Página 2
PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E 1. klosz lampy 1. lamp shade 1. Lampenschirm 2. śruba uchwytu 2. handle screw 2. Schraube der Halterung 3. uchwyt montażowy 3. mounting handle 3. Montagehalterung 4. kabel przyłączeniowy 4.
Página 3
PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E Przeczytać instrukcję Read the operating instruction Bedienungsanleitung durchgelesen Прочитать инструкцию Прочитать iнструкцiю Perskaityti instrukciją Jālasa instrukciju Přečtet návod k použití Prečítať návod k obsluhe Olvasni utasítást Citeşti instrucţunile Lea la instrucción Uwaga! Ryzyko porażenia elektrycznego Attention! Risk of electric shock...
Página 4
Korpus reflektora jest wykonany z metalu. Źródło światła chronione jest szybą ze szkła hartowanego wraz z osadzoną w ramie uszczelką. Lampa jest mocowana przy pomocy wspornika dającego możliwość ustawienia oprawy w płaszczyźnie pio- nowej pod odpowiednim kątem. DANE TECHNICZNE Parametr Jednostka miary Wartość Nr katalogowy YT-81797 YT-81798 YT-81800 YT-81801 YT-81803 YT-81804 YT-81806 YT-81807 Napięcie znamionowe...
Página 5
Montaż i wymiana elementu świecącego Nie jest możliwa wymiana elementu świecącego, w przypadku jego uszkodzenia należy wymienić cały reflektor na nowy. Podłączenie zasilania Wymagane jest, aby podłączenie zasilania lampy przeprowadził wykwalifikowany elektryk. Przed rozpoczęciem instalacji koniecznie wyłączyć dopływ prądu do sieci elektrycznej, do której ma być podłączona lampa! Niestosowanie się...
Página 6
The light source is protected by tempered glass with the gasket, which is embedded in the frame. The lamp is mounted using the bracket which allows for the setting of its housing in a vertical plane at a right angle. TECHNICAL SPECIFICATIONS Parameter Unit Value Catalogue No YT-81797 YT-81798 YT-81800 YT-81801 YT-81803 YT-81804 YT-81806...
Página 7
Power supply connection The power network of the lamp should be protected with a residual current device with a tripping current not exceeding 30 mA. Connection of the power supply It is required that the installation of lamp is carried out by a qualified electrician. Before beginning installation, be sure to turn off the power supply from the mains, you which the lamp is connected! Failure to comply to this recommendation may result in electric shock which can be the cause of serious injuries, and even death.
Página 8
Scheibe aus gehärtetem Glas geschützt, und zwar zusammen mit einer im Rahmen aufgesetzten Dichtung. Die Lampe ist mit Hilfe ei- nes Stützelements befestigt, das die Einstellung der Fassung in der vertikalen Ebene bei einem entsprechenden Winkel ermöglicht. TECHNISCHE DATEN Parameter Masseinheit Wert Katalognummer YT-81797 YT-81798 YT-81800 YT-81801 YT-81803 YT-81804 YT-81806...
Página 9
Montage und Wechseln des Leuchtelementes Der Austausch des Leuchtelementes ist nicht möglich; im Falle einer Beschädigung muss der gesamte Scheinwerfer gegen einen neuen ausgetauscht werden. Stromversorgungsanschluss Es ist erforderlich, dass das Anschließen der Stromversorgung für die Lampe von einem qualifizierten Elektriker ausgeführt wird.
Página 10
небольшие потери мощности при нагревании прожектора. Корпус прожектора металлический. Источник света защищен закаленным стеклом с установленной в рамке прокладкой. Светильник крепится с помощью кронштейна, что позволяет установить прожектор в вертикальной плоскости под соответствующим углом. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Единица Параметр Значение измерения Артикул YT-81797 YT-81798 YT-81800 YT-81801 YT-81803 YT-81804 YT-81806 YT-81807 Номинальное напряжение...
Página 11
Монтаж и замена светового элемента Замена светового элемента не предусмотрена. В случае его повреждения прожектор необходимо заменить. Подключение питания Необходимо, чтобы подключение светильника к питанию осуществлял квалифицированный электрик. Перед началом установки следует отключить электропитание в сети, к которой подключается светильник! Невыполнение этого...
