Mounting
Montage
Montage
Montaggio
Montaje
Make sure the drum outside diameter and the diameter indication on the mounting aid match!
Auf Übereinstimmung von Trommelaußendurchmesser und Durchmesserangabe auf der Montagehilfe achten!
Veiller à ce que le diamètre extérieur du tambour corresponde bien au diamètre indiqué sur l'outil de montage !
Prestare attenzione alla corrispondenza tra diametro esterno del tamburo e indicazione del diametro
sull'aiuto di montaggio!
Tener en cuenta que en la ayuda para el montaje, el diámetro exterior del tambor y el valor indicado del
diámetro deben coincidir.
The scanning head is held in place by the pressure pin.
Abtastkopf wird durch den Druckstift fixiert.
La tête captrice est fixée par la tige de pression.
La testina di scansione è fissata con un perno a pressione.
El cabezal lector esta fijado por el perno de presión.
1.
The mounting aid can be pushed onto the scanning head at either side.
Die Montagehilfe kann beidseitig auf den Abtastkopf aufgeschoben werden.
L 'outil de montage peut être placé d'un côté comme de l'autre de la tête captrice.
L 'aiuto di montaggio può esser utilizzato da entrambi i lati della testina.
La ayuda para el montaje se puede colocar a ambos lados del cabezal lector.
11
1
2
or
oder
ou
o
o