acatar esta advertencia. No retire nunca la etiqueta ni permita que se ensucie. Tenga cuidado con el movimiento del carro El carro de corte es peligroso debido a que se mueve a alta velocidad.
  • Página 10: Entorno De Instalación

    1. Entorno de instalación Decidir un lugar de instalación Instale la máquina en un lugar tranquilo y estable que ofrezca unas condiciones operativas favorables. Un lugar inapropiado puede provocar accidentes, incendio, funcionamiento defectuoso o averías. ADVERTENCIA Instale la máquina en un lugar nivelado y estable. La instalación en un lugar no apropiado puede causar la caída o vuelco de la máquina.
  • Página 11: Temperatura Y Humedad

    1. Entorno de instalación Temperatura y humedad Mantenga la temperatura y humedad especificadas aun cuando la máquina no esté en uso. Si no lo hace, podría producirse un malfuncionamiento. Temperatura: de 5 a 40 °C, humedad; del 35% al 80% HR (sin condensación) Espacio de instalación Se necesita el espacio que se muestra en la figura para poder usar la máquina.
  • Página 12: Elementos Incluidos

    2. Elementos incluidos Los siguientes elementos se incluyen con la máquina. Compruebe que están todos presentes. Brazos (1 cada uno, Cable de alimentación Abrazadera del cable Cable USB (1) para derecha e izqui- erda) Placas de fijación de las Patas del soporte (1 patas del soporte Placas de fijación de los Ruedas (2)
  • Página 13: Montaje

    3. Montaje Comprobaciones previas PRECAUCIÓN Las operaciones de descarga y colocación deben ser realizadas por cuatro personas o más. Las tareas que conlleven un sobresfuerzo cuando son realizadas por un mínimo de personas, pueden provocar lesiones físicas. La caída de está máquina puede producir lesiones.
  • Página 14: Montar El Soporte

    3. Montaje Step1. Montar el soporte Procedure Coloque las patas del soporte paralelas entre sí con una separación de 2.040 mm aproxi- madamente para el modelo de 64 pulgadas, 1.780 mm aproximadamente para el modelo de 54 pulgadas o 1.480 mm aproximadamente para el modelo de 42 pulgadas. Coloque las patas del soporte con la superficie cóncava hacia dentro.
  • Página 15 3. Montaje Acople las placas de fijación del tirante del soporte a los extremos derecho e izquierdo del tirante inferior del soporte. Apriete por completo los pernos en los 8 puntos. Apretar por completo Perno M5 × 8 Coloque los pies rodantes paralelos entre sí con una separación de 2.030 mm aproxima- damente para el modelo de 64 pulgadas, 1.780 mm aproximadamente para el modelo de 54 pulgadas o 1.520 mm aproximadamente para el modelo de 42 pulgadas.
  • Página 16 3. Montaje Dé la vuelta al conjunto del pie rodante y, a continuación, acople las patas del soporte. PRECAUCIÓN No pise el tirante inferior del soporte. Si lo hiciera, podría dañar el tirante inferior del soporte. Apriete provisionalmente los pernos en 8 puntos para conectar los pies rodantes y las patas del soporte.
  • Página 17 3. Montaje Apriete por completo los pernos en este orden: 1, 2, 3. Antes de apretar los pernos, compruebe una vez más que las dos patas del soporte están paralelas. Apriete los pernos firmemente. Unos pernos flojos pueden hacer que el soporte se tambalee. Apretar por completo Tuerca ×...
  • Página 18 3. Montaje Acople los brazos a las patas derecha e izquierda del soporte. Apriete por completo los pernos en los 8 puntos. Apretar por completo Perno M5 × 8 SP-16...
  • Página 19: Acoplar La Máquina

    3. Montaje Step2. Acoplar la máquina Procedure Coloque la máquina sobre el soporte. IMPORTANTE: Siga el procedimiento que se indica a continuación para fijar la máquina de forma segura al soporte. Coloque la máquina sobre el soporte de forma que la parte posterior de la máquina sobresalga unos 10 mm de la parte posterior del soporte.
  • Página 20: Acoplar Los Demás Elementos Incluidos