Página 12
прожектора. Корпус прожектора металевий. Джерело світла захищене загартованим склом, в рамці встановлена про- кладка. Світильник кріпиться за допомогою кронштейна, що дозволяє встановити прожектор у вертикальній площині під потрібним кутом. ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Одиниця Параметр Значення вимірювання Артикул YT-81797 YT-81798 YT-81800 YT-81801 YT-81803 YT-81804 YT-81806 YT-81807 Номінальна напруга...
Página 13
Монтаж і заміна світлового елемента Заміна світлового елемента не передбачена. В разі його пошкодження, прожектор необхідно замінити. Підключення живлення Необхідно, щоб підключення світильника до живлення здійснював кваліфікований електрик. Перед початком монтажу слід відключити електроживлення в мережі, до якої підключається світильник! Невиконання цієї...
Página 14
Šviesos šaltinis yra apsaugotas grūdinto stiklo plokšte kartu su įtaisytu rėmeliuose tarpikliu. Šviestuvas yra tvirtinamas kronšteino pagalba, kuris duoda galimybę nustatyti šviestuvą vertikalioje plokštumoje ir atitinkamu kampu. TECHNINIAI DUOMENYS Matavimo Parametras Vertė vienetas Katalogo numeris YT-81797 YT-81798 YT-81800 YT-81801 YT-81803 YT-81804 YT-81806 YT-81807 Nominali įtampa...
Página 15
Maitinimo prijungimas Reikalaujama, kad šviestuvo instaliavimą atliktų kvalifikuotas elektrikas. Prieš pradedant instaliavimą būtina išjungti srovės pritekėjimą į elektros tinklą su kuriuo šviestuvas bus jungiamas. Šio nurodymo nepaisymas sukelia elektros smūgio pavojų, o tai gali būti rimtų kūno pažeidimų arba net mirties priežastimi. Rekomenduojama, kad elektros tinklas maitinantis šviestuvą...
Página 16
Gaismas avotu sargā rūdīts stikls ar rāmī novietoto blīvējumu. Lampa ir fiksēta ar atbalstu, kas atļauj uzstādīt rāmju vertikālā virsmā ar attiecīgu stūru. TEHNISKAS INFORMĀCIJAS Parametrs Mērvienība Vērtība Kataloga Nr. YT-81797 YT-81798 YT-81800 YT-81801 YT-81803 YT-81804 YT-81806 YT-81807 Nomināls spriegums...
Página 17
Elektroapgādes pieslēgšana Gaismekļa instalāciju var veikt tikai kvalificēts elektromontieris. Pirms instalēšanas uzsākšanas atslēgt elektroapgādi no tīkla, kur būs pieslēgts gaismeklis! Šā nosacījuma neievērošana var būt par elektrošoka iemeslu, kas var ierosināt nopietnu ķermeņa ievainojumu un pat nāvi. Rekomendējam pasargāt reflektora elektroapgādi ar automātisku drošības izslēdzēju nestiprāku par 30 mA. Lampa ir apgādāta ar īsu kabeļa posmu, kas ļauj to pieslēgt pie elektroinstalācijas ar parametriem, uzrādītiem tabulā...
Página 18
Světelný zdroj je chráněný tabulkou kaleného skla utěsněnou těsněním vsazeným do rámečku. Svítidlo se upevňuje pomocí konzoly, která umožňuje nastavit polohu svítidla ve svislé rovině pod požadovaným úhlem. TECHNICKÉ ÚDAJE Parametr Rozměrová jednotka Hodnota Katalogové č. YT-81797 YT-81798 YT-81800 YT-81801 YT-81803 YT-81804 YT-81806 YT-81807 Jmenovité...
Página 19
Připojení napájení Zapojení svítidla je oprávněn provést pouze kvalifikovaný elektrikář. Před zahájením instalace je bezpodmínečně nutné vypnout přívod proudu do elektrického obvodu, ke kterému se má svítidlo připojit! Při nedodržení této podmínky hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem s následkem vážného poškození zdraví nebo dokonce smrti.
Página 20
Zdroj svetla je chránený tabuľkou kaleného skla utesnenou tesnením vsadeným do rámika. Svietidlo sa upevňuje pomocou konzoly, ktorá umožňuje nastaviť polohu svietidla v zvislej rovine pod požadovaným uhlom. TECHNICKÉ ÚDAJE Parameter Rozmerová jednotka Hodnota Katalógové č. YT-81797 YT-81798 YT-81800 YT-81801 YT-81803 YT-81804 YT-81806 YT-81807 Menovité...
Página 21
Pripojenie napájania Zapojenie svietidla je oprávnený vykonať iba kvalifikovaný elektrikár. Pred zahájením inštalácie je bezpodmienečne nutné vypnúť prívod prúdu do elektrického obvodu, ku ktorému sa má svietidlo pri- pojiť! Pri nedodržaní tejto podmienky hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom s následkom vážneho poškodenia zdravia alebo dokonca smrti.
Página 22
A reflektor teste fémből készült. A fényforrást edzett üveg védi, a karba beültetett, szilikon tömítéssel együtt. A lámpát egy tartó segítségével lehet rögzíteni, amely lehetővé teszi a lámpa vízszintes és függőleges irányú beállítását. MŰSZAKI ADATOK Paraméter Mértékegység Érték Katalógusszám YT-81797 YT-81798 YT-81800 YT-81801 YT-81803 YT-81804 YT-81806 YT-81807 Névleges feszültség...
Página 23
A feszültség bekötése Szükséges, hogy a lámpa csatlakoztatását az elektromos hálózatra szakképzett villanyszerelő végezze. A beépítés megkezdése előtt feltétlenül feszültség mentesíteni kell az elektromos hálózatot, amelyre a lámpatest rá lesz kötve! Ennek az utasításnak a be nem tartása áramütés veszélyét vonja maga után, ami komoly sérülést, esetleg halált is okozhat. Ajánlatos, hogy a lámpát feszültséggel ellátó...
Página 24
împreună cu garnitura situată în ramă. Lampa este fixată cu ajutorul suportului care asigură posibilitatea de setare a corpului de iluminat pe plan vertical la un anumit unghi. INFORMAŢII TEHNICE Parametru Unitate de măsură Valoare Nr. catalog YT-81797 YT-81798 YT-81800 YT-81801 YT-81803 YT-81804 YT-81806 YT-81807 Tensiune nominală...
Página 25
Montare şi schimbare emiţător de lumină Nu există posibilitatea de schimbare a emiţătorului de lumină, în cazul în care se deteriorează trebuie să schimbaţi reflectorul cu unul nou. Cuplare alimentare Este necesar ca lampia să fie conectată de un electrician calificat. Înainte de a începe instalarea trebuie decuplată...
Página 26
El reflector está provisto de un soporte con la opción de configurar la carcasa en el plano vertical en un ángulo adecuado. DATOS TECNICOS Número de catálogo Unidad de medición YT-81797 YT-81798 YT-81800 YT-81801 YT-81803...
Página 27
Instalación y reemplazo del elemento de iluminación No es posible reemplazar el elemento de iluminación y por lo tanto en el caso de su falla es menester reemplazar el reflector completo. Conexión de la alimentación Se requiere la realización de la conexión de las lámparas eléctricas por un electricista calificado. Antes de la instalación, apague el suministro de energía a la red eléctrica, que se va a conectar a la lámpara! De no hacerlo, podría provocar una electrocución que puede provocar lesiones graves o incluso la muerte.
Página 28
PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E OCHRONA ŚRODOWISKA Symbol wskazujący na selektywne zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Zużyte urządzenia elektryczne są surowcami wtórnymi - nie wolno wyrzucać ich do pojemników na odpady domowe, ponieważ zawierają substancje niebezpieczne dla zdrowia ludzkiego i środowiska! Prosimy o aktywną pomoc w oszczędnym go- spodarowaniu zasobami naturalnymi i ochronie środowiska naturalnego przez przekazanie zużytego urządzenia do punktu składowania zużytych urządzeń...