LCD-Batterietester
DE
LCD Battery Tester
EN
1 Sicherheitshinweise
Die Betriebsanleitung ist Bestandteil des Produktes und
enthält wichtige Hinweise zum korrekten Gebrauch.
• Lesen Sie die Betriebsanleitung vollständig und sorgfäl-
tig vor Gebrauch.
Die Betriebsanleitung muss bei Unsicherheiten und Weiter-
gabe des Produktes verfügbar sein.
• Bewahren Sie die Betriebsanleitung auf.
• Öffnen Sie niemals das Gehäuse.
• Modifizieren Sie Produkt und Zubehör nicht.
• Schließen Sie Anschlüsse und Schaltkreise nicht kurz.
Ein defektes Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden,
sondern muss gegen unbeabsichtigte Weiterbenutzung ge-
sichert werden.
• Benutzen Sie Produkt, Produktteile und Zubehör nur in
einwandfreiem Zustand.
• Vermeiden Sie extreme Belastungen wie Hitze und Käl-
te, Nässe und direkte Sonneneinstrahlung, Mikrowellen
sowie Vibrationen und mechanischen Druck.
• Wenden Sie sich bei Fragen, Defekten, mechanischen
Beschädigungen, Störungen und anderen nicht durch
die Begleitdokumentation behebbaren Problemen, an
Händler oder Hersteller.
• Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn gleichzeitig Aero-
sol- bzw. Sprayprodukte verwendet werden.
• Prüfen Sie nicht mehrere Batterien gleichzeitig.
• Verwenden Sie das Gerät nur in waagerechter Lage.
Nicht für Kinder geeignet. Das Produkt ist kein Spielzeug!
• Sichern Sie Verpackung, Kleinteile und Dämmmaterial
gegen unbeabsichtigte Benutzung.
2 Beschreibung und Funktion
2.1 Produkt
Das Produkt ist ein Batterietester für Standard- und Foto-
batterien sowie alle gängigen Knopfzellen. Der Batterie-
status der eingelegten Zelle wird über das LCD-Display
präzise angezeigt. Für den Betrieb des Batterietesters ist
eine Microbatterie (AAA) erforderlich (nicht im Lieferum-
fang enthalten).
2.2 Lieferumfang
LCD-Batterietester, Betriebsanleitung
2.3 Bedienelemente
Siehe Fig. 1.
1 LCD-Display
3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Produkt ist ausschließlich für den privaten
Gebrauch und den dafür vorgesehenen Zweck
geeignet. Dieses Produkt ist nicht für den gewerb-
lichen Gebrauch bestimmt. Eine andere als in Kapitel „Be-
schreibung und Funktion" bzw. in den „Sicherheitshinwei-
sen" beschriebene Verwendung ist nicht gestattet. Dieses
Produkt darf nur in trockenen Innenräumen benutzt wer-
den. Das Nichtbeachten und Nichteinhalten dieser Bestim-
mungen und der Sicherheitshinweise kann zu schweren
Unfällen, Personen- und Sachschäden führen.
4 Vorbereitung
1. Kontrollieren Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit
und Unversehrtheit.
2. Vergleichen Sie die technischen Daten aller zu verwen-
denden Geräte und stellen Sie die Kompatibilität sicher.
5 Inbetriebnahme und Bedienung
1. Öffnen Sie das Batteriefach (2) in Pfeilrichtung.
2. Legen Sie eine Mikro-Batterie (AAA) in das Batterie-
fach ein.
Achten Sie dabei auf die richtige Polarität der Batterie. Es
dürfen keine Akkus für den Betrieb verwendet werden.
3. Schließen Sie das Batteriefach.
REV2023-06-28
Änderungen und Irrtümer vorbehalten. |
V1.0aw
Subject to change without notice.
2 Batteriefach
4. Setzen Sie eine Batterie oder einen Akku zum Testen in
die dafür vorgesehene Position ein.
Die testbaren Zellgrößen und Batterietypen werden in der
Tabelle „Technische Daten" auf Seite 1 angegeben.
Die Batterietypen und die Polarität sind jeweils auf dem
Batterietester selbst gekennzeichnet.
5. Drücken Sie die Zelle fest an die Kontakte.
Der Zustand der Zelle wird im LCD-Display (1) angezeigt.
6. Entnehmen Sie die Zelle nach dem Test.
6 Wartung, Pflege, Lagerung und
Transport
Das Produkt ist wartungsfrei.
ACHTUNG! Sachschäden
• Verwenden Sie zum Reinigen nur ein trockenes und
weiches Tuch.
• Verwenden Sie keine Reinigungsmittel und Chemikalien.
• Entnehmen Sie Batterien bei längerem Nichtgebrauch.
• Lagern Sie das Produkt bei längerem Nichtgebrauch
für Kinder unzugänglich und in trockener und staubge-
schützter Umgebung.
• Lagern Sie das Produkt kühl und trocken.
• Heben Sie die Originalverpackung für den Trans-
port auf.
7 Entsorgungshinweise
7.1 Produkt
Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach
der europäischen WEEE Richtlinie nicht mit dem
Hausmüll entsorgt werden. Deren Bestandteile
müssen getrennt der Wiederverwertung oder Ent-
sorgung zugeführt werden, weil giftige und gefährliche Be-
standteile bei unsachgemäßer Entsorgung die Gesundheit
und Umwelt nachhaltig schädigen können.
Sie sind als Verbraucher nach dem Elektrogesetz (Elek-
troG) verpflichtet, elektrische und elektronische Geräte am
Ende ihrer Lebensdauer an den Hersteller, die Verkaufs-
stelle oder an dafür eingerichtete, öffentliche Sammelstel-
len kostenlos zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das
jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der
Betriebsanleitung und/oder der Verpackung weist auf die-
se Bestimmungen hin. Mit dieser Art der Stofftrennung, Ver-
wertung und Entsorgung von Altgeräten leisten Sie einen
wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
WEEE Nr.: 82898622
7.2 Verpackung
Verpackungen können kostenlos in den entspre-
chenden Sammelstellen entsorgt werden - Papier in
der Papiertonne, Kunststoffe im gelben Sack und
Glas im Altglas-Container.
DE4535302615620
8 EU-Konformitätserklärung
Mit dem CE-Zeichen erklärt Goobay®, eine re-
gistrierte Marke der Wentronic GmbH, dass
das Produkt die grundlegenden Anforderungen
und Richtlinien der europäischen Bestimmungen erfüllt.
1 Safety instructions
The user manual is part of the product and contains import-
ant information for correct use.
• Read the user manual completely and carefully befo-
re use.
The user manual must be available for uncertainties and
passing the product.
• Keep this user manual.
• Do not open the housing.
• Do not modify product and accessories.
• Do not short-circuit connectors and circuits.
Do not operate a device if it is not in working order. In such
cases, it must be secured against unintentional further use.
- 2 -
Pillmannstraße 12 | 38112 Braunschweig | Germany
64889
Goobay® by Wentronic GmbH