    3. Montaje Utilice pernos para asegurar la máquina al soporte. Apriete provisionalmente los pernos en los 8 puntos. Apriete por completo todos los pernos que apretó provisionalmente. Apretar por completo Perno M6 × 8 Step3. Acoplar los demás elementos incluidos Procedure Fije los topes a un eje.
  • Página 21 3. Montaje Encaje el eje al que no ha fijado los topes en la ranura de los brazos (la ranura más próxima a la máquina). Coloque el tope del rodillo. Inserte los anillos en el orificio del tope del rodillo. Tope del rodillo Anillo (goma) Anillo (latón)
  • Página 22 3. Montaje Encaje el eje al que ha acoplado los topes en los brazos. Puede colocar el eje en cualquiera de las 2 ranuras libres. Determine que ranura va a usar en función del tamaño del material que se utilizará. SP-20...
  • Página 23 3. Montaje Coloque el recogematerial. N OTA Instale la barra corta en la parte frontal de la máquina y la barra larga, en la parte posterior. Anterior Posterior Encaje las ranuras a ambos extremos de la barra larga en las muescas de la parte superior de los brazos.
  • Página 24: Retirar Los Retenedores

    3. Montaje Step4. Retirar los retenedores Retire todos los retenedores indicados por A (para los retenedores grandes en 5 puntos) y B (para el retenedor pequeño en 1 punto). I MP O RTA N T E • Retire todos los retenedores. Los elementos no retirados pueden causar un malfuncionamiento o una avería al conectar la alimentación.
  • Página 25: Conectar Los Cables

    3. Montaje Step5. Conectar los cables Conecte el cable de alimentación. ADVERTENCIA Realice este trabajo con el interruptor de alimentación apagado. El incumplimiento de esta instrucción podría ocasionar el movimiento repentino de la máquina y provocar lesiones. ADVERTENCIA Conéctelo a una toma de corriente que cumpla con las calificaciones de la máquina (de voltaje, frecuencia y corriente).
  • Página 26: Instalar La Herramienta De Corte

    4. Instalar la herramienta de corte PRECAUCIÓN Asegúrese de realizar las operaciones indicadas en las instrucciones y no toque ninguna zona que no se especifique en las instrucciones. El incumplimiento de esta instrucción podría ocasionar el movimiento repentino de la máquina y provocar lesiones. PRECAUCIÓN No toque jamás la punta de la cuchilla.
  • Página 27 4. Instalar la herramienta de corte Step2. Instalar la herramienta de corte Procedure Afloje el tornillo del carro de corte. Instale la herramienta de corte en el carro de corte. Not OK Apriete el tornillo del carro de corte. SP-25...
  • Página 28: Preparativos Antes Del Uso

    5. Preparativos antes del uso Ajustar el idioma en pantalla Procedure Presione [MENU] y el botón de encendido al mismo tiempo. Se conecta la alimentación. Pulse [ ] para seleccionar el idioma que desee utilizar. LANG ENGLISH * にほんこ゛ Presione [ENTER]. El carro de corte se mueve hacia el borde derecho.
  • Página 29: Confirmación De Los Requisitos Del Sistema

    5. Preparativos antes del uso Confirmación de los requisitos del sistema A continuación se detallan los requisitos del ordenador para configurar la máquina (instalar el controlador, OnSupport y el software). Windows Sistemas operativos (SO) Windows 10, 8.1, 7 (32 bits/64 bits)* Intel®...
  • Página 30: Instalar El Software Y Los Manuales

    Instalar el software y los manuales El software (el controlador de Windows y el software de la aplicación) y los manuales necesarios para utilizar la máquina deberán descargarse e instalarse desde el sitio Web de Roland DG Corp. (la Guía de inicio) en Internet.
  • Página 31: Versiones De Software Admitidas Por Los Complementos

    5. Preparativos antes del uso Versiones de software admitidas por los complementos Complemento de CutStudio para Adobe Illustrator CC o posterior Illustrator: Complemento de CutStudio para CorelDRAW X6 o posterior CorelDRAW: SP-29...

Este manual también es adecuado para:

Camm-1 gr-540Camm-1 gr-420

Tabla de contenido