Serie H4
ONVIF Cámara IP antivandálica de True Day/ Night
Guía de instalación rápida
Documento 800-13663V1 – Revisión A – 03/2013
Introduzione
Gracias por adquirir una cámara de red mini-domo fija serie H4 de Honeywell. Antes de
instalar la cámara, compruebe cuál es su modelo y lea atentamente esta guía:
Serie equIP®
Minidomo H4D2FX, resolución 1080p, lente motorizada (foco y zoom) de 3- 9 mm
Minidomo H4D1FX, 720 p de resolución, óptica varifocal auto iris 3,3-12 mm
Minidomo H4W1FX, 720p Wide Dynamic con lente varifocal auto iris de 3.3 - 12 mm
Serie Performance
Minidomo H4S1PX, resolución 720p, 3,3 - 12 mm Lente vari focal auto iris
Minidomo H4SVPX, resolución VGA, 3,3 - 12 mm Lente vari focal auto iris
Si desea obtener información detallada sobre su cámara específica, consulte la guía de usuario
adecuada que se encuentra en el DVD de la utilidad IP.
Antes de instalar la cámara, Honeywell recomienda consultar el sitio Web
www.honeywellvideo.com/products/cameras/
para descargar los últimos manuales
y actualizaciones de software.
Notas sobre el funcionamiento
Fuente de
Esta cámara tipo domo puede funcionar con alimentación de 24 V de CA o
PoE.
alimentación
Condiciones de
Evitar:
funcionamiento
•
Fijar la vista en objetos brillantes (por ejemplo, instalaciones de
iluminación) durante periodos prolongados
•
Utilizar o almacenar la unidad en los siguientes lugares
•
Entornos extremadamente húmedos, polvorientos, fríos o
calientes (en los que la temperatura de funcionamiento no esté
dentro del margen recomendado de:
H4D2FX -4°F a 122°F (-20°C a 50°C)
H4D1FX -22°F a 140°F (-30°C a 60°C)
H4S1PX/H4SVPX -4°F a 122°F (-20°C a 50°C)
H4W1FX -13°F a 131°F (-25°C a 55°C)]
•
Cerca de fuentes de fuerte radiación electromagnética, como
transmisores de radio o televisión
•
Cerca de lámparas fluorescentes u objetos que reflejen la luz
•
Bajo fuentes de luz inestables (puede causar parpadeos)
Documento 800-13663V1 – Revisión A – 03/2013
1
Preparación
Retirada de la burbuja de domo y la
ocultador
1.
Mediante la llave Allen proporcionada, afloje los tornillos
imperdibles de la burbuja de domo. Retire la burbuja de
domo y déjela a un lado.
2.
Tire con suavidad de la ocultador para separarla del
mecanismo de adjuste y déjela a un lado.
Mecanismo
Retirada del mecanismo de adjuste
de adjuste
Retire el mecanismo de adjuste de la base de la caja de tal
forma que pueda acceder fácilmente a los orificios de montaje
(consulte la ilustración).
1.
Apriete las 4 lengüetas negras hasta que éstas se liberen
de los clips negros.
2.
Eleve la bisagra hasta que el mecanismo de adjuste quede
situado encima de la carcasa y pueda acceder a los
orificios de montaje de la base de la caja.
Precaución
Al elevar la bisagra, no ejerza una presión
excesiva sobre los dos cables planos.
Si es necesario, gire el mecanismo de adjuste
para lograr algo más de holgura.
Preparación de la superficie de
montaje
Utilice la plantilla de montaje para marcar la superficie de montaje para los orificios de los
1.
tornillos y el orificio de acceso del cable.
Para evitar la entrada de humedad en la carcasa, coloque la caja con la entrada de conducto
Nota
lateral hacia abajo.
2.
Realice las perforaciones preliminares necesarias en la superficie de montaje.
Instalación del conector de
conducto
El dispositivo HD4 incluye el conector de conducto
preinstalado en la entrada de conducto posterior
de la base de la caja. Para utilizar la entrada de
conducto posterior, retire el conector de conducto
e instálelo en la entrada de conducto lateral
después de aflojar el tornillo de bloqueo. (Consulte
Vista superior
en
Sellado del cableado
en
Instalación de la
cámara.) Vuelva a apretar el
tornillo de bloqueo para fijar el conector de
conducto en su sitio.
Nota
Para que la instalación resulte segura,
proteja los cables montados en la
superficie con protectores de plástico o
metálicos.
Conector de
conducto
2
Montaje de la cámara
1.
Introduzca los cables por la entrada de conducto seleccionada.
2.
Monte la cámara en una pared o un techo con los tornillos suministrados.
Nota
Para evitar la entrada de humedad en la carcasa, asegúrese de que la junta está a ras de la
parte trasera de la caja de la cámara y no está apretada.
Burbuja de domo
Ocultador
Conexión del cableado
4 lengüetas negras
1.
Conecte la entrada de alimentación:
•
•
Bisagra
Orificios de
metálica
montaje
4 clips negros
Nota
No es recomendable que suministre alimentación de 24 V de CA y PoE al mismo tiempo.
2.
Conecte las alarmas y el audio:
Busque el conector verde de ocho clavijas incluido con su cámara y realice todas las conexiones
necesarias que se muestran en la tabla siguiente.
Nota
Le connessioni I/O audio e allarme non sono disponibili nelle telecamere H4SVP e H4S1P.
Base de la caja
Tornillo de
bloqueo de
conector de
conducto
Entrada de
conducto
posterior
24 V de CA
Entrada
de
conducto
lateral
3.
Conecte el dispositivo a la red:
Si todavía no ha enchufado un cable CAT5 al conector de red RJ45 de PoE, hágalo ahora.
Nota
Si desea obtener información detallada sobre la configuración de audio y alarma, consulte la
guía de referencia de su cámara que se encuentra en el DVD de la utilidad IP.
Sellado del cableado
Para evitar la entrada de humedad en la carcasa, si está utilizando la entrada de conducto posterior,
aplique un sellador alrededor de la conexión del conducto y los tornillos de montaje.
Instalación de la cámara
En el caso de una conexión de 24 V de CA, busque el conector verde de dos clavijas
incluido con su cámara y realice las conexiones necesarias.
En el caso de una conexión de PoE, enchufe un cable CAT5 al conector de red RJ45.
Conexión de red RJ45 Ethernet
Salida de vídeo local (ajuste y enfoque)
Audio/alarmas
Alimentación: 24 V de CA
CLAVIJA
Definición
1
Entrada de audio +
2
Entrada de audio –
3
Salida de audio +
4
Salida de audio –
5
Entrada de alarma +
6
Entrada de alarma –
Audio
Alarma
Entrada
Salida
Entrada
Salida
7
Salida de alarma +
8
Salida de alarma –
1
2
3 4
5
6
7
8
Sigue al dorso