Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Detector de gas portátil cuatro en uno
Carta al usuario
Querido usuario:
ES30A
Gracias por comprar nuestro detector.
Asegúrese de leer cuidadosamente este manual de
Manual de instrucciones para usuario
instrucciones antes de utilizar el producto.
Después de leerlo, por favor mantenga este
manual para consultarlo cuando lo necesite.
Es un gran honor para nosotros tenerlo como usuario. Este
manual está realizado para usted en particular. Nuestras
especificaciones del producto están diseñadas para ser
comprendidas y consistentes. Así puede aprender sobre
cómo nuestro medidor trabaja, procedimientos de
instalación
y
solución
de
problemas
comunes.
Recomendamos mucho que usted lea este producto
cuidadosamente, el cual podría ayudar a usar mejor el
detector de gas. La compañía no se hace responsable por
alguna
pérdida
o
falla
del
equipo
utilizando
incorrectamente este manual.
Hemos dado lo mejor para evitar errores humanos para
asegurarnos que la información provista en este manual es
correcta y de confianza, sin embargo, no podemos
garantizar que no se hayan detectado errores antes de la
impresión de este manual.
Lea atentamente antes de usar

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Alcomax ES30A

  • Página 1 Detector de gas portátil cuatro en uno Carta al usuario Querido usuario: ES30A Gracias por comprar nuestro detector. Asegúrese de leer cuidadosamente este manual de Manual de instrucciones para usuario instrucciones antes de utilizar el producto. Después de leerlo, por favor mantenga este manual para consultarlo cuando lo necesite.
  • Página 2 En ocasiones es necesario mejorar el desempeño del Responsabilidad del fabricante equipo con ajustes de software o hardware del producto La compañía considera ser responsable de la seguridad, esto puede causar inconsistencias entre el estado actual del fiabilidad y desempeño del equipo sólo bajo las siguientes producto y el manual, pero no es causal de efectos adversos circunstancias: para el uso del detector de gases.
  • Página 3 las impurezas podrían bloquear el agujero y afectar contenido en la pantalla enriquecido, limpio y bonito, la sensibilidad de la detección. conveniente y simple operación y rápida velocidad de 5. El uso del instrumento de la compañía puede respuesta. Un amplio rango de gases puede ser detectado también ser completado por las leyes y regulaciones al mismo tiempo, y el tipo de gas puede ser flexiblemente del departamento local y gerencia de la fábrica.
  • Página 4  El vapor de la silicona puede causar daños al sensor Modelo de alarma: alarma LED, sonora y vibratoria. de combustible, haciendo seguro que tales substancias no aparezcan en el ambiente. Protecciones: IP54  Durante el uso, tener cuidado de mantener el sensor Otras: limpio.
  • Página 5 2.2. Definiciones de teclas Encender Botones. Definición En el estado apagado, presione M/ por 3 Botón arriba segundos para encender. ▲ selecciona el botón Durante el encendido se mostrará la siguiente para la interfaz de información del equipo: pantalla Botón abajo: ▼...
  • Página 6 3.2 Apagado En el modo de medición, presione y mantenga presionado por 3 segundos, continúe presionando hasta que la cuenta regresiva finalice, al mismo tiempo las alarmas se activan y el apagado finaliza como se muestra en la figura 4.1. Figura 3.3 Alarmas de umbral PLEASE WAIT Alarmas de niveles superados, allí...
  • Página 7 3.4 Interfaz de medida. Después de que el precalentamiento es completado, a. Una hora y el indicador del nivel de la batería entra a estado de medición, la interfaz de la pantalla está en la parte superior de la pantalla que se muestra del detector es tal como se b.
  • Página 8 Nivel 2 de alarma (alta): concentración valor actual, luz de color rojo alternante rápidamente, rápido pitido, Torch: enciende la luz y la apaga vibración. Setup: modifica la iluminación de fondo Revie: puede visualizar el historial de alarmas 3.5 Configuración de interfaz del menú Resto: puede restaurar los parámetros de En la interfaz de medición, presione M/ para ingresar la...
  • Página 9 confirmación luego presionar ▲ para guardar los cambios correspondientes. Cuando el valor se ha cambiado correctamente presionar en la opción OK, después la y salir. Si no quiere guardar los cambios presionar OK y ventana emergente pide una confirmación luego presionar seleccionar cancel como se muestra en la Figura 4.7 (a, b).
  • Página 10 1. Presione ampliamente la tecla ▼ en la interfaz Backlight time: Usted puede elegir el tiempo de la luz de fondo, esto normalmente está por defecto. de medición para encenderla o pagarla. 2. Seleccione el 4 en el menú “Torch” el cual Storage Interval: configure el intervalo en el que el equipo muestra una interfaz donde podrá...
  • Página 11 para restaurar a los parámetros de configuración iniciales, 3.5.6 Revie cada vez que haga esto por favor tómese el trabajo de confirmar el desempeño del equipo, ya que este Entre al registro de alarmas guardadas. Estas incluyen procedimiento cubrirá todos parámetros alarmas de concentración de gases, alarmas de tiempo, configuración del cliente.
  • Página 12 El detector contiene una batería de alta capacidad 5.1 Descripción de la garantía de litio la cual puede ser cargada con un cable USB, la Antes que el producto haya dejado la fábrica, nuestra interfaz de carga se muestra en la Figura 4.14: compañía tiene conformidad con los requerimientos de la calibración del producto e inspección estricta con estándares de regulación industrial.
  • Página 13 Exdib I Mb: Ex ib IIB T3 Gb protección Para cualquier duda o inquietud comuníquese con nosotros: Nivel de IP54 Alcomax sas protección Estándares de GB3836.1 – 2010, GB3836.2-2010, Calle 6 Sur N 52-92 Local 21 Mall el rodeo (Guayabal) implementación